Безголовые люди и звери. Украинский карикатурист Владимир Казаневский
изобразил их так, будто живут они прекрасно: безголовые коровы дают больше
молока, безголовые куры могут нести яйца с двух сторон. Тревожит только
одно: у гусей выросли такие длинные шеи, что часто приходится собирать
урожай. Казаневский живет и работает в Киеве, и его карикатуры рассказывают
историю о соотечественниках. Что он может сказать о безголовом обществе?
Ответ на этот вопрос может быть очевидным, или, наоборот, неоднозначным.
Безголовые люди не могут думать о себе, безголовое правительство не может
выбрать цель. Люди, выживающие при таком официальном «безголовьи», могут
обнаружить, нравится это им или нет, что они сами стремятся быть безголовыми.
Это подобно концепции сходства собаки и ее хозяина. А головы продолжают
вращаться. Шляпы сжигают в центре города, в то же время «голова» собора
демонстрируется, а головы изображенных на картинах людей уничтожаются.
Безголовые мужчины танцуют и скачут на празднике, надев на свои гениталии
маски животных, а зрители приветствуют их с балконов. Быть свободным от
мозгов — это ли не счастье? Замечательно, они уже сделали свою работу.
В финале — ужасное пробуждение. В то время, как все человечество преследует
цель избавиться от всего и всех, неожиданно появляются летящие головы животных,
которые нападают на людей. Что думают об этом в панике бегущие люди? Этого
мы никогда не узнаем. Ведь люди без голов не умеют говорить, в сознании
их нет мыслей. Энн Элиз ЗАУСКА, Нью-Йорк Из предисловия к книге Владимира
Казаневского «Головы»
«ДЕМОНСТРИРУЯ СЛАЙД-ШОУ СВОИХ РИСУНКОВ ВО ЛЬВОВСКОЙ
АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ, Я УВИДЕЛ, КАК ЗАГОРЕЛИСЬ ГЛАЗА СТУДЕНТОВ, И ПОНЯЛ —
В НАШЕЙ СТРАНЕ ЕЩЕ НЕ ВСЕ ПОТЕРЯНО»
— Володя, поздравляю вас с выходом этой блестящей, но пока
очень одинокой книги. Отсюда вопрос: почему же так мало книг-то в Украине
выходит?
— Спасибо за поздравления. А насчет малого количества новых
книг, ничего не могу ответить. Я художник, а не издатель. Хочется заниматься
своим делом. А видимо тех, кто могли бы поднимать издательства, интересуют
сейчас другие проблемы. Они увлечены тем, на чем можно делать деньги. На
литературе, карикатурах — денег не сделаешь.
— Но какими огромными тиражами выходили и раскупались
у нас Жан Эффель и Бидструп.
— И тот, и другой на Западе малоизвестные художники. Они,
в основном, известны у нас, поскольку являлись коммунистами. У них в Советском
Союзе больше книг вышло, чем на родине. Они, конечно, талантливые художники,
но я бы не назвал их теми, кто сказал новое слово в карикатуре. В этом
смысле они станут в длинный-длинный ряд других. Совсем немногих карикатуристов,
не смотря на их антикоммунистическую позицию, можно назвать основоположниками
современной карикатуры. И у нас они до сих пор не известны. Например, Топор
или Стейнберг.
— Да, с такой фамилией как Топор, как антикоммунист,
наверное, он был опасен?
— Он не очень-то и занимался политикой. Он просто занимал
нормальную позицию, которая с антикоммунистической имеет много общего.
Скорее, он был философом карикатуры.
— Вернемся к вашей книге. Что же способствовало ее появлению
на свет: звезды правильно стали, стечение обстоятельств, ваш юбилей?
— Вообще эта книжка выходит уже третий раз. Сначала она
вышла небольшим тиражом в Бельгии. Потом в Киеве, но крайне неважного полиграфического
качества и осталась незамеченной. И только сейчас она приняла вид, который
меня устраивает.
В качестве слайд-шоу эта книга показывалась и в Сан-Франциско.
В американском журнале вышла хорошая рецензия на нее. И вот, наконец, она
появилась дома.
— Долгий путь на родину?
— Да, непростой. Но я не совсем уверен, что она здесь многим
будет интересна. Хотя, будучи в Львовской академии художеств, я по этим
рисункам тоже демонстрировал слайд- шоу, и, увидев горящие глаза молодых
ребят, понял — в нашей стране еще не все потеряно. Что-то тут начинает
возрождаться.
— То есть вы дали им допинг для творчества.
— Возможно. Главное, как будто появилась почва, куда имеет
смысл бросать зерна.
«НАШ «ЧИСТЫЙ» ЮМОР ДЕЙСТВУЕТ НА АМЕРИКАНЦЕВ, КАК ПСИХОТЕРАПЕВТ»
— Когда и с чего возникла основная идея романа в карикатурах
— о безголовости?
— Десять лет назад. Конкретного импульса, с чего началось,
я не могу вспомнить. Вот предыдущая серия — повесть без слов — «Воспоминания
пожилого амура» началась с карикатуры, где этот амур сидит и смотрит с
тоской на тараканов, занимающихся любовью на столе. Это было импульсом
написать его историю.
Возможно, в родной державе меня достали безголовые, и как-то
оно само собой получилось. Хотя я не считаю эту серию социально направленной.
Она общечеловеческая. Повесть — об отношениях мужчины и женщины в юмористической
форме, а роман — больше философское произведение.
— В связи с тем, что ваши карикатуры часто появляются
в разных газетах, не было ли у вас случая, когда вас сильно поразило несоответствие
карикатуры и статьи?
— Не поражают, поскольку я статей не читаю. Кроме тех случаев,
когда делаю на заказ. И даже тогда я часто прошу рассказать вкратце содержание.
Я просто не люблю прямые иллюстрации, а стараюсь находить какие-нибудь
неожиданные ассоциативные связи. К тому же многие карикатуры философского
содержания могут подходить к чему угодно.
— То есть редакторы думают, что вы в теме, а на самом
деле ваши рисунки существуют параллельно их материалам.
— Примерно так.
— Мне интересно узнать у вас как у победителя множества
международных конкурсов, какие именно карикатуры в каких странах имеют
наибольшую популярность? Существенна ли разница восприятия у различных
наций?
— Вы знаете, я этого не заметил, поскольку, например, когда
по условиям конкурса позволялось выставлять одну и ту же карикатуру в разных
странах, то бывало, что один и тот же рисунок становился победителем в
Италии, Южной Америке и Англии. Или в Италии и Японии. В тех двадцати шести
странах и на трех континентах (кроме Африки и Австралии), где они демонстрировались,
я разницы восприятия не заметил. Юмор — международная категория.
— Какие ваши рисунки наиболее популярны на планете?
— Про тюремный футбол с телевизором и с висящей обезьяной
(см. ниже). Интересно, что сейчас карикатурная волна движется на восток.
Карикатура набирает обороты в таких странах, как Иран, Япония и Китай.
Но они взяли подход, модель западной карикатуры, которая была разработана
еще лет 50 назад. Они сейчас повторяют те же темы, которые мы рисовали
20 лет назад. На конференции, куда я еду, задались целью разложить по полочкам,
проанализировать процесс создания художником карикатуры. В результате открываются
интересные схемы. Связанные с перестановкой элементов. Например, берем
необитаемый остров. Страшно популярный образ в карикатуре, поскольку он
несет в себе заряд философии одиночества. Теперь переставляем вместо пальмы
зонтик или телевизионную антенну и т.д.
— А для самого художника Владимира Казаневского ясен
ли процесс возникновения карикатуры?
— Честно говоря, нет. Едешь иной раз в трамвае и вдруг
в голове возникает совершенно готовый рисунок. По композиции, сюжету. Если
бы у меня в голове был фотоаппарат — даже рисовать не нужно было бы. Сфотографировал
— и готово.
— Да, а так калькировать приходится.
— Вот-вот. Но бывает, конечно, когда задается специальная
задача, ты становишься «озадаченный», и занимаешься перестановой элементов
и другими несколько механическими приемами. Но, как правило, такие рисунки
редко получаются очень хорошими. Лучше те, которые выходят спонтанно. Самое
интересное — первый момент: когда только придумалось. А потом ты уже это
переносишь на бумагу. Иногда, кстати, с большой неохотой.
— У вас уже комплекс Леонардо да Винчи. С возрастом
ему все больше не хотелось заканчивать картины, поскольку он уже точно
знал, что там будет нарисовано... Не создается впечатление, что интерес
за рубежом к нашим художникам гораздо сильнее, чем тут?
— Это безусловно. Но они испытывают больше интереса ко
всему. По-видимому, у нас много сил идет на выживание. Создаем проблемы,
решаем их, оборачиваться по сторонам некогда. С другой стороны их интересует
больше чистый юмор. Без привязки к социальным проблемам, поскольку их там
гораздо меньше. Но это я говорю условно, у них, конечно, тоже хватает проблем.
Откуда же в той же Америке такое количество психотерапевтов и психоаналитиков,
не сидящих без работы?
— Может их народ как раз и использует наш «чистый» юмор
как своего рода психотерапевта?
— Вполне возможно. Причем сейчас на Западе восточная карикатура
очень популярна. Это Украина, Россия, Югославия. Теперь Турция, Иран. Началось
все это в Америке, потом появилось во Франции, и теперь очередь дошла до
востока. В той же Франции теперь карикатура в газетах больше напоминает
фельетон. Это уже публицистика, а не философия. В Париже мне сказали: «Нам
нравится ваш стиль. Но нам нужны карикатуры на парижские темы сегодняшнего
дня. Поживите у нас полгодика, войдите в курс». То есть довольно поверхностное
отношение к рисунку.
«ЗАДАЧА ЧЕЛОВЕЧЕСТВА — ПОБОЛЬШЕ ВЫРАЩИВАТЬ СВЕТЛЫХ ГОЛОВ»
— Можно надеяться, что после выхода вашей талантливой и
полноценной во всех отношениях книжки в Украине наступит карикатурный бум?
Когда же наши известные карикатуристы займут достойное место в общественном
сознании собственной публики?
— Это случится тогда же, когда его займут поэты, писатели
и представители других жанров искусств. Но когда я увидел глаза молодых
львовских студентов, во мне появилась надежда, что это произойдет скоро.
— Когда выйдет следующая книга?
— Я над этой довольно долго работал. Просто сборник карикатур
мне делать неинтересно. Хотя иногда философские и публицистические рисунки
пересекаются. Я в «Столичных новостях» делаю развороты и рисую часто безголовых
людей. Как в своем романе без слов. А журналисты уже ставят туда нужные
им головы. Можно и книжку мою рассматривать с такой точки зрения. Ставьте
туда нужные вам головы, место есть. Время одних политиков пройдет — следующие
головы. Модель создана. И не только политиков. Два человека собралось,
уже начинается политика. Значит, тема безголовых касается всего человечества.
— Получается, задача человечества — побольше выращивать
голов?
— Да. И желательно светлых.