Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Война языков. За кем победа?

3 июля, 2012 - 00:00
ФОТО С САЙТА FACEBOOK СО СТРАНИЦЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ «ЦЕРКОВЬ СВИДЕЛЕЙ ПОКРАЩЕННЯ», ГЛАВНОЙ ЦЕЛЬЮ КОТОРЫХ ЯВЛЯЕТСЯ ВЫСМЕИВАНИЕ ВЛАСТИ С ПОМОЩЬЮ ДЕМОТИВАТОРОВ И ОСТРЫХ КОЛЛАЖЕЙ / ФОТО С САЙТА FACEBOOK.COM
ФОТО НИКОЛАЯ ТИМЧЕНКО / «День»

Рада отложила рассмотрение скандального языкового закона.

В этом заверил журналистов спикер Владимир Литвин. Между тем лидер фракции Партии регионов Александр Ефремов не исключает рассмотрения языкового законопроекта на этой неделе.

Нынешняя борьба на языковом фронте подчеркивает справедливость сентенции выдающегося французского лингвиста Андре Мартине: «Язык побеждает своих соперников не в силу каких-то внутренних качеств, а потому, что его носители являются более воинственными, более фанатичными, более культурными, более упорными». Правда, в нашей ситуации доминирования во властных кабинетах носителей русского языка из перечисленного ряда стоит изъять признак «более культурные», но остальные признаки полностью отвечают украинской действительности.

В то же время противостояние между защитниками украинского языка и защитниками русского еще далеко от завершения. Можно утверждать лишь, что нынешнее обострение конфликта спровоцировано одной группой, а именно инициаторами повышения статуса русского языка. Об угрозе возникновения в обществе серьезного конфликта в случае предоставления русскому языку статуса, равного украинскому языку, давно предупреждали эксперты. В частности, в социолингвистическом исследовании Киева, проведенном в 2000 году, где в экспертном опросе приняли участие 42 специалиста по языковым вопросам, тогдашняя языковая ситуация столицы была оценена как находящаяся в определенном равновесии и без угрозы межнационального конфликта. Однако это равновесие, по мнению экспертов, может быть нарушено в случае изменения статус-кво. Если статус русского языка будет повышен, конфликт на языковой почве резко обострится (См.: Зализняк Анна, Масенко Лариса. «Мовна ситуація Києва: день сьогоднішній та прийдешній. — К., 2001. — С.64-65).

В целом, если бы в нашей науке уже получили надлежащее развитие такие популярные в других странах направления, как социолингвистика, лингвокультурология, психология двуязычия и т. п., то до сих пор распространенные у нас стереотипы относительно «гармоничности» украинско-русского двуязычия, введенные в советские времена, уже давно были бы опровергнуты не только на профессиональном, но и массовом уровне. Из опыта зарубежных исследований языковой политики хорошо известно, что страна, на территории которой два языка претендуют на роль государственно-созидательных, находится в состоянии неустойчивого равновесия. Такое состояние не может длиться долго и завершается или победой одного из языков, или распадом страны на языковой почве. При этом специфика постколониальной ситуации Украины заключается в том, что победа русского языка будет означать и потерю государства, реинтеграцию ее с Российской Федерацией.

Показательно, что для того чтобы упомянутые выше научные направления не получили в университетах Украины надлежащего развития, приложили немало усилий некоторые местные профессора-русисты. Могу привести пример из опыта своей преподавательской деятельности. Выпускница украинского отделения филологического факультета Киевского национального университета имени Тараса Шевченко в конце 1990-х годов под моим руководством написала диссертационное социолингвистическое исследование «Языковое поведение личности в условиях украинско-русского билингвизма (молодежная среда г. Киева)». Работа была актуальной и качественно выполненной. Однако во время принятия ее к защите на Ученом совете филологического факультета против нее резко выступила профессор кафедры русского языка Л. Кудрявцева. Повод, под которым русистка предлагала не допускать работу к защите, был явно надуманным — профессор заявила, будто диссертацию нельзя защищать по специальности «Украинский язык». Несмотря на это, ни один из членов Ученого совета, где большинство составляли украинисты, не выступил в поддержку диссертантки, хотя все собравшиеся знали ее как способного и добросовестного молодого научного работника и прекрасно понимали неправомерность позиции Кудрявцевой. Вспоминаю, как профессор Наталья Непийвода, которая рекомендовала работу как эксперт Ученого совета и безуспешно доказывала раздраженной Кудрявцевой надлежащий уровень ее выполнения, актуальность и важность темы, растерянно спрашивала меня: «Почему они все молчат?» К сожалению, ответа у меня нет до сих пор.

Наконец, диссертация была успешно защищена в Институте украинского языка НАН Украины (кстати, это одно из немногих исследований украинской языковой ситуации, на которое ссылаются зарубежные исследователи), но вакантной должности преподавателя университет для своей выпускницы не нашел. Понятно, что после этого никто из аспирантов-филологов не осмеливался браться за написание диссертаций по социолингвистике.

Так только одной настойчивой и агрессивно настроенной русистке удалось заблокировать на филологическом факультете ведущего университета подготовку специалистов по языковой политике.

Что-то подобное этой камерной ситуации происходит ныне в масштабах всей страны: группа лиц российско-советской ментальности, которая составляет незначительное меньшинство от общего числа населения Украины, пришла к власти и взялась быстрыми темпами перестраивать, а точнее демонтировать под себя всю страну.

А что касается госпожи Кудрявцевой, то ее активная антиукраинская деятельность уже вышла далеко за пределы университета. Профессор русской филологии имеет теперь значительно более широкую аудиторию для применения своих манипулятивных технологий, отработанных на молчаливых коллегах-украинистах. В частности, ныне Кудрявцева выступает в роли эксперта по языковой политике на телевизионных обсуждениях скандального законопроекта «КаКа».

И на «5 канале» у Анны Безулык, и у Е. Киселева в студии «Интера» русистка доказывает преимущества законопроекта для установления справедливости и гражданского мира в нашей стране. Устранив в свое время из университетской среды будущих потенциальных оппонентов, которые могли бы спорить с ней на профессиональном уровне, Кудрявцева теперь спокойно вешает лапшу на уши украинским гражданам, которых очевидно считает бестолковой массой; сказки наподобие того, будто государственный язык — это не то же, что официальный, что предоставление русскому языку статуса языка национального общения, как она предлагает, не является возвращением к советской норме как инструменту русификации и тому подобное.

Наконец, выступление Кудрявцевой в студии Киселева детально проанализировал Игорь Лосев на страницах «Дня» (за 15-18 июня с. г.), вполне резонно адресовав профессору вопрос: «Ну зачем же настолько нагло говорить неправду?»

Что же, как говорится, наглость — второе счастье. Но таким оно может быть лишь до тех пор, пока не встречает в обществе необходимого отпора.

Лариса МАСЕНКО, профессор НаУКМА
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ