На следующей неделе дружественная Украине Финляндия отмечает День независимости. Накануне посольство этой страны в Киеве решило познакомить украинскую общественность с историей Финляндии, касающейся и истории Украины, и даже во многом с ней схожей. Касательная — это саамские топонимы на территории Украины, давние культурные связи двух народов, помощь финских государственных и общественных деятелей героям украинского освободительного движения. Сходство — в колониальном прошлом обеих стран, в том, что обе они находились под властью России, и обеим им независимость стоила немало крови. Так что в начале этой недели в киевском книжном магазине «Є» при участии посольства состоялась презентация украинского издания книги профессора Генрика Мейнандера «История Финляндии» (издательство «Піраміда», переводчик Наталья Иваничук).
Выступая перед киевлянами, создавшими аншлаг в книжном магазине «Є», господин Майнандер попросил будущих читателей своего произведения обратить особое внимание на его подзаголовок «Линии, структуры, переломные моменты» и даже сказал его на украинском языке (это вызвало аплодисменты). Он объяснил, что в истории Финляндии есть три основных раздела: шведская эпоха (600 лет), русская (180 лет) и финская — эпоха независимости. Это линии. А структуры, как объяснил профессор Майнандер, это рассказ о том, что Финляндия как европейская страна развивалась в постоянном взаимодействии со своими соседями — Швецией и Россией, но также Германией, балтийскими странами. Самым главным структурным фактором профессор называет то, что на протяжении ХII—XVIII веков Финляндия была интегрированной частью королевства Швеции, когда финское общество было действительно шведским, и на социальном уровне все то, что являлось характерным для Швеции, стало естественным и для Финляндии. Майнандер отмечает, что и русское воздействие было важным (ему сложно сказать насколько) для рождения государственности финской нации. Тем более что царь Александр I не только дал Финляндскому княжеству довольно широкую автономию, но решил оставить ему и шведские законы, и шведскую лютеранскую веру, и даже существовавшую в то время социальную иерархию. Финляндия словно становилась второй Швецией, то есть Швецией в составе России. Многие из финских историков, говорит Майнандер, считают, что «Финляндия частично стала функцией Российской империи». Профессор отмечает, что «Финляндия получила независимость в результате русской революции в декабре 1917 года».
Говоря о переломных моментах в финской истории, Майнандер называет 1809 год (вхождение в состав России), 1917-й — независимость и сентябрь 44-го, когда Финляндии, благодаря мудрости ее руководства, удалось в очередной раз (в отличие от многих стран Восточной Европы) избежать оккупации, подписав с «союзниками» перемирие и мирный договор. Этот факт, считает автор «Истории Финляндии», «сыграл для финнов экзистенциальную роль в их историческом опыте...» «Поэтому упоминания о Второй мировой войне вошли очень мощной линией в патриотические рассуждения о нации», — констатирует Майнандер. Объясняя источники нынешнего финского благосостояния, он также напоминает, что раньше Финляндия была преимущественно сельскохозяйственной страной, и значительная часть финнов зарабатывала на жизнь, работая в лесах и продавая древесину. Потому дерево, лес проходят красной нитью через всю финскую историю. А сегодня, когда во всем мире внедряют новые технологии использования древесины, Финляндия решает, как ей подойти к этой традиционной для нее отрасли промышленности и к самому лесу — столь ценному для страны ресурсу.
Интересное мнение высказал перед началом обсуждения книги и раундом вопросов к автору модератор собрания, известный украинский журналист Юрий Макаров. По его словам, демонстрируемый украинцами интерес к этой книге вызван, в частности, опытом преодоления и трансформации колониального прошлого Финляндии «в такой форме, которая заставляет весь мир завидовать нынешнему финскому благосостоянию».
Посол Финляндии в Украине Кристер Миккелссон отметил, что знает о большом интересе, вызванном в Украине историей Финляндии, а когда прочел книгу профессора Майнандера, то понял, что «эти два факта нужно совместить». Так родился проект украинского издания «Истории Финляндии», который даже опередил английский...
Финский профессор откровенно, обстоятельно и не без юмора ответил на вопросы присутствующих, их значительная часть касалась культурных связей Финляндии и Украины освободительной эпохи, истории отношений этой страны с СССР (были опровергнуты мифы о финской агрессии, распространявшиеся в свое время советской пропагандой). «День» спросил у господина Майнандера: что он как гражданин страны, где давно и успешно решен языковый вопрос, мог бы посоветовать относительно этого Украине, где вокруг него еще часто ведутся ожесточенные дискуссии? «Я отвечу не как финн, а как европеец, — сказал профессор. — Вам нужно как можно быстрее вступить в Евросоюз, где принят ряд законов, решающих такие проблемы».