Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Книги от «польского Амосова»

Штрихи сотрудничества библиофилов Украины и Польши
1 октября, 2014 - 11:13

«Любить Отчизну, человечество и правду» — эти слова в память воспитанника Московского университета, поляка по происхождению Казимежа Пшиборовского выгравированы на мемориальной доске в кафедральном римо-католическом соборе в Каменце-Подольском. Знак исполнен глубокого смысла: непосредственный ученик Николая Пирогова доктор Пшиборовский был любимейшим врачом Подолии. И вот высокая формула как бы обретает новую энергетику взаимодействия между украинской и польской медициной и культурой.

Всматриваюсь в богатства Центра польской медицинской книги, уже четвертый год действующего в составе Национальной научной медицинской библиотеки Украины. Очаг дружбы создан при поддержке Посольства Польши в Украине в формате совместного проекта Окружной врачебной палаты в Варшаве и украинского форпоста медицинского книговедения. За период сотрудничества в фонды библиотеки поступило 390 книг польских издательств и более двух тысяч журналов на польском и английском языках. Прекрасно изданные работы пользуются вниманием читателей: в формулярах десятки фамилий пользователей.

Вместе с генеральным директором библиотеки, заслуженным работником культуры Украины Раисой Павленко любуемся коллекцией. С особым пиететом перелистываем книги из собрания видного польского кардиохирурга Збигнева Религи, переданные при содействии Польской фундации кардиохирургов, в дар киевлянам вдовой замечательного врача Анной Религой. Здесь 27 книг и 66 названий медицинских журналов. Ряд трудов, в частности трехтомный «Биографический словарь польских врачей и фармацевтов», принадлежит перу виртуоза хирургии. Здесь же биографическое исследование Яна Осецкого о враче и ученом, впервые в Польше пересадившем сердце.

— Вдохновителем плодотворных контактов нашей библиотеки можно назвать доктора Кшиштофа Круликовского из Варшавы, — рассказывает Раиса ПАВЛЕНКО. — Побывав однажды в залах бывшего дворца Терещенко по улице Л. Толстого, Кшиштоф загорелся энтузиазмом, став именовать эти анфилады и своими. В записи в книге посетителей Круликовский напомнил, что еще в 1863 году прозвучал девиз польских повстанцев «За нашу и вашу свободу», перекликающийся с нынешними событиями в Украине. Вместе с вице-председателем Окружной врачебной палаты Варшавы Кшиштофом Макухом, также патриотом нашей библиотеки, они побывали на Майдане. «В это неспокойное время революции мы стоим здесь вместе с вами, и давний пароль свободы вновь призывно звучит», — говорил К. Круликовский.

— Книги из Польши, в частности, издания, завещанные киевской библиотеке Збигневом Религой, поступили к вам благодаря содействию руководителя консульского отдела польского посольства Рафала Вольского, его настоящего друга. Хотелось бы подробнее узнать о «Польском Амосове».

— Что ж, такое сравнение закономерно. Кроме трансплантации сердца, Збигнев Релига разработал несколько моделей искусственного «мотора жизни». Школа у него американская, в семидесятых годах польский первопроходец дважды проходил стажировку в кардиохирургических клиниках в Нью-Йорке и Детройте. На протяжении шести лет возглавлял Варшавский институт кардиологии, в 2005—2006 годах являлся министром здравоохранения Польши в правительстве Марцинкевича. Избирался сенатором и даже баллотировался на должность президента страны.

— Летом в библиотеке с участием представителей посольства Польши прошла презентация электронной версии справочника «Внутренние болезни» польского терапевта Анджея Щеклика, переведенного на украинский язык его коллегой из Национального медицинского университета в Киеве профессором Анатолием Свинцицким, президентом общества украинских врачей польского происхождения при Союзе поляков в Украине. Итак, горизонты расширяются?

— Да, это так. Но я хотела бы напомнить и о научном акте по поводу 160-летия со дня рождения легендарного «короля патологов» украинского гения Владимира Высоковича, трудившегося в Харькове и Киеве, героического борца с чумой и холерой, одного из создателей института бактериологии в Киеве. Он родился в польской семье в Гайсине. Библиотека располагает рядом прижизненных изданий великого ученого. Трогательное событие, сопровождавшееся специальной выставкой, привлекло внимание польских коллег, и по просьбе Врачебной Палаты мы передаем туда свод изысканий о В. Высоковиче.

— Совсем недавно по приглашению Главной библиотеки Варшавского медицинского университета вы участвовали в ХХХІІ Международной конференции по проблемам медицинских библиотек. Чему был посвящен ваш доклад?

— Его — «Польский вклад в становление медицины в Украине». В частности, я привлекла внимание к фигуре врача из Одессы Теофила Вдовиковского, учителя великого российского и украинского хирурга Николая Склифософского. Доклад привлек внимание журналистов ряда информационных агентств. Но это уже наш вторичный визит в Варшаву, вместе со знатоком медицинской биографистики Татьяной Остапенко. Это было приглашение Окружной врачебной палаты в Варшаве. Особый интерес вызвал подготовленный и изданный нашим коллективом биобиблиографический уникальный словарь «Медицина в Украине», где представлено более тысячи персонажей украинских медиков, и при этом многие сведения приведены впервые. На презентации присутствовал вице-маршал Сената Речи Посполитой Станислав Корчевский. Библиотека отмечена медалью Сената. А результатом первоначальной поездки явилось подписание соглашения о сотрудничестве между нашим учреждением и Библиотекой Варшавского медицинского университета.

Юрий ВИЛЕНСКИЙ
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ