После месячного отсутствия в Киеве (была в Австрии, где отдохнула от газет) знакомлюсь с прессой.
По поводу статьи «Исповедь транзитного пассажира» («День» от 2.11.2001) могу сказать, как недавний пассажир, что таможня не придает пассажирам ощущения комфортности. На моих глазах «доставали» соседку за то, что у нее не было транзитной визы через Словакию. Ее грозились высадить на вокзале для возвращения в Вену за визой. Она ехала поездом Милан — Вена, а затем в Киев, не зная, что нужна транзитная виза. После долгих пререканий ее вынудили заплатить за визу $35 при въезде. То же самое повторилось и при выезде из Словакии, т. к. ей не выдали квитанции об уплате. После этого бедная женщина пила сердечные капли, а наши проводники заявили, что могли бы ей это сделать за половину стоимости (?!).
Статья «Базар все расставит по своим местам?» («День» от 2.11.2001) тоже наводит на грустные размышления. Был в Киеве на площади Победы «Дом книги». Во что его превратили? А книжный магазин «Поезія» на майдане Незалежности, а магазин «Сучасник» на проспекте Победы, а «Книгарня письменників» на Красноармейской, а книжный магазин на ул. Сагайдачного? Везде «наложили лапу» коммерческие структуры со своим товаром, далеким от книжного.
А сколько книжных магазинов закрылось? Этого журналисты и писатели-политики не видят, как будто их это не касается.
Удивила Клара Гудзик статьей «Музеи чужих праздников («День» от 6.11.2001), прежде всего ее тоном: «...кто любил торжественное расхаживание по улицам (не всегда в трезвом состоянии) под красными знаменами...» Хочется спросить: «Это вы о ком, госпожа Гудзик?» В нашем (и не только) коллективе студентов КГУ, а затем академического института таких не было. Не к лицу журналисту такого уровня пинать представителей старшего поколения. Право же, они заслуживают уважения за свой честный и бескорыстный труд.
Актуальной остается и проблема русского языка. На одной из выставок в Киеве на мой вопрос к бармену на русском языке услышала реплику от соседки: «А ви не українка!» — «Почему?» — спрашиваю я. «Тому, що ви розмовляєте російською мовою». Когда я сказала, что могу и на украинском, и на английском, то услышала: «То скажіть, як буде англійською «Я хочу їсти». Ответила, после чего моя соседка замолчала. Аналогичное слышала в вагоне на станции Мукачево, когда наш разговор с соседом перебил другой сосед: «А чого це ви на території України розмовляєте російською мовою?»
И этот ком будет нарастать, если мы не сделаем соответствующих выводов сегодня. Тем более, что мы кровно породненные народы, у многих есть родственники, проживающие в России. Поэтому приятно удивило сообщение о том, что мэр Нью- Йорка принял решение объявить русский язык официальным языком города. Прекрасный пример для подражания!
Я же предлагаю организовать дискуссию на тему «Русский язык и русская культура в жизни и творчестве Т.Г. Шевченко». Если не на страницах газеты, то обсудить эту тему на читательской конференции. Мы с друзьями с удовольствием примем участие в ней.
О Вене хотелось написать отдельно, но трудно будет опять собраться. Потрясает, прежде всего, чистота. Начиная с вокзала (Южный), который не блещет богатством Киевского (чему удивляются иностранцы), но очень уютен и удобен: гараж (по винтовой), тележки для вещей у входа, три кафе, различные киоски.
Удивительно удобен транспорт, хотя трамвайчики в центре давнишние. Такое впечатление, что ничего не ремонтируется, а просто поддерживается в хорошем состоянии. А уж если где-то строительство или ремонт, то делается это с минимальными неудобствами для горожан. Сильное впечатление произвел завод по переработке мусора. Зрелище завораживает, особенно в солнечную погоду или вечером при подсветке. И это все в черте города. Видно, что деньги расходуются рационально, без показушных проектов.
В моих беседах с венцами (на русском и украинском языках), выходцами из Украины, их потрясал мой ответ о моей пенсии — $22 (у них от $1200). Жаль, что рядом не было фотокорреспондента, чтобы запечатлеть выражение их лиц. Австрия, конечно, очень дорогая страна, но даже учитывая это, наше нищенство очевидно.
А Китай заметен и в Вене. Там очень распространены китайские рестораны, которые славятся своей кухней и посещаемостью, в отличие от «МакДональдсов». Нас, говорящих на русском, официанты понимали.