Ответ на предложение «Чубинского — на пьедестал» Андрея Савельева («День» № 56-57 от 31 марта 2017 года)
Предложение Андрея Савельева относительно установления на бульваре Тараса Шевченко памятника автору слов Государственного Гимна Украины Павлу Чубинскому является чрезвычайно актуальным и дальновидным. Однако вполне справедливо было бы создать скульптурный портрет обоих авторов Национального Гимна — Павла Чубинского (автор слов) и Михаила Вербицкого (автор музыки). Еще наши национальные гиганты — Иван Франко и Леся Украинка — считали песню «Ще не вмерла Україна» Национальным Гимном, подчеркивая тот факт, что его творцами стали надднепрянец и галичанин. Не менее важно, что этот скульптурный постамент в перспективе будет расположен на бульваре нашего Гения и Пророка из Центральной Украины. Таким образом, наступила бы историческая справедливость: на месте большевистского тирана Ленина появится символичный скульптурный образ Соборной Украины в стольном княжеском Киеве.
Символизм единства этих трех фигур — Шевченко, Чубинского, Вербицкого — имеет глубокие реальные основания. В частности, Павел Чубинский во время обучения во Второй киевской мужской гимназии увлекся Шевченко и писал стихотворения, наследуя Кобзаря. Он, по сути, повторил судьбу Шевченко, и по доносу того же Юзефовича, который в свое время сдал жандармам Шевченко и кирилломефодиевцев, был во второй раз выслан из Украины, подорвал здоровье, умер в 45 лет. Увлекался, как и Шевченко, этнографией. А его стихотворение, впервые опубликованное во львовском журнале «Мета» в 1863 году, отличалось своей патриотичностью, нацеленностью на будущее, на пробуждение национального сознания украинцев Левобережной и Правобережной Украины. Национально-формирующие идеи Тараса Шевченко проявились в этом поэтическом произведении Чубинского очень сильно.
Автор музыки Михаил Вербицкий родился в Галичине в семье священника. Осиротел в десять лет. К счастью, как и в судьбе Шевченко, добрые люди помогли юному таланту утвердиться. Михаил Вербицкий получил индивидуальное фундаментальное музыкальное образование, которое (умноженное на его титанический труд) помогло ему стать создателем не только галицкой профессиональной музыки, но и, наряду с Лысенко, основателем национальной композиторской школы. Показательно, что именно Вербицкий стал первым галицким композитором, который обратился к поэзии Тараса Шевченко. Его мощная кантата-поэма «Заповіт» для двух хоров (смешанного и мужского), солиста (бас) и симфонического оркестра прозвучала на Шевченковском вечере во Львове в 1868 году. Интересно, что на этом же концерте прозвучал «Заповіт» молодого Николая Лысенко для хора, солиста (тенор) и фортепиано. Удивительное переплетение талантов и судеб наших национальных гениев и патриотов, которые совместно создавали национальный культурный фундамент Соборной Украины! С этого времени и началась величественная музыкальная Шевченкиана, содержащая более полутысячи разножанровых произведений, которые создали наряду с украинскими и зарубежные композиторы. Стоит отметить, что только «Заповіт» насчитывает свыше 50 музыкальных произведений широкого спектра — от песни до симфонической поэмы. А музыку к песне, которая впоследствии стала Гимном Украины, Вербицкий написал в 1865 году (сначала исполнялась автором под гитару), а в 1885 году впервые во Львове песня вместе с нотами была опубликована в сборнике песен под названием (внимание!) «Кобзар».
Условно мы можем в этом году отметить сотую годовщину Национального Гимна, как и сотую годовщину Украинской Народной Республики. Ведь именно во времена УНР (1917—1920) гимн авторства Чубинского и Вербицкого использовался в качестве государственного, хотя официально и не был утвержден. Во второй раз (уже как Государственный) он законодательно закреплен Постановлением сейма Карпатской Украины в 1939 году. И только 15 января 1992 года редакция Государственного Гимна возрожденной единой Украины была утверждена Верховной Радой Украины. 6 марта 2003 года ВРУ утвержден гимн, где была предложена редакция первой строки «Ще не вмерла України і слава, і воля». Уместно напомнить, что исследователь текста Павла Чубинского — Дмитрий Чередниченко — подает свыше 20 вариантов и утверждает, что 1-я строка гимна звучала именно так: «Ще не вмерла України і слава, і воля». Таким образом, именно эта строка должна была стать полным названием Национального Гимна Украины и найти свое место на будущем скульптурном монументе его авторов рядом с утверждающими силу нации словами: «Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду». Сама история выбрала место, где сошлись три величественных фигуры, формирующих государство Единой Соборной демократической Украины — Пророк, творец государства Тарас Шевченко и создатели Национального Гимна Украины Павел Чубинский и Михаил Вербицкий.