С трудом находя время для чтения, зачастую предпочитаешь книги уже в той или иной мере известные: либо вновь перелистываешь полюбившиеся, либо берешься за те, о которых где-то читал, что-то слышал от друзей, знакомых. Все чаще — это сборники рассказов (их удобнее всего читать, например, в метро), все реже — романы, еще реже — стихи. Поэзия требует уже не только чтения, но и проживания ее. Круг любимых авторов здесь, как правило, весьма ограничен, и новые имена узнаешь не часто, да, честно говоря, не особо и стремишься (мол, кризис в современной поэзии, хотя на самом деле — кризис восприятия). Тем приятнее ошибаться и делать небольшие открытия. Таким открытием стала и книга Игоря Павлюка «Алергія на вічність», изданная в этом году львовским издательством «Каменяр».
Восемь циклов новых стихотворений поэта. Несколько десятков фрагментов, воссоздающих целостную картину мира. Того мира, который так привычен глазам и столь неузнаваем, стоит лишь изменить угол зрения на якобы обычное: журавлиный клин в небе, цвет осенней травы.
Поэт, как никто другой, зависит от слов и в то же время пытается избавиться от этой зависимости. Изначально, казалось бы, обреченный на неуспех, он все же стремится вырваться за пределы слов — с их же помощью: «Не треба слів.../О як не треба слів!» Иногда это ему удается и, вопреки тексту, рождается нечто неуловимое, непередаваемое... Тогда — Поэзия, тогда — настоящее. Как многие строки у Игоря Павлюка.