Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Закарпатские сказочники сохраняют жемчужину души народа

29 сентября, 2000 - 00:00



 

«Три года назад я наведался к ним с зерном, когда старый
дед снял запыленную от муки шляпу, там было зелено-синее перо из сойки.
В то же время пришла на мельницу и сварливая баба Параска. Она начала шуметь,
чтобы без очереди ей смололи муку. А от того, что шумела Параска, закончилась
наша сказка».

Таково юмористически-поэтическое окончание у сказки «Сойчине
перо» из очередного сборника «Усі скарби з лісу йдуть» (1999), где увековечены
неутомимым собирателем уникального закарпатского фольклора, кандидатом
филологических наук Иваном Хлантой, тексты, записанные на этот раз в неоткрытом
украинском сказочном плане пограничном горном Великоберезнянском районе.

Рассказывал оригинальные сказки Петр Федорович Куртанич,
1927 года рождения, из села Смерекова. Он — не какой-то седой отшельник
с длинной чадной трубкой. В 1945 году пошел в Советскую Армию, где прослужил
шесть лет. Работал на различных участках народного хозяйства, занимал ответственные
на то время должности, с 1952 г. живет в райцентре Великий Березный. Но
его память прекрасно сохранила сказки, которые в горной Смерековой слышал
от старожилов села, от мамы, которая еще пела народные песни, рассказывала
легенды, предания. Кроме сказок, он знает и множество оригинальных загадок,
пословиц и поговорок, анекдотов, песен. А в записанных от П.Куртанича сказках
— «Усі скарби з лісу йдуть», «Сойчине перо», «Дівчинка і чарівний гребінець»,
«Батько і три дочки» и других — рассказчик отстаивает такие исконные народные
идеалы, как стремление к миру, спокойному труду, патриотизм и героизм,
защита Отчизны от врага и тому подобное.

Из сказок вытекает один- единственный вывод, что смысл
человеческой жизни — в гармоничном единстве человека, природы и труда,
что приумножение богатств природы приносит человеку только пользу. И это
не является в сказке Куртанича только ходульною идеей, ибо он прежде всего
не пересказчик, а рассказчик-импровизатор.

Стоит еще взять для иллюстрации цитату из сказки «Сойчине
перо»: «Как расстает снег, появится зеленая трава, а на вербе и иве будут
желтые мохнатые крепыши-почки, пойдите в Гуснянский лес. Там на середине
есть поляна, а на этой поляне есть высокая елка, на которой зимовала старая
сойка, та, из которой за шляпой ношу, сине-зеленое перо. Покажите ей это
перо, и она вам насоветует, куда нужно пойти, чтобы знать, как найти богатство».
Что и говорить — народная проза высшего качества.

За тщательно записанными вечным путешественником- фольклористом
И.Хлантой текстами перед нами воочию встает живописно пестрая и сказочная
«карта» Карпатского края. Из села Горинчево Хустского района у нас есть
записи от знаменитого рассказчика А. Калина, собранные в книгах «Закарпатські
казки Андрія Калина» (1955 год), его же — «Дванадцять братів» (1972). Сказочник
Василь Королович из села Старобычево Мукачевского района обращается к читателю
из книги «Три золоті слова» (1968). Михайло Шопляк-Казак из села Келечин
на Межгорье выразил себя в сборнике «Чарівна торба» (1988). У Юрия Баняса
из села Боронява Хустского района девять сказок в сборнике «Казки Карпат»
(1989).

В июле 1973 года удалось найти еще одного собирателя из
когорты талантливых сказочников области, где это явление действительно
массовое, — Дмитрия Ивановича Юрика, 1911 года рождения, который родом
из села Вучково на Межгорье, которое раскинулось в небольшой живописной
долине, окруженной со всех сторон горами, стройными смереками. В июне 1895
года здесь записывал сказки известный фольклорист и ученый В.М.Гнатюк.
Фантастические и социально-бытовые сказки Д.И. Юрика «Хто сильніший, той
ліпший», «Василь та Іринка», «Про Марійку та Мигаля», «Як Іван знайшов
собі жінку», «Митарства жінки, що не дотрималася слова», «Мачуха та Андрійко»
были опубликованы в сборниках «Легенди та перекази» (1985), «Мамине серце»
(1993), «Добра наука» (1995). О неповторимости дара рассказчика Дмитрия
Юрика говорит хотя бы его рассказ о своей жизни:

— В восемь лет мамка моя умерла. И остался отец один. Нянько
(отец — диал. — Авт. ) пришел из России с мадьярской войны. Семь лет мы
с нянькою одни мучились. Потом он женился, взял вторую жену. Но знаете,
другая жена — это другой мир. Никогда матери такой нет второй, чтобы радовалась
ребенку, как первая мать. До двадцати лет ходил за скотом, был пастухом
на полонине, делал и дома, и людям, и где нужно было. Потихоньку так и
жили. В армию меня не забрали, потому что при Чехословакии выбирали здоровых
ребят. Если немного слабый, то зачем его туда? За мадьяров делал, за чехов
делал, и так шла вся моя жизнь. Смотрел, чтобы людям беды какой-то не принес,
чтобы честно трудился, чтобы все меня любили. В двенадцать лет начал я
музыкой заниматься, играл на гуслях или, как нынче говорят, на скрипке.
Я на слух подбирал разные мелодии. Особенно все любили, когда я играл наши
коломыйки. Когда я женился, моей жене было пятнадцать лет. Такая была худая,
слабая, а теперь уже ничего. Мы с нею любили друг друга, уважали, друг
против друга ничего злого не имели. Отец жены с нами жил, прожил он 94
года. Немного и он мне помог, от него сказок научился, шуток различных,
смешинок всяких.

— При сопоставлении, — отметил фольклорист Иван Хланта,
— поражает сходство записанного с интервалом в пять лет. Иногда совпадают
целые абзацы. Нет изменений в отношении композиции и развития событий.
Это свидетельствует о том, что сказочник импровизируя на ходу, может наизусть
воспроизводить хорошо отработанный, осмысленный текст. Есть только маленькие
расхождения.

Через фантастические и социально-бытовые сюжеты Д.И. Юрика
проходит его собственное жизненное кредо о семье, как о празднике и неприкосновенной
субстанции. Походя он делает интересные выводы, замечания, дает советы.
Каждый в семье, по мотивам его сказок, знает, что должен делать, за что
отвечать, о чем беспокоиться. Так, мать из сказки «Знайдені діти» готова
все перетерпеть, выстрадать и простить ради счастья своих детей. Муж из
сказки «Про вівчара, його дружину та білу хустиночку» идет искать свою
жену с ребенком, которые пропали по его вине. Любовь к своей семье как
раз и помогает ему преодолеть все препятствия: добраться даже туда, куда
ворон человеческие кости не может донести.

... Рассказчик и ныне, в свои 89 лет, имеет очень хорошую
память, оптимистически смотрит на жизнь, с бодрым настроением, хотя и тяжело
переживает нынешние материальные трудности и непоправимое горе — смерть
жены...

Сказочник Михаил Майор из поселка Вышково Хустского района
немного младше, 1928 года рождения. Но и в его сказках по-своему своеобразно
отражена народная оценка разных поступков людей, народное понимание таких
моральных категорий, как добро и зло, мужество и трусость, упрямство и
уступчивость, честность и лживость, трудолюбие и леность. М. Майор о фольклоре
высказывается злободневно, даже несколько сатирически:

— Я хотел бы, чтобы духовные ценности жителей каждого села
на Закарпатье, как и всей Украины, не исчезали бесследно, как это было
во время советской действительности, и как нынче в условиях жесткой псевдорыночной
экономики. Поэтому их нужно записывать, издавать и передавать потомкам.

Что же, Михаилу Степановичу в этом плане повезло. Под эгидой
Закарпатского научно-культурологического общества «Бойківщина», лауреат
премии имени Владимира Антоновича, уже упомянутый подвижник Иван Хланта
собрал его рассказы под обложкой книги «Золотий птах», изданной в 1998
году. Завораживает иронический дух их, который сближает сказанное и записанное
с сегодняшним днем. Например: «В одном царстве, именно в том, где мы живем,
жил царь с царицею» («Десять братів i баба-чарівниця»). Или же начало из
сказки «Про бідного чоловіка, що мав двох синів»: «Это было давно-давно,
когда людей еще не было, а на плотах росло сало, все любили друг друга,
уважали друг друга, помогали и глиняную посуду имели, на соломе спали,
в каждой хате пряли, из конопли одежду шили, так как денег не имели».

Из жизни приходят сказочники, жизнью взлелеяна сказка.
Поэтому и недаром в посвященном фольклористу И.Хланте стихотворении Иван
Гарастей написал:

Народна казко! Світе колисковий!

Життєва вічність і дитинства мить!

Тебе плекає поле колоскове

І неба благодатного блакить.

Василий ЗУБАЧ, «День»      «Три года назад я наведался к ним с зерном, когда старый дед снял запыленную от муки шляпу, там было зелено-синее перо из сойки. В то же время пришла на мельницу и
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ