Десять процентов всех найденных амфор в мире содержали в себе древнеримский гарум. И чтобы вы долго не думали, что же это такое, я одолжу подсказку в книге Бориса Джонсона «Желанный Рим». Как-то за ужином с известным британским историком Клайвом Бриджером он хотел попробовать его на вкус — и не удалось, потому рецепт самого популярного древнеримского соуса потерян навсегда. Может быть, оно и к лучшему, подумает немало гурманов, узнав, как его готовили — в кровь и потроха засоленной рыбы добавляли мелких рыб, например, анчоусы. Затем заливали все это соленым раствором и на два месяца оставляли на солнце (остальные детали в книге). О том, что соус дурно пахнул, можно догадаться хотя бы по запрету на его изготовление в больших городах и их окрестностях. А о том, что часть Римского мира достигала наших земель, можно узнать из найденных остатков производства гарума вокруг античных городов-государств Ольвии, Херсонеса и Пантикапея. Вдоволь мелкой рыбы в Черном море и богатые залежи соли на севере Крыма делали Украину одним из экспортеров наиболее распространенной рыбной поливы древнего мира.
Однако Джонсона, который так искусно описал гарум, заинтересовала не столько его кулинарная, сколько политическая значимость. Этот, мягко говоря, странный соус любили во всех частях великой Римской империи и ее окрестностях — от берегов современных Италии и Испании, до Крымского полуострова, от Африканских провинций до северного Неймегена. Унификация вкусов иногда важнее, чем совместно написанная конституция. И политики об этом знают, ведь, желая хоть немного приблизить Европейский Союз к единству Рима, постоянно ищут рецепты и продукты, способные объединить десятки отличающихся ныне культур.
В 2015 году Генеральный директорат Европейской комиссии по сельскому хозяйству и развитию сельской местности издал книгу, не о статистике или продвижении реформ, как можно было бы предположить, а о вкусах. Она так и называется — «Книга вкуса». Вся история в этой книге вращается вокруг любимых европейцами продуктов, что, несомненно, объединяют их (и нас) в кулинарный союз. Есть здесь место и национальным особенностям кухонь, и все же основной акцент делается на сходстве их главных ингредиентов. Прежде чем по давней украинской традиции отрицать и доказывать уникальность и исключительность нашего чего-то, возможно, стоит на мгновение предположить, что в такой природной, непринужденной, исторической унификации части кулинарных вкусов скрывается большая сила и главный аргумент — мы давно и навсегда европейцы. Если все же не согласны, тогда хотя бы признайте, что мы тоже любим оливковое масло, ветчину и сыр, молоко, хлеб, вино и пиво — а это именно те продукты, которые попали в содержание «Книги вкусов» Европейской Комиссии.
И если мы уже взялись за исследование коммуникационных механизмов большого ЕС, то вот вам еще один интересный кулинарный пример, на который я наткнулась случайно, готовя лекцию на совершенно другую, лингвистическую тему. Для формирования ощущения единства, налаживания новых контактов и взаимопонимания между такими разными народами союза, важным коммуникационным механизмом являются культурные фестивали. Организовывая один из таких, кому-то из действительно талантливых дипломатов пришла идея — главным героем фестиваля выбрать продукт, который одинаково бы любили и употребляли во всех уголках Европы. Выбрать такой совершенно непросто. Только представьте себе итальянца, француза, немца, поляка, голландца, бельгийца, грека и шведа, которые признают и согласятся на исключительную роль одного единственного продукта в их национальной кухне. И все же такой продукт нашелся — это хлеб!
Хлеб только недавно превратился в фон для других блюд, а каких-то лет пятьдесят-сто назад председательствовал чуть ли не на каждом обеде. Традиции его выпекания отличаются не только в разных странах, но и в разных регионах, однако сама суть живого теста остается неизменной от Карпат до Пиренеев. Уникальная роль хлеба в нашей общеевропейской истории становится особенно заметной на контрасте с азиатским культом риса или южноамериканским уважением к кукурузе. Идентифицировав этот кулинарно-политический феномен, европейские дипломаты используют хлебный аргумент сполна. Проверьте популярный канал Euromaxx от Deutsche Welle и сами убедитесь. Там есть целый цикл телепередач с рецептами традиционного бельгийского, немецкого, датского ржаного, польского хлеба и даже люксембургского, с изюмом. «Что хлеб рассказывает нам о Европейском Союзе» — ответ на этот вопрос найдем в каждом транслируемом рецепте.
Кулинарные туры по Европе — еще одна идея, к которой следует присоединиться — и в качестве участника, и в качестве пункта на маршруте. Огромное количество культурных или туристических операторов ЕС, например, Eating Europe предлагают специально отредактированные гастрономические программы на любой вкус — в буквальном смысле этого слова. Национальные блюда в локальном контексте — главные герои такого путешествия, которые вдохновляют на размышления, создают воспоминания, а главное, объединяют красочный континент в один большой и родной дом. А дома точно знаешь, где что вкусненькое можно найти.
Культурное, идейное единство — непростая задача для Европы, которая не раз страдала от войн и споров, это и одна из главных задач современной Украины. Однако, как свидетельствует история, путь достижения этого единства лежит не только в политической или образовательной сферах. Иногда он начинается, как простая тропинка от семейного ресторана к соседской пекарне, или рождается с хлебом, испеченным по галицкому рецепту где-то в Донецкой области, или вообще приедет к вам из командировки в сумке с подарками. Новый культ хлеба в Украине, проявляющийся в сотнях хлебных историй, вкусов и рецептов, названиях ресторанов и крафтовых брендов, даже в щедрых пригоршнях локальных и заморских ингредиентов для теста, на самом деле возвращает нас к первооснове и простой, родной, народной мудрости — хлеб всему голова.