Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Шекспир языком танца

20 сентября, 2006 - 19:10
СЦЕНА ИЗ БАЛЕТА «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА» / ФОТО ИЗ ПРЕСС-СЛУЖБЫ ИМПЕРСКОГО БАЛЕТА

29 сентября в Международном центре культуры и искусств (Октябрьский дворец) балетный сезон откроет Имперский русский балет под руководством Гедиминаса Таранды спектаклем «Ромео и Джульетта» на музыку Сергея Прокофьева в постановке Леонида Лавровского.

Этот наиболее удачный и востребованный ангажементный балетный коллектив Москвы хорошо знаком украинским поклонникам балета. Где бы ни выступал этот безукоризненный ансамбль молодых балетных заезд — это всегда аншлаг, восхищение блестящей техникой и воодушевленным исполнением немеркнущих классических шедевров в сочетании с постановками, воплощающими современные искания. И если в прошлом году труппа Гедиминаса Таранды познакомила Украину с одноактными балетами «Шехеразада» и «Болеро», то в этом году на суд украинского зрителя будет вынесен настоящий «шекспировский» балет — один из лучших балетов ХХ века.

С 1938 г., с премьеры в городе Брно, начинается блистательная сценическая история «Ромео и Джульетты». В 1940 году прошла премьера балета в Кировском театре, а после войны, в 1946 году, с той же хореографией Леонида Лавровского «Ромео» триумфально шел в Большом театре. Несколько поколений артистов и зрителей выросли на этой величественной трагедии, но спектакль исчез с афиши Большого театра. Эстафету подхватил Имперский русский балет, где сын хореографа — Михаил Лавровский — восстановил постановку отца.

Высокая трагедийность и чистота поэтически возвышенного чувства, выраженного в удивительно конкретных, почти зримых музыкальных образах спектакля, предопределили его шествие-парад на лучших мировых театральных сценах. Прокофьева не привлекала возможность стилизации эпохи. Однако в его произведении живет могучий дух эпохи Возрождения, характерный и для шекспировской трагедии, на которую композитор взглянул глазами современного художника. Прокофьев создал свой музыкальный образ Италии: в музыке балета нет фольклорных интонаций, все главные темы принадлежат к числу счастливых находок, поражающих даже в щедром прокофьевском творчестве. Чисто скульптурная рельефность музыкальных образов создает основу для хореографического рисунка громадной впечатляющей силы.

Не случайно великая балерина Галина Уланова эту историю о кровной вражде двух семейств, о любви и смерти двух влюбленных в сочетании с «сильной, поистине зримой музыкой, столь созвучной Шекспиру, музыкой, содержащей ясные, яркие характеристики» считала наиболее соответствующей духу великой трагедии: «Если бы меня сейчас спросили, какой должна, какой может быть музыка к «Ромео и Джульетте», я бы ответила: как у Прокофьева! Иной я не мыслю ее, иной не хочу и не могу себе представить…»

На украинских гастролях партию Ромео исполнит Кирилл Радев, Джульетты — Любовь Сергиенко. Отца Капулетти станцует родной брат Гедиминаса Таранды — Витаутас. Сценографию к этому балету создал украинский художник Евгений Лысик. 28 сентября «Ромео и Джульетту» смогут увидеть харьковчане — на сцене Театра оперы и балета.

Ольга СТЕЛЬМАШЕВСКАЯ, специально для «Дня»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ