О новой попытке пересмотреть языковую политику в Украине узнал из выступлений в газете «День» известных ученых — профессора Владимира Панченко и доктора физико-математических наук Максима Стрихи. Имею в виду одиозный законопроект «Про мови в Україні», зарегистрированный представителями властной коалиции — Партии регионов, коммунистов и блока Литвина. Сам не имел возможности ознакомиться с полным его текстом, но, исходя из анализа его отдельных пунктов, который привели в своих публикациях упомянутые весьма авторитетные ученые, могу утверждать, что данный законопроект нацелен не на утверждение украинского языка как государственного, а на то, чтобы обойти его, законодательно закрепив и так господствующее положение русского языка в Украине, то есть ударить по закону таким себе антизаконом.
Ведь задача украинской власти в языковом вопросе заключается в том, чтобы преодолеть историческую несправедливость, оставшуюся нам в наследство от предыдущих режимов (как царского, так и большевистского), которые довели украинский язык до состояния вымирающего. Даже сами авторы законопроекта обращают внимание на засилье русского языка не только в больших городах, но и в целых регионах. Правда, этот факт они рассматривают не как нечто, против чего нужно бороться, а как аргумент в пользу своего проекта.
Именно для того, чтобы поднять престиж украинского языка, придать ему, таким образом, определенное преимущество перед выражено доминирующим русским и создать мотивацию к изучению этого языка, и был принят закон о его государственном статусе. С этой же целью более 20 лет тому назад еще Верховным Советом УССР была принята рассчитанная на десятилетний срок Прогамма о внедрении украинского языка во всех сферах украинской жизни, о которой почему-то быстро забыли. Эта программа предусматривала достижение такого состояния, при котором украинский язык стал бы по-настоящему обиходным не только в украинском селе, но и в городах.
Не будем лукавить. Языковый вопрос в Украине является не языковедческим, не лингвистическим, а политическим и даже геополитическим.
Большинство украинских граждан не имели возможности детально ознакомиться с законопроектом, но исходя из анализа, который привели в своих публикациях вышеупомянутые авторитетные ученые, видно, что пресловутый законопроект нацелен вовсе не на «возмещение». Его авторы обеспокоены не плачевным состоянием украинского языка в украинском же государстве и не ищут способов исправить положение. Его цель прямо-таки противоположная — если «не мытьем, так катаньем» все же добить эту столь нелюбимую ими «мову».
Господа законодатели! Честная государственническая политика в языковом вопросе в Украине должна заключаться в том, чтобы каждый пункт соответствующего закона или постановления оценивался с той позиции, насколько он будет содействовать решению фундаментальной задачи украинской власти — достижению полного и полнокровного функционирования украинского языка во всех сферах жизни, как это предусматривалось вышеупомянутой десятилетней программой. Законопроекты, не содействующие достижению этой благородной цели, не должны рассматриваться Верховной Радой, а направленные ей во вред должны быть отвергнуты сразу.
Если предложенный тройкой законопроект оценивать с государственнической позиции, то рассматривать его следует не в Верховной Раде, а в Службе безопасности Украины и Конституционном Суде.
И в завершение хочу обратить внимание на то, что языковая граница в Украине лежит не в региональной плоскости (восток — запад), а в социальной (село — город; господствующая элита — трудовой народ). И еще одно. Этническую принадлежность территории нельзя определять по языку ее городского населения, преимущественно пришлого, чужого. Она определяется языком и национальностью ее коренного населения — языком и национальностью села. Если, к примеру, в Харькове многие говорят на русском языке, это отнюдь не означает, что Харьковщина и Слобожанщина являются частью России.