Как кто, но я знаю двух авторов этой оригинальной похвалы. Первый — знаменитый нидерландский философ, гуманист ХV — XVI веков Эразм Роттердамский, что написал под таким названием книгу, пережившую века.
Второй автор — наша известная журналистка из газеты «День» Клара Гудзик, которая в номере за 29 августа этого года выступила со статьей под таким же названием.
С произведением Э. Роттердамского мне каким-то чудом удалось познакомиться, перечитав его несколько раз, еще в детстве. И сегодня я благодарен К. Гудзик, которая вспомнила о нем, потому что «безумие в мире распространено значительно шире, чем это принято считать». Или такая цитата: «Для многих дураков вообще не существует позора...»
Таким был мир тогда. А разве он не таков сегодня? Но зачем весь мир? У нас есть Украина. И вот о нас — некоторые примеры...
ЕДЕМ НА УКРАИНУ?
Вот короткий сюжет. Вернулись несколько сотрудников из зарубежных командировок. Каждого спрашивают: где был? И друзья слышат в ответ: «В Германии», «В Финляндии», «В Польше», «В Бразилии», «В России»... И ни разу никто не сказал, что был «На Германии» и т. п. Но большинство гордо заявляют: «И вот вернулся на Украину».
И получается, что и до сих пор живут люди, работают не в родной стране, а «на нашій не своїй землі» (Шевченко). Но у Великого Пророка есть и родительская просьба: «ІДІТЬ, ДІТИ В УКРАЇНУ, В НАШУ УКРАЇНУ...» Ведь мы не говорим: «Это было на Германии», хотя заявляем, что «едем на Камчатку», «на Сахалин» и на другие окраины. Разве это не глупость, если в 1990-х такого языкового унижения самих себя стало вдесятеро меньше, чем это было при царизме и большевизме, а сегодня...
НЕ ВАЛЯЙТЕ, РЕБЯТА, ДУРАКА...
Своей песней Украина в прошлом покоряла мир. Так не скажешь сегодня, слушая творения некоторых исполнителей. В песне, кроме музыки, есть еще слова, первооснова, фундамент. А те слова часто — не нежные украинские, а грубые, неотесанные, почти граничащие с бранью или же сплошные канцеляризмы. И как только уши некоторых композиторов не отличают мелодичную народную поэтику от кабинетно-коридорной «балагурщины»?..
Может, так вредить народной самобытной культуре и выгодно кому-то?
Назову довольно яркий пример. Как искажена (возможно, и сознательно!) одна из наиболее любимых народных песен «Розпрягайте, хлопці, коні». Может, большинство, как и я, слышали ее с детства в пении старших. И каждый мыслящий (верю в это!) переживал и сочувствовал атаману, приказавшему хлопцам спать, а сам пошел на всю ночь «криниченьку копать», чтобы, очевидно, вернуть к себе девушку, оправдаться за то, что «учора ізвечора із другою говорив». В знак верности «Дарив, дарив з руки перстень — Вона його не взяла». Какая любовь, какие взаимные чувства и ревность! Как они выражают украинский характер! Парень объясняет: «Знаю, знаю, дівчинонько, чим я тебя розгнівив: що я вчора ізвечора із другою говорив».
Так поют в народе, так напечатано в сборнике «Українські народні ліричні пісні», изданном в Киеве Академией наук УССР в 1960 г.
Но кому-то очень захотелось (сознательно или с перепоя?) оплевать украинский менталитет, народный характер, его добродетели и заменить «з другою говорив» паскудным «кращу тебе полюбив». Так какого же черта ты тогда целую ночку копаешь «криниченьку», даришь с руки перстень? Перевернуто все вверх ногами. Этот атаман, который скомандовал «розпрягати» и спать «лягати», вовсе не добрый и не искренний человек, не верный любовник, а жестокий себялюбец, редкий эгоист, который копает «криниченьку», дарит перстень, чтобы поиздеваться, потому что «вчора ізвечора кращу тебе полюбив». Здесь и смех, и грех. И на все можно было бы закрыть глаза, закрыть уши, если бы искаженный текст не был записан и его не крутило украинское радио. Разве это не глупость?
ГЛУХОНЕМЫЕ «ДЕТИ ПОДЗЕМЕЛЬЯ»
Старшие по возрасту помнят волнующее произведение Владимира Короленко «Дети подземелья». Это были действительно несчастные дети. Но не более ли несчастны сегодняшние «дети подземелья» в цветущей столице Украины, где теперь едва ли не больше всего в мире подземелий. «Несчастные», хотя и катаются в лучшей на планете подземке, однако захватывая в ее вагонах сидение, становятся вдруг «глухонемыми». Особенно, когда сидя под окнами с надписями «Места для инвалидов, лиц пожилого возраста и пассажиров с детьми», слышат от диктора то же самое (с дополнением: «Будьте вежливыми, уступайте...»). Тогда они, «несчастные дети подземелья», низко склоняют головушки и то ли читают, то ли делают вид, что очень зачитаны, или разгадывают кроссворды, или делают вид, что дремлют. Чтобы не уступить место старой бабушке с палочкой или какому-нибудь еще склоненному до колен ветерану.
Приведенная выше просьба записана на окнах в вагонах метро и озвучивается уже не один год. Но, но, но... Однако ни разу не видел никто мудрого советчика из сонма метростроевцев или горсоветовских агитпроповцев, который бы в дополнение к надписям и озвучиваниям поднял с незаконно, аморально захваченных мест «глухонемых детей подземелья». Или городская власть считает, что Киев хорошеет от тех надписей и озвучиваний и отдает преимущество им и грому новостроек? А мораль?..