Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Поучительная демонстрация человеческой порядочности

Недавно Киев увековечил в бронзе Бориса Гринченко
6 октября, 2011 - 20:58
ФОТО ПАВЛА КАЩЕНКО

Вот она — бронзовая фигура неугомонного рыцаря национальной идеи. Скульптурная работа интересно выполнена, привлекает внимание своим художественным качеством. Элегантно, с утонченным благородным вкусом сделанный монумент стал украшением специально облагороженного киевского сквера, что напротив бывшего Сенного рынка. Памятник торжественно открыли в канун Дня Независимости.

Как только Гринченко не называют! И стражем родного слова, и образцом для наследования, и пророком, и даже апостолом. Но всех сравнений и хвалебных слов не хватит, чтобы передать сделанное им ради высокой цели — укрепления фундаментов идентичности, национальной духовности украинского народа.

Однако немало украинцев, к величайшему сожалению, ничего не знают об этом действительно выдающемся человеке, которым должны были бы гордиться. Даже не представляют важность и ценность его огромного личного вклада в развитие украинистики. Не ищите Бориса Гринченко в списке сотни наших самых великих соотечественников, который телеканал «Интер» в свое время составил по итогам общенародного голосования (поступило 1 621 049 голосов), осуществляя проект «Великие Украинцы». Вы его фамилии в нем не найдете. А вот Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», там на 24-й позиции.

А поэтому примем во внимание: Б. Д. Гринченко (лит. псевдонимы — Василий Чайченко, П. Вартовый, Б. Вильхивский и др.) родился на хуторе Ольховый Яр Харьковского уезда (теперь Сумская обл.) в семье обедневшего отставного офицера. Еще с детства мальчик обнаружил незаурядные способности к учебе и творчеству — в пять лет он уже читал и писал, а в шесть создал первые лирические стихотворения. Бориса интересовали разные книжные издания, он охотно овладевал содержанием всех книг, которые мог достать.

Решающее значение для формирования его мировоззренческих принципов имело знакомство с творчеством Тараса Шевченко. В одной из его работ есть строка: «Кобзар» зробився моєю Євангелією». Поэтому не удивительно, что автор этой книжки, наверное, и стал для него наивысшим авторитетом. В одиннадцать лет в Харькове Борис Гринченко поступил в реальную среднюю школу, которую не закончил: за чтение и распространение под воздействием народников запрещенных книг юношу в 1879 г. арестовали и на полтора месяца отправили в тюрьму. Затем его выслали на хутор под родительский присмотр.

Нужно ли много говорить о том, что тюремное заключение Гринченко помешало получению им дальнейшего образования? Ведь на этом его «университеты» фактически завершились. В течение определенного времени Борис работал канцеляристом Харьковской казенной палаты. Сказать, что это было выгодное место, нельзя, Б. Гринченко очень бедствовал, из-за чего вынужден был даже подрабатывать у сапожника. Не имея возможности продолжить обучение, вскоре сдал экстерном экзамен на сельского учителя и с 1881 г. учительствовал в разных уголках Украины.

Отныне для Бориса Дмитриевича начинается принципиально новый этап — он становится неутомимым борцом за создание широкого народного украиноязычного образования как жизненной необходимости. Показательным является то, как четко он обозначил заинтересованность в этом общества. Это ему принадлежат слова, которые не утратили своей актуальности и сегодня: «Питання про широку вселюдну освіту є одним з найважніших питань у кожної нації. Коли ми хочемо чогось досягти як національний організм, мусимо з усієї сили стати до освітньої роботи». Она, в сущности, стала делом его последующей разнообразной деятельности, которую Б. Гринченко посвятил возрождению к полноценной жизни родного украинского языка и народных традиций. Это — тяжелое и жертвенное служение своему народу выдающегося украинского фольклориста, этнографа, филолога, педагога, литератора, издателя и общественного деятеля. При случае с сожалением должны отметить: смерть дочери Насти и ее малолетнего сына подорвала здоровье и жизненные силы Бориса Гринченко. Резкое обострение болезни не удалось остановить даже отъездом на лечение в Италию. 6 мая 1910 года Б. Гринченко умер — он похоронен в Киеве, на Байковом кладбище.

Где бы ни жил и ни работал Гринченко — на Харьковщине, в Херсоне, Чернигове, Киеве — он сделал так много, что всего нельзя даже охватить мыслью. Можем лишь указать — абсолютно очевидно, что мы считаем самой значительной его наработкой на ниве украинистики.

Первое. Из-под пера Бориса Гринченко вышла целая серия учебников — от простого «Букваря» для первоклассников, «Рідного слова» —первой книги для чтения в школе на украинском языке — до сначала рукописной, а затем уже и печатной «Української граматики до науки читання й писання». Стоит ли доказывать здесь, что учебным пособиям такого типа, без преувеличения, принадлежит особое место в овладении украинским языком?

Второе. Не поддается сомнению и объем сделанного фольклористом-этнографом Б. Гринченко. Он упорядочил в трех книгах «Этнографические материалы, собранные в Черниговской и соседних с ней губерниях» (1895, 1897, 1899). Известны также его сборники «Из уст народа. Малороссийские рассказы, сказки и пр.» (1900), «Думи кобзарські» (1897), «Веселий оповідач» (1898) и др. Ценным вкладом Бориса Гринченко в фольклористику считается подготовленный и изданный в 1901 г. библиографический труд, в который включена литература об украинском фольклоре за период 1777—1900 гг.

Третье. Начиная с 17 лет, Борис Дмитриевич систематически печатался в разных украинских изданиях и отдельными книжками. Среди его художественных произведений лирические стихотворения (сборники поэзий «Під хмарним небом» (1893), «Пісні та думи» (1895) и др.), рассказы и повести, собранные в трехтомнике «Твори Василя Чайченка», бытовые, исторические и комедийные пьесы «Нахмарило» (1895), «Степовий гість» (1897), «На новий шлях» (1905), детские рассказы «Без хліба«(1884), «Сестриця Галя» и «Сама, зовсім сама» (1885), «Ксеня» (1886), «Грицько» (1890), «Дзвоник» (1897) и др.). Написанные талантливым литератором сказки — «Два Морози», «Снігуронька», «Сопілка», «Дівчина Леся» — вошли в сокровищницу украинской литературы. Гринченко известен и как переводчик лучших произведений мировой классики (Гомера, Шекспира, Гюго, Скотта, Гейне, Пушкина и др.).

Четвертое. Проявлению новых черт многогранной натуры Б. Гринченко способствовал переезд в 1894 году в Чернигов. Там в губернском земском управлении он сначала заведовал деловой оценочной комиссией и народным образованием, а затем стал секретарем. В черниговский период своей жизни Борис Дмитриевич активно занимался издательским делом, обустройством музея украинской старины В. Тарновского, стал одним из руководителей нелегальной украинской организации «Чернігівська Громада». Благодаря финансовой поддержке со стороны мецената Ивана Череватенко организовал издание целой библиотечки украинских народно-просветительских книг. В целом за восемь лет Гринченко издал свыше 50 отдельных книжек общим тиражом 200 тыс. экземпляров.

Пятое. В 1902 г. Борис Дмитриевич поселился в Киеве, где прожил до самой смерти. Там он сразу же погрузился в водоворот культурно-образовательной деятельности. В частности, на протяжении четырех лет редактировал первую ежедневную украинскую газету «Громадська думка» и журнал «Нова громада». А в 1906 г. стал одним из организаторов Киевского общества «Просвіта». Полулегальная организация, которую Гринченко возглавлял три года, занималась организацией литературных вечеров, изданием украиноязычных книг, обучением неграмотных и т. п.

И напоследок — но едва ли не наибольший вес имеет его работа над словарем украинского языка. Впервые за всю историю Борис Гринченко упорядочил четырехтомник, известный теперь под названием «Словарь украинского языка» (вышел в свет в 1907—1909 гг.), который и теперь не потерял свою лексическую ценность. Специалисты считают, что для украинской науки и культуры он имел такое же фундаментальнее значение, как словарь Даля для русской или Линде — для польской: словарь зафиксировал народный и фольклорный языки, иностранную лексику — всего 68 тыс. слов. Обратите внимание, за выполнение этой кропотливой и сложной работы Борису Дмитриевичу была присуждена Российской Академией наук вторая премия М. И. Костомарова. Скажите, разве это — не прямое доказательство высокой оценки научной значимости словаря Б. Гринченко?

Поэтому сооружение красивого монумента в честь Б. Д. Гринченко — дело не только реабилитации нашего национального достоинства, это еще и поучительная демонстрация человеческой порядочности, увековечивание украинцами памяти пылкого патриота Украины, чье влияние на становление и развитие украинистики трудно переоценить.

Этому предшествовал большой и напряженный труд многих людей, увлеченных общей идеей. Далеко не все знают: «Пам’ятник споруджено коштом студентів і викладачів Київського університету імені Бориса Грінченка та працівників освіти міста Києва з нагоди 20-ї річниці незалежності України. Скульптор Микола Обезюк, архітектор Микола Босенко. Литво ТзОВ «Пікарт», — так информирует текст с мемориальной дощечки на монументе. И очень хорошо, что в украинской столице нашлись люди, которые не только выдвинули, но и финансово поддержали эту очень почетную инициативу. И еще — о жизни и деятельности великого подвижника украинского духа подробнее можно узнать, посетив Музей Бориса Гринченко в указанном столичном университете. Чего только не могут сделать те, которые умеют хотеть!

Юрий КИЛИМНИК, кандидат философских наук, Киев
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ