Многолетний опыт преподавания исторических дисциплин, а следовательно, и необходимость постоянно знакомиться с разными учебниками, дают мне определенные права приобщиться к диалогу, начатому газетой «День» в №144 от 11 августа. К сожалению, с новыми учебниками для учеников пятых классов, о которых речь идет в материале Юлии Кацун «История в школе: как объединить факты и эмоции», я еще не ознакомился, но общее направление разговора и вопросов, которые редакция вынесла на обсуждение, все же дают основания высказать и свои соображения.
В первую очередь, что касается «переписывания» своей истории и как часто это можно делать. Строго определенных временных нормативов, по которым настает время переписывать собственную историю, нет, как говорят, по определению и не может быть. (Ведь речь идет не о бытовом приборе, где существуют технически обоснованные нормы его эксплуатации и необходимости замены определенных его элементов.) Своеобразные «мессиджи», импульсы дает общество, когда переживает, а тем более уже пережило мощные и радикальные политические, экономические, культурные и даже ментальные изменения, когда идет процесс всеохватывающих изменений и трансформаций. Вот тогда и возникает потребность в переосмыслении, а уже потом — и в перенесении переосмысленного на бумагу.
Выход Украины на орбиту независимости и радикальные и широкоформатные трансформации, охватившие ее, наряду с потребностями в самопознании как раз и стали теми раздражителями, которые требуют от всего сообщества, а не только от профессиональных историков, переосмысления собственной истории. Тем более, что до недавнего времени мы не имели собственной, четкой украиноцентричной истории, написанной с позиций живущих в Украине людей, а те попытки, которые предпринимались в этом русле, пресекались решительно и жестоко. Взамен нам давали готовые тексты, написанные с позиций Москвы, Варшавы, Бухареста или Будапешта... Значит, Украина имеет полное право на собственное видение и трактовку своей истории, а затем и на такое «переписанное» (хотя, по-моему, лучше и точнее говорить «переосмысленное») изложение ее в учебниках. Эта интеллектуальная, духовная и гуманитарная работа необходима всему нашему обществу, хотя бы уже для осознанной самоидентификации и понимания того, «что же мы за народ такой» и «чьих родителей мы дети». Заметим, кстати, что мы здесь — не пионеры-открыватели моды на «переписывание». Этот путь прошли и проходят практически все народы. Сейчас проходим его и мы...
Каким же должен быть учебник по истории, да еще и для детей в пятом классе? Безусловно, он должен соответствовать программным и соответствующим дидактическим требованиям, быть ориентированным на возраст учеников, их багаж знаний и мировоззрение, выполнять развивающую функцию, содержать воспитательные и патриотические составляющие, при этом еще и нести современное научное видение собственной истории, содержать в себе необходимые узловые, точнее, фундаментальные составляющие (константы) исторического процесса, быть выразительно персонифицированным, правдивым, а весь его материал должен быть вписан в мировой исторический контекст. Но все это — аксиомы, которые все или почти все знают.
Но здесь вопрос не в этом, а в «эмоционально-поэтическом» компоненте. Так вот, его-то как раз часто и не хватает, что и делает учебники для школ сухими и неинтересными. Поэтому я за этот компонент, да еще и двумя руками сразу, но при одном условии: чтобы этот компонент не заслонил все другие атрибутивные требования к учебнику. Буду рад, если наши школьники получат такой учебник, а их авторам желаю успехов на этой нелегкой ниве.