В Библиотеке украинской литературы Москвы состоялась ожидаемая многими презентация читательской общественности книги-события «Записки українського самашедшого...» Лины Костенко, которая недавно вышла в киевском издательстве «А-ба-ба-га-ла-ма-га».
Вместе с другими новинками украинских издательств эта книга была подарена Библиотеке народным депутатом Украины Борисом Тарасюком, одним из первых ее читателей стал известный украинский режиссер-кинодокументалист Ролан Сергиенко, ныне москвич, ретроспектива фильмов которого проходит в БУЛ с начала нынешнего года.
Вот как отозвался этот авторитетный читатель о «Записках...», в которых увидел и много узнаваемого для себя, щемящего и личностного: «Говорят, что эта книжка — первое прозаическое произведение автора — выдающейся украинской поэтессы Лины Васильевны Костенко. Не верю! Это блестящая проза — гениальная летопись Украины и мира начала XXI века.
Я лично благодарен автору за документальную хронику Киевского майдана Незалежности и, опять же, за документальную хронику трагедии московского «Норд-Оста», непосредственно связанного с моей семьей — с моей дочерью Светланой и ее дочкой, моей внучкой Александрой Розовской, которая, пережив захват, все же проснулась после газовой атаки во время штурма театра. А названый ее брат, приемный сын моего родного сына Алексея, родной ребенок его жены Арсений Куриленко, продержавшись в течение всего времени захвата, во время газовой атаки при освобождении здания театра был убит этим газом вместе со многими актерами и зрителями спектакля. Вечная им память!
Я бесконечно благодарен автору за увековечение этой трагедии. Говорят, что талант, если он есть — то существует во всех его проявлениях. То же самое можно сказать и о гениальности поэтессы Лины Костенко. Спасибо ей за ее Гения!»
Этот восторженный отзыв мастера кино, имевшего счастье личного общения и сотрудничества с выдающейся поэтессой Украины, был своеобразно проиллюстрирован кадрами совместно созданного ими фильма «Чернобыль. Тризна». С экрана звучало проницательное текстовое сопровождение, написанное Линой Костенко, — это было будто красноречивым подтверждением тезиса Р. Сергиенко: «Записки...» — таки, действительно, не дебют ее в новом жанре, ведь вот она — замечательная костенковская проза, датированная еще 1993 г. (время выхода фильма на экран). А еще знаем о многолетней напряженной работе Лины Васильевны над давно ожидаемой чернобыльской повестью, вчитываемся в ее наполненные настоящей философичностью и в то же время обозначенные поэтической страстью и красотой эссе...
Публичное чтение фрагментов романа и то, как воспринималось прочитанное, выразительно свидетельствовали: «Записки...» по-настоящему заинтересовали московских читателей. Уже выстроилась очередь желающих прочесть это произведение «наедине с собой». Поскольку в библиотеке есть всего один экземпляр «Записок...», пришлось прибегнуть даже к лотерее: в результате право быть следующим читателем выиграл один из ветеранов БУЛ Анатолий Мануйленко. Стоит отметить, что пользователи нашей библиотеки — это преимущественно внимательные к Слову и требовательные ценители прочитанного.
Впрочем, вызванная романом интрига ничуть не снизила читательский интерес к поэзии Лины Костенко. Удачным дополнением к презентации «Записок...» стало и чтение ее новых стихотворений из книги «Ріка Геракліта». Этот прекрасный фолиант еще не поступил в БУЛ, и его специально принесла показать почитателям творчества поэтессы юная москвичка Даша Филаткина, которая приобрела книгу в Киеве. И до позднего вечера в уютном библиотечном зале звучали аудиозаписи стихотворений Лины Костенко в исполнении автора, а еще — новые их переводы на русский язык, которыми порадовали нас известная русская поэтесса Светлана Соложенкина и ее молодая преемница из Крылатского Даша Филаткина.