Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

«Тореадоры...» навсегда!

У патриарха детской книги — первая презентация
2 июня, 2004 - 00:00

Помню, как бабушка искала меня, маленького школьника, по закоулкам двора и ругалась, что не иду обедать. Спрятавшись в малине, я не слышал ее голоса, потому что именно тогда находился в селе Васюковке в компании изобретательных мальчиков Явы Реня и Павлуши Завгороднего. Тогда, вместе с «тореадорами», я провел сказочные каникулы и до сегодняшнего дня благодарен деду Ивану, который нашел для меня на чердаке «пострадавшую» от частого перелистывания книгу Всеволода Нестайко «Тореадори з Васюківки».

Когда я услышал от заместителя главного редактора, что издательство «А-БА-БА-ГА-ЛА- МА-ГА» представляет обновленное издание «тореадоров», моей радости не было границ. Вместе с нашим фотокором мы отправились в книжный магазин «Буква» на третьей линии «Глобуса», чтобы увидеть переизданную настольную книгу детства и ее автора.

Моя старая книга где-то потерялась во время переездов. Вторую встречу с Явой и Павлушей мне подарил уже дядя Иван. Тот, который Малкович... На входе он приветливо встречал гостей и вручал им толстую оранжевую книгу с веселым рисунком Владислава Ерко на обложке.

«Добрий вечір вам, малятка, любі хлопчики й дівчатка, зайчики и каченятка. Шуміло море і гомоніли гори, що сьогодні ми презентуємо оновлені «тореадори». І це ніяка не вигадка, і не байка, що ви всі бачите сьогодні живого, здорового, талановитого і геніального Всеволода Нестайка», — начал встречу директор «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА- ГА» Иван Малкович.

В президиум пригласили патриарха украинской детской литературы Всеволода Зиновьевича Нестайко. Посадили рядом автора первых отечественных комиксов в «Перченяті» Анатолия Василенко, который выполнил внутреннее художественное оформление «тореадоров». Автор идеи обложки Владислав Ерко скромно встал рядом.

Иван Малкович рассказал присутствующим об истории переиздания «Тореадорів з Васюківки». О том, как Всеволод Зиновьевич взялся за эту редакцию и дописал «по дороге» еще с десяток прекрасных эпизодов. Специально к презентации в издательстве придумали песню на мотив известного «Тореадора». Гимн украиноязычным изданиям исполнило трио, составленное из Владислава Ерко (маракасы), переводчика «Гарри Поттера» Виктора Морозова (гитара) и Ивана Малковича (скрипка). «Цурайтеся, любі діточки, всякої мури. Читайте лиш Нестайкові «Тореадори», — эти слова из песни захотелось подпевать.

После такого бешеного старта пресс-конференции Всеволод Нестайко даже немного растерялся. «Я ощущаю себя сейчас «девушкой на сватанье», которая стоит опустив глаза, красная, как мак, и ковыряет печку. Ковыряние печи было на сватанье обязательно. Но я ковыряю печь не потому, что я такой стеснительный и скромный, а потому, что сегодня для меня это чрезвычайное событие — первая в моей жизни презентация», — сказал автор «тореадоров». Всеволод Зиновьевич рассказал многочисленной публике о своем творческом пути в детской литературе, который достиг расстояния в 50 лет. Впервые его детский рассказ напечатал журнал «Барвінок» в 1954 году. «Но такой книги, как эта, изданная в «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», я еще никогда в жизни не видел, — поделился радостью писатель. — Она заканчивается письмами читателей и кроссвордом по «Тореадорах з Васюківки».

Далее в программе презентации состоялся конкурс, на котором, отвечая на вопросы по трилогии, можно было выиграть книжку. Между этим можно было задать Всеволоду Нестайко любой вопрос. А возвращаясь домой, за спиной в рюкзаке я нес самый ценный в жизни автограф, о котором мечтал с детства.

Владимир ДЕНИСЕНКО, фото Михаила МАРКИВА, «День»
Газета: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ