Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Ветвь в бессарабской мозаике

Мы имеем хорошую почву для углубления и укрепления украинско-болгарских связей
10 августа, 2018 - 13:22
СОЗДАТЕЛЬ МУЗЕЯ «БЪЛГАРСКИ ДВОР» ВАСИЛИЙ КАРАЛИЙСКИЙ / ФОТО АВТОРА

Если основным и самым ярким меньшинством на Закарпатье считаются венгры, на Буковине — румыны, в Приазовье — греки, то в Буджаке определиться сложнее. Меньшинств здесь больше, и у каждого своя немаленькая этническая территория. Но, скорее всего, в лидерах оказались бы болгары. Территория компактного расселения болгар в Буджаке почти такая, как и у украинцев. У всех остальных — россиян, молдаван, гагаузов, албанцев — она существенно меньше. Буджак — это земля, где болгары и украинцы жили еще задолго до прихода турок. Эту территорию контролировало то Болгарское царство, то киевские (а позже галицко-волынские) князья. Конечно, проходили и ассимиляционные процессы. Поэтому местный украинец не может быть уверен, что в его жилах не течет болгарская кровь. Да и болгарин неожиданно может оказаться каким-то далеким потомком дружинника-русича. Но в наше время кровь — вещь второстепенная, теперь для самоидентификации большее значение имеет культура, в которой вырастал человек.

* * *

Если взять Болград ХХІ века (а это главный болгарский город Буджака), то его национальный состав, согласно переписи 2001 года, был таким: болгары 47,8%, россияне — 11,2%, украинцы — 12,7%. Языковое соотношение несколько иное: болгарский язык 32,7%, русский — 48,7%, украинский — 13,9%. Отсюда можно сделать вывод об ощутимой русификации края. Потому что процент украинского языка лишь немножко выше, чем численность украинцев. А вот процент русского в четыре с лишним раза превышает численность россиян.

* * *

Теперь буджакцы живут в мире и дружбе, врастая всеми своими национальными корнями в Украину, и гордятся полиэтничностью региона. Ведь в ней также могут быть определенные плюсы. «Придунайская Швейцария» впоследствии может стать интересной как для Европы, так и для большого украинского «материка». Но перед этим здесь нужно построить хорошие дороги, да и поднять экономику в масштабах всего государства. Тогда и «зеленый» туризм не заставит ждать. А пока мы должны по крупинкам собирать то, что нас объединяет.

Взаимосвязь украинской и болгарской культур имеют многовековую традицию. Особое оживление наблюдалось в конце ХІХ и в начале ХХ веков. Тогда разнообразили контакты интеллектуалов обоих народов в отрасли науки и литературы. Украинские деятели как Надднепрянщины, так и Галичины с усиленным вниманием наблюдали за событиями в южнославянских землях. Причиной была активизация национально-освободительных движений в регионе. Украинцы сочувствовали антиосманской борьбе болгар — ведь и сами были разделены между двумя империями...

Нельзя не вспомнить о совместных творческих усилиях двух выдающихся фигур в нашей истории — Михаила Драгоманова (1841—1895) и Ивана Франко (1856—1916). Если говорить о более близких временах, то можно вспомнить бывшего диссидента Василия Барладяну (1942—2010). Это интересная историческая фигура. Ведь родился Василий на территории Румынии в семье сына генеральского хорунжего армии УНР Андрея Гулого-Гуленко — Владимира. Когда Василию было три года, чекисты похитили отца, осудили к каторге, где он и погиб на урановых рудниках в Монголии. А Василию повезли закончить филологический факультет Одесского университета. А в 1971—1972 годах он учился на историко-филологическом факультете Бухарестского и Софийского университетов. Потом Василий Барладяну исследовал литературно-художественные и религиозные связи Украины с Болгарией, Сербией, Грецией и румынскими землями. Есть у него и сугубо болгароведческие работы. А в 1970 году на Международной конференции «Украина-Болгария» (проходила в Одессе) произнес доклад: «Ренессансные черты в живописи Второго Болгарского царства и Украины-Руси». Такой вот интересный диссидент. Любил Украину (как отец и дед), но и Болгарией интересовался.

Хотелось бы еще вспомнить школьный музей украинско-болгарской дружбы в селе Малая Перещепина Новосанжарского района Полтавской области. На околицах этого села на краю соснового леса находится могила обладателя Великой Булгарии хана Кубрата. Речь идет о VII веке нашей эры! Так вот, работники музея — учителя и ученики местной школы — интересуются жизнью болгарской диаспоры в Украине, их культурой, бытом, обычаями, читают болгарские газеты, в частности «Роден край», который выходит в Одессе. Кстати, в школьные годы и у нас в школе был клуб советско-болгарской дружбы. Немножко идеологизированный, но именно там я получил свои самые первые уроки болгарского (третьего языка в моей жизни после украинского и русского). Именно с тех времен и берет начало моя заинтересованность болгарской культурой.

А как не вспомнить о целой серии наиболее интересных публикаций в популярной  всеукраинской газете «День», которые вышли отдельной книгой? Они посвящены болгарской истории и украинско-болгарским связям.

«История Украины и Болгарии — как история двух сестер, разлученных в раннем детстве. Которые росли впоследствии в разных «семьях». Вместо того, чтобы вместе с Болгарией смотреть друг на друга, мы очень долго смотрели на Москву — на ту, которая хотела нас разделить...

...есть огромный простор для изучения, взаимного усиления друг друга. Несмотря на все катастрофы, болгары выработали свой универсальный рецепт, который идет от братьев Солунских, Кирилла и Мефодия, — нужна Культура. Образование. Нужно заниматься народом...», —  это отрывок из предисловия главного редактора газеты «День» Ларисы Ившиной к книге «Сестра моя, Софія...»

* * *

Как видим, у нас есть хорошая почва для углубления и укрепления украинско-болгарских связей. Неплохой базой для этого являются постоянные контакты двух общин в Буджаке. Приведу конкретный пример: когда посетил болгарское село Заря, что в Саратском районе, то познакомился с местными учителями. И именно там услышал интересные стихотворения Елены Арнаутовой, написанные одновременно на украинском, русском и болгарском языках.

А еще я предложил педагогам болгарский перевод песни «Дивлюсь я на небо». Анна Ризова, которая поет в местном хоре, заверила, что ее коллеги с удовольствием выучат болгарский вариант песни. А по-украински они уже поют! То есть, все идет по нарастающей — если сплотится горсточка энтузиастов, которые захотят дать новый импульс дружеским отношениям, то дело пойдет быстро. В селе Кулевча посетил музей-усадьбу «Български двор», создателем которого является Василий Каралийский. Интересно было послушать рассказ молодого подвижника о болгарских поселениях Буджака. Василий ежегодно ездит на Полтавщину (на могилу хана Кубрата), и это еще раз подтверждает тезис о нашем историческом и кровном родстве. Думаю, школьников болгарской национальности  стоит и на Полтавщину повезти, и в столице побывать, и во Львове, и на Закарпатье, и на Шацких озерах... А маленьким украинцам с «материка» стоит хотя бы раз в жизни побывать на Дунае, посетить Измаил, Болград и колоритные болгарские села региона.

Сергей ЛАЩЕНКО
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ