Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Время высшей европейскости

Эпоха украинского барокко в трудах Михаила Грушевского
26 ноября, 1996 - 19:30
МИХАИЛ ГРУШЕВСКИЙ БЫЛ БЛЕСТЯЩИМ ЗНАТОКОМ УКРАИНСКОЙ КУЛЬТУРЫ: НЕ ТОЛЬКО ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ИСТОРИИ, НО И ВЫСОКОГО ИСКУССТВА СЛОВА

25 ноября 1934 года в Кисловодске перестало биться сердце первого президента Украины Михаила Грушевского, известного историка, активного общественно-политического деятеля. В 2009 году исполняется 75 лет со дня этого трагического события. Кажется, что наследие Михаила Сергеевича, если не полностью, то в большой степени проработано украинскими учеными, прежде всего — историками. Однако, по-видимому, еще нуждается в своем подробном анализе фигура Грушевского как выдающегося филолога, автора шеститомной «Історії української літератури». В данном случае автор этой статьи осмеливается немного приподнять занавес над литературоведческой концепцией Грушевского. Особенно сегодня, когда Украина формирует свое мотто как составную часть европейского сообщества, важно вернуться к осмыслению эпохи украинского барокко, ведь именно в это время, как доказывают в многочисленных монографиях украинские исследователи этого периода (М.Сулима, Д.Наливайко, О.Пахлевская, Л.Махновец, О.Мышанич, Я.Мышанич, арх. И.Исиченко и др.), во времена барокко Украина была неотделимой от культуры Западной Европы. Именно во времена барокко, в конечном этапе этой культурно-исторической эпохи, формируется в барочных летописях и «кройниках» русский вектор. Поэтому в этой статье мы попробуем остановиться на освещении литературоведческой концепции украинского барокко в наследии М.Грушевского.

Научные труды М.Грушевского отражают стремление реализовать большую метаисторическую работу выделения концепции национального украинского развития в призме национальной истории и культуры. «Історія України-Руси» и «Історія української літератури» предстают всеохватывающими концептуальными моделями отражения национальной истории в собственно-исторической парадигме в первом труде и путем конструирования историко-текстологической модели — во второй.

Между прочим, замечу, что концепция барокко, кроме названных двух фундаментальных трудов, находит свое, иногда пунктирное, отображение в многочисленных исторических трудах Грушевского, скажем, в 1917 году он издал книгу «З політичного життя старої України, Розвідки, статті, промови», в которую вошли труды ученого по украинской истории XII—XVII веков, напечатанные в свое время в «Записках наукового товариства ім. Т. Шевченка» и «Літературно-науковому віснику (1891—1912 гг.). То есть это издание охватывает исторический период, связанный с эпохой барокко. Грушевский поместил в книгу материалы о тех политических моментах, которые возникали в общественном сознании как достаточно противоречивые: «Хмельницький і Хмельниччина», «250 літ» (к годовщинам присоединения Украины к Московскому царству), «Богданові роковини», «Виговський і Мазепа», «Шведсько-український союз 1708 р.», «Мазепинство» и «Богданівство». Исторические труды Грушевского помогают понять его отношение к эпохе барокко, ее важности для становления украинской нации. Из-за отсутствия места эти работы не принадлежат к материалу нашего исследования, но в дальнейшем могут быть использованы для углубленного изучения концептуальных взглядов М. Грушевского относительно культуры барокко.

Позволю себе вернуться к центральной работе... Как отмечает сам М.Грушевский во введении в фундаментальную «Історію української літератури», речь шла о понимании литературы как совокупности эстетически завершенных текстов. «Литература — слово, употребленное впервые Цицероном в значении литературного, характерного грамматического образования, знания, со временем приобрело значение суммы писаных памяток: всего написанного, что осталось от определенного времени, определенного народа или определенной категории словесного творчества («литература математическая», «литература драматическая» и т. д.). Но в принятом наукой понимании под историей литературы понимают исторический обзор не всех вообще писаных памяток, а только «красної» или «гарної літератури», которые подходят под понятие произведений артистических и удовлетворяют эстетическое чувство. Хотя дальше в этой статье мы покажем, что, подходя к непосредственному анализу текстов XVII в., эстетический критерий отойдет на второй план и будет дополнен ролью определенных для анализа произведений в формировании духовой жизни Украины.

Модель Украины (в ее литературной репрезентации) отображает стремление показать образ национального бытия, вписать украинскую культуру в контекст мировых достижений, указать на постоянный диалог и активные процессы коммуникации между украинской и европейской культурами, на взаимодействие украинской и европейской духовно-религиозной жизни. Как известно, во время написания «Історії української літератури» утверждалось мнение о том, что украинскую литературу стоит начинать только с XV века.

Относительно концепции барокко, которая реализуется в последних томах «Історії української літератури», то можно сказать, что научное изучение этого культурно-исторического периода связано с многочисленными проблемами, ведь, как уже в нынешнем литературоведении неоднократно подтверждено, эпоха барокко отображает ту историческую ситуацию, в которой Украина была духовно, политически, социально, культурно вписана в европейский контекст. А такая парадигматика украинской истории литературы, бесспорно, считалась «националистической» во времена работы Михаила Грушевского. В связи с этим исследователь О. Мишанич в слове «От составителя» указывал: «Вторая половина пятого тома «Історії української літератури» Михаила Грушевского вышла в 1927 г. и охватывала период «первого возрождения» — 1580—1610 гг. Заканчивая пятый том, автор определил хронологические рамки следующего, шестого тома. Это должна быть «своєрідна переходова зона — яке двадцятиліттє чи чвертьстоліттє розташовання українскої культури на нових, київських позиціях і орієнтовання на нові соціальні сили» (т. V, с. 504), т.е. казачество... Трагические для Украины события конца 20-х — начала 30-х гг. надолго остановили развитие украинской науки. Подготовленный к изданию, шестой том выпущен не был. Имя М.Грушевского и его научное наследие со времени смерти ученого и до конца 80-х гг. подвергались самой грубой критике и очернению со стороны официальной советской историографии».

Замечу, что над завершающими томами «Історії української літератури» Грушевский работал в последний период своей жизни, редактируя шестой том, дополняя, пересматривая имеющиеся в наличии материалы, что свидетельствует о том, какую важную роль отводил Грушевский именно написанию «Історії української літератури», которая должна быть одной из центральных работ, которая раскрывала бы научную концепцию истории развития украинской нации. «Из письма Екатерины и Михаила Грушевских М.Мочульскому от 18—22 сентября 1932 года можно узнать, что ученый работал над продолжением истории украинской литературы. Заново была пересмотрена рукопись первой части тома шестого (до 1663 года), который начали набирать, но весной 1931 года прекратили. В 1931—1932 годах Грушевский прорабатывал схоластическую литературу до Григория Сковороды...». Также во время пребывания в Москве Грушевский должен был подготовить плановый доклад для оглашения на заседании Академии наук СССР на тему «Об украинской историографии XVIII века. Некоторые рассуждения», составил также ее тезисы. Однако по состоянию здоровья так и не смог его прочесть, он просил «зачитать тезисы, а текст поместить в «Докладах» или «Известиях АН СССР».

Грушевский пишет: «Історія літератури» имеет задание преподнести образ «литературного творчества» в изложенном выше широком понимании «красної словесності» в определенной эпохе или у определенного народа в его историческом развитии. Для этого она изучает литературный материал, который принадлежит к тем эпохам или к тому народу, выбирает из него произведения наиболее важные и характерные, чтобы на них остановить внимание читателя, объяснить их из общих условий литературного творчества, эстетических настроений и культурных обстоятельств данной эпохи, и, наоборот, — на них показать характерные признаки литературного творчества эпохи и выяснить ее развитие, ее эволюцию.

Произведения заслуживают внимания своей характеристичностью, когда своим содержанием или формой определяют словесное творчество своего времени, эстетические требования и основные идеи гражданства. Другие бывают исторически сложными — своим воздействием на дальнейшее развитие словесного творчества или на развитие общественной жизни в целом. Третьи, наконец, обращают на себя внимание своей высокой артистичностью: высоким удовлетворением, которое они дают эстетическому чувству, успешно решая свою задачу — передать эстетическое чувство творца эстетическим настроениям слушателя (или читателя)». Бесспорно, прав Омелян Прицак, утверждая, «что социологически-историческая концепция M.C.Грушевского базируется на теории факторов».

Реконструкция эпохи барокко (в частности, и литература этого периода) подтверждается и в «Історії України-Руси» через историческую модель украинской нации соответствующего периода. Стоит заметить, что М.Грушевский является автором сценария «Запорожці (1708/9)», отображающего исторические события, которые коррелируют с эпохой позднего барокко. Казацкий период для Грушевского имел чрезвычайный смысл, ведь именно в это время разворачивалась борьба за независимость Украинского государства, барокковый период связан с «возрождением» (как пишет сам Грушевский) Украины.

В конечном счете, внимание к барокко у Грушевского может проявляться и в его заинтересованности к изданию барокковых произведений, в частности, «Літопису Самійла Величка», да еще и в «галицькому правописі», что вызвало многочисленные дискуссии на одном из заседаний в ВУАН. «Грушевский заявил протест против исправлений языка изданий научным корректором Павлом Иванцем. Речь шла о том, что слово «еврей» исправили на «жид», и о написании местоимения и частицы «ся» вместе с глаголом в «Літописі Величка». Исправления были сделаны по приказу Крымского, который иронически объяснял, что не мог допустить к печати эти «так звані академічні видання з грубими відступами від старого оригіналу і галицьким правописом...». Однако в этой статье остановимся на изучении системы текстов барокковой эпохи в трудах М.Грушевского.

И все-таки по большей части барокковое время представлено в двух последних томах шеститомного труда М.Грушевского «Історія української літератури». Именно здесь представлен исторический обзор социально-политической и духовно-религиозной ситуации, которая нашла свое отображение в художественных текстах соответствующей эпохи. Нужно отметить, что времена барокко в концепции Грушевского занимают особое место: показана четкая периодизация, в каждой книжке проработан значительный культурно-исторический и духовно-религиозный материал, разработана подробная рубрикация бароккового периода, которая указывает на значительное место барокковой культуры в развитии украинской нации. Грушевский наряду с литературоведческим анализом барокковых текстов дает широкую панораму исторического развития, в данном случае может даже говориться о том, чтобы показать, как историко-политический контекст находит свое отображение в духовно-творческой жизни, в таком случае литература не предстает отделенной от общественно-политического движения. Если в начале первого тома Грушевский, говоря о литературе, преимущественно имеет в виду «красне письменство», т.е. произведения, которые имеют особую эстетическую ценность для отображения духовного развития культуры нации, то уже в предисловии к шестому тому говорится об анализе литературных текстов, которые иногда лишены эстетического совершенства, однако именно эти тексты имели определяющее воздействие на развитие украинской нации, потому что силой своей имели значительное влияние на тогдашнего реципиента.

Позволю себе пространную цитату из Грушевского: «Вынужден предупредить, что произведений высокой эстетической ценности мы не встретим на этом пути. Потребность литературы для литературы не чувствовалась в киевском обществе этой эпохи. Немногие произведения имеют эту литературную установку. Наоборот, нам часто придется обращаться к произведениям, которые стояли на грани творчества литературного и употребления письменных средств для задач практических. Они нужны нам, поскольку иллюстрируют наличие определенных литературных средств в этом практическом употреблении, а, касаясь идеологических тем, часто дают короткие формулы их, заслоняя более подробные и более литературные экспозиции, которые до нас не дошли или не существовали. При общей бедности материала они нужны нам. Вынуждены искать словесные отображения идеологической динамики этой эпохи, не отбивая охоту их недоразвитыми с точки эстетического зрения формами. Эта идеологическая динамика имеет важный смысл в дальнейшей истории развития украинской жизни, культуры и творчества. Не только чисто книжное, школьное творчество более поздних веков стояло под сильным и прочным воздействием киевского культурного строительства XVII в., но и творчество, более свободное от этих школьных воздействий и чисто народное — народная жизнь и мировоззрение. Учитывая это, вынуждены особой меркой измерять все, что несет в себе процесс этого строительства, в данном случае — в литературных формах. Независимо от их эстетической ценности, эта литература была очень активным фактором жизни, не менее чем в процессе первого возрождения, рассмотренного в предыдущем томе. История литературы — это история литературы, мы должны помнить это, чтобы не загоняться слишком далеко в сферу грамотности нелитературной. Но, с другой стороны, мы не можем забывать, что эстетика и формальные литературные приметы — не одинокий критерий литературного значения произведения; эмоция и воздействие на воображение постигается временем и другими средствами, и не раз в истории литературно-формально невысокие произведения имеют больший смысл из этого положения эмоционального воздействия, чем различные эстетические пустоцветы. А остается еще один критерий — более-менее полное отражение направляющих идей эпохи, ее динамики». Таким образом, эстетическая рецепция в эпоху барокко дополняется общественной значимостью текстов, их политическим и религиозным ангажементом, однако подобный взгляд на историко-литературный процесс у Грушевского является мотивированным самим временем.

Начало. Окончание читайте в следующем выпуске страницы «Украина Incognita»

Дмитрий ДРОЗДОВСКИЙ, Киево-Могилянская академия, «Всесвіт»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ