Благодарна вашей редакции за публикацию моей статьи «На линии разграничения жизни» (№32, четверг 21 февраля 2019), из которой люди в разных уголках Украины узнали об издании уникальной книги «Життя, обірвані війною», посвященной памяти наших земляков из города Каменского и соседних районов. Состоялось уже несколько встреч авторского коллектива книги с каменчанами и студентами учебных заведений Днипра, где в свое время учились герои. Популяризация такой литературы сегодня крайне необходима, когда решается судьба Украины и в ее защиту встают достойные сыновья. Она — не только скорбный памятник истории, а еще и оружие в борьбе с сепаратизмом.
Попытаюсь не комментировать на эмоциональном уровне то, что происходило в Каменском в конце февраля. Как один из авторов книги, над которой работали более 20 журналистов, я уже в середине февраля знала, что в городской центральной библиотеке им. Т. Г. Шевченко на 28 февраля запланирована встреча авторского коллектива книги «Життя, обірвані війною» с читателями. Со временем появилась соответствующая афиша в окне библиотеки, но вдруг 27 февраля — рядом с ней — объявление о том, что 28 февраля в библиотеке санитарный день и она работать не будет. На вопрос представителя со стороны творческого актива книги заместитель директора библиотеки Татьяна Ивановна Герасюта (она же — организатор мероприятия) ответила, что все в порядке — встреча состоится (!).
Татьяна Ивановна почти сорок лет работает в этой библиотеке на руководящих должностях и должна соблюдать нормы проведения санитарных дней, которые используются лишь по назначению, а именно — для очистки от пыли библиотечных фондов с применением пылесосов и дезинфицирующих средств, о чем детально написано в решении Ученого совета Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского, утвержденном 16 сентября 1997 года. Чтобы защититься от нашего возмущения Т. И. Герасюта (после встречи, которая таки состоялась в формате общения девяти представителей творческого актива с приблизительно таким же количеством читателей) пригласила коллег к общению на сайте библиотеки по поводу проведения санитарных дней. И два библиотекаря честно написали: «Жалко малышей и активных читателей, поэтому до 13.00 в санитарный день не закрываю библиотеку, параллельно обслуживаю читателей и привожу в порядок библиотеку». Второй комментарий: «...именно в этот (санитарный) день у нас больше всего посещений классов из коллегиума № 16 — 2-б, 3-а и 3-б, потому мы закрыты для всех остальных». Из этого же отчета узнаем, что здесь «провели три мероприятия». Татьяна Ивановна горячо поблагодарила коллег за поддержку.
Нужно было запланировать еще пару мероприятий и в центральной библиотеке 28 февраля. Например, провести очередное заседание клуба цветоводов и садовников «Маєток», которое возглавляет биолог по образованию и библиотекарь по должности Андрей Энбулатов. Эти заседания он проводит в свое рабочее время прямо в абонентном отделе центральной библиотеки, а к Женскому дню запланировал еще и продавать (!) комнатные растения с разрешения руководства заведения, имеющего назначение совсем другое, — популяризировать важную и качественную на сегодняшний день литературу, к которой в первую очередь относится книга памяти павших каменчан в 2014—2017 годах «Життя, обірвані війною». В ней содержатся 48 очерков о героях нескольких поколений, но семь из них — самые болезненные, потому что они — о юношах, погибших в возрасте от 18 до 25 лет. Андрей, их ровесник, популяризировал в кафе стихотворные тексты без купюр под вульгарное видео. Это происходило в декабре прошлого года, после трагедии в Азове и введения военного положения, во время траура каменчан по еще одному погибшему в АТО, в день памяти поэта-патриота Владимира Сиренко. В числе собравшихся на этой вечеринке были и библиотекари. Как говорится, какие учителя, такие и ученики. Поэтому, честно говоря, я не очень удивилась, когда презентация книги «Життя, обірвані війною» была заблокирована примитивным, но надежным образом. К сожалению, никто не хочет задумываться, почему так произошло, почему возможно, чтобы такое происходило в нашей стране. Я тоже отношусь к новому поколению, и мне было стыдно слушать искреннее удивление заслуженного журналиста Украины, члена редколлегии книги памяти Владимира Константиновича Базарянинова, который в свои 87 лет спешил на встречу с читателями и сразу не понял, почему люди читают объявление и, пожав плечами, уходят — ведь какие могут быть мероприятия в закрытой библиотеке?!