24 сентября
Недавно повторяли по TV старый фильм «Екатерина Воронина». Как раз промелькнул кадр, в котором обратил внимание на название факультета, заканчиваемого героиней — «Эксплуатация водного хозяйства». И мне вспомнились языковые выходки, запущенные сверху во времена крепкого, хоть и не очень развитого социализма. Так как шла «холодная война» с капиталистическим миром, нужно было показать всю его низость. Именно тогда слово «эксплуататор» должно было получить сверхнегативный характер, для чего его перестали использовать в технической речи, а адаптировали равнозначное, но редко употребляемое слово «эксплоатация» для выражения понятий пользования чем-то в природе, хозяйстве, технике (кстати, именно «о» входит в корень слова во многих иностранных языках). «Эксплуатация» же осталась только для определения ужасного капиталистического использования труда обездоленных пролетариев. Так продолжалось не очень долго, эти «нововведения» не успели даже попасть в украинский язык. При заигрывании с капиталистическими странами, без помощи и товаров которых не могли обойтись, напряжение словесного противостояния уменьшилось и постепенно снова перешли к единственному, но многозначному слову.