В современном обществе очень распространено злобное украинофобное мнение о том, что не было и нет никакого государства «Украина» (есть только ВГН — Временное Государственное Недоразумение — меткое изречение украинофобов), а значит, нет такого языка, как «украинский», а есть «суржик» — «испорченный и засоренный полонизмами русский язык». Относительно искусственности создания государства Украины, то о подобной «искусственности» можно говорить о многих современных государствах (кстати, Россия не исключение). Уже всему миру давно известна историческая истина, что Киевская Русь (в части Слобожанщины и Средней Надднепрянщины), Праукраина и современная Украина — фактически одна и та же территория — наше государство. Этого не видят только те, кто не хочет ничего видеть и слышать об Украине в историческом аспекте. Уместно будет напомнить этим «сознательным слепцам», что выдающееся древнерусское произведение «Слово о полку Игоревом» является сугубо украинским, и не только потому, что оно было создано на украинской территории, но и потому, что события, в нем отображенные, происходят далеко от Суздальских земель (Прароссии — Московии). И зря россияне распинаются и провозглашают «Слово...» своим самым древним произведением. Ведь события, описанные в нем, прославляют Игоря Святославовича — князя Киевской Руси как борца против захватчиков — половцев. Из истории известно, что ближайшими соседями и друзьями Суздальщины (основа будущей Московии — России) были именно половцы. Следовательно, суздальцы никак не могли воспевать антиполовецкий поход Игоря Святославовича.
Не излишне здесь напомнить и о другом нашем выдающемся памятнике — «Повести временных лет» (Ипатская летопись). Выдающийся русский историк А.А. Шахматов это произведение называл украинским не только по содержанию, но и по форме.
С другой стороны, культура северных прароссиян (будущих «великороссов») значительно отличается от культуры праукраинцев Средней Надднепрянщины. Это объясняется значительным воздействием местных балтских и угро-финских племен (позже — тюрко-татаро- монгольское влияние). Это наложило свой отпечаток на русскую этнокультуру. Много особенностей русского языка также свидетельствуют об этом, а именно: наличие «аканья», парные обороты руки-ноги, жив-здоров, нежданно-негаданно, житье-бытье, есть-пить, оборот «у меня есть» вместо характерного славянского «я имею», «ковылять», «околеть». Также можно привести целый ряд слов и выражений, свидетельствующих о непосредственном угро-финно- тюрко-татаро-монгольском влиянии, а именно: армяк, кушак, зипун, кафтан, малахай, тулуп, сарай, треух и тому подобное.
А посмотрите на названия рек, деревень и городов Центральной России (Московия) — это сплошные финно-тюркские названия: Пахра, Вязьма, Коломна, Метра, Нара, Руза, Воря, Лама, Талдом, Протва, Клязьма, Киржач, Судогда, Мосхва (Москва) и тому подобное. Все это свидетельствует о том, что действительно были две Руси, дороги которых, начиная с 1169 года, в историческом плане резко разошлись — это даже вынужден был признать Леонид Кучма в своей книге «Украина не Россия».
Вообще современное видение Украины в историческом контексте очень хорошо освещено в известных книгах «Библиотеки газеты «День» — «Украина Incognitа», «Две Руси», «Войны и мир, или украинцы — поляки братья/враги, соседи».
Конечно, нельзя отрицать влияние культуры Киевской Руси на северную Русь, но не подлежит сомнению факт: именно Киевская Русь возникла как раннее Украинское государство на территории Средней Надднепрянщины. Даже выдающиеся русские авторитеты (академик А. Пыпин, историк и философ М. Федотов, исследование выдающегося русского археолога графа С. Уварова и др.) убедительно доказали, что «Южнорусское (малороссийское) племя было первым создателем русского государства, заложило основы нашей (Сев. Руси. — Авт. ) культуры».
Следовательно, языковую распространенность русского я отношу в первую очередь к силе привычки, урожденной нашей лености (родившейся, как известно, раньше нас) — не интересоваться собственной историей, своим языком. Следствие государственнической сначала царской, а потом советской экспансии — более 300 разнообразных украиноязычных запретов и ограничений, начиная от Петра I (того первого мучителя Украины, который ныне канонизирован в России) и вплоть до нынешних времен нашей независимости, гонений, которые еще долго будем выдыхать и вообще выдохнем ли когда-нибудь. Есть ли в мире еще язык, который бы при всех притеснениях, запретах, ограничениях, издевательствах, унижениях, глумлении, насмешках, тотальном уничтожении смог бы сохранить себя и донести современнику свою заманчивость во всей красе? Иногда я провожу параллели между отношением россиян к русскому языку в ХVIII веке и сейчас наблюдаю отношение к украинскому — как ко второсортному языку.
Странная сложилась ситуация в языковом вопросе в Украине: если во всем цивилизованном мире язык — это фактор объединения, то в нашем современном украинском социуме — наоборот, то, на чем прекрасно спекулируют патологические украинофобы. Наблюдается откровенное игнорирование и непризнание украинского языка (как и вообще государства Украины), Россией и юго-восточной и южной частью Украины. Ведь, признав Украину, непременно нужно будет рассмотреть языковый аспект в историческом ракурсе, а он (этот ракурс) ой какой неблагоприятный для современных украинофобов.
Наша мягкость, рассудительность, наше украинское «как-то оно будет, еще никогда не было так, чтобы как-то не было» и толерантность. Ох уж эта толерантность! Иногда во мне от бессильной ярости возникает немой вопрос: «Есть ли предел нашей толерантности?» (на мой взгляд неуместной и часто преступной). Сейчас мы достигли того, что всем народам в государстве живется комфортно: евреям — лучше, чем в Израиле, азербайджанцам — лучше, чем в Азербайджане, россиянам — лучше, чем в России, и многим другим представителям нацменьшинств в Украине живется лучше, чем украинцам на их исторической родине. Они (гости) живут здесь под защитой нашей самой демократичной Конституции, под защитой Международной хартии языков меньшинств. И только украинцы у себя дома, в независимой Украине, живут словно в гостях, не имея ни статуса титульной нации, ни всего того, что предоставляет независимое государство своим сознательным гражданам в знак уважения их безоговорочных прав. И живут украинцы в Украине (без признания своим же государством, ведь в паспорте гражданина Украины и по сей день отсутствует графа «национальность — украинец»), а раз так, то вступает в силу известный закон: не уважаешь сам себя — не жди уважения других. Даже права на свой родной язык не имеем, не имея «Закона о языке»...