Опросы «Дня», кроме разговоров о любимых книжках, уютном чтении под плеск морских волн или музыку дождя, всегда касаются многих современных проблем. Наши читатели отдают предпочтение качественной и необходимой поэзии, прозе, публицистике, авторы которых, как говорил Камю, прикованы к галерам своего времени. Вероятно, мы бы могли составить список многочисленных советов, что и почему нужно читать. Но, судя по ответам сегодняшних экспертов, все само собой понятно.
о. Петр ЖУК, ректор Киевской Трехсвятительской духовной семинарии (УГКЦ):
— Я принадлежу к тем, кто любит читать в тишине. Очевидно, потому с «Черным Вороном» Василия Шкляра ознакомился недавно, когда разговоры вокруг романа немного утихли. У меня мало времени на прозу, но эта книжка подарила особое удовлетворение — очень талантливо описывается период нашей истории начала XX века. Относительно профессиональной философской литературы, то как раз дочитываю греко-католический Катехизм «Христос — наша Пасха». В рамках своей душпастырской деятельности каждый раз возвращаюсь к труду Ксаверия Кнотца «Секс, которого не знаем». Он глубокий по своему содержанию. Автор — монах, и что называется, вся теория была им осмыслена и молитвой добыта в монашеской келье. Понимаете, здоровое воспитание, в том числе и относительно некоторых интимных вопросов, должно начинаться с детства. Моей дочери год, а мы с женой взялись за изучение произведений Ващенко — украинского педагога, к сожалению, подзабытого у нас, поскольку свои основные исследования тот написал в диаспоре. Кажется, мы не ценим своих славных педагогов, поэтому и мало используем (а то и не используем вообще) их наработки в воспитании молодых. На мой взгляд, семинарист должен читать все! В нашей семинарии нет запрещенной литературы, но каждый определяет для себя так называемые злые книги, которые разрушают. Кстати, по тому, сколько книг священник насобирал в собственной библиотеке, люди судят, насколько умело он собирает затерянных овечек в своей пастве.
Валентина МОРОЗОВА, режиссер, генеральный директор «Студии 25»:
— Невзирая на все «за» и «против» вокруг «Записок українського самашедшого» Лины Костенко, взялась за чтение этого романа. Нравится. Автор будто хирургическим скальпелем вскрывает наши гнойные раны, нарывавшие на протяжении последнего десятилетия-двух. Кажется, никто так бескомпромиссно и вместе с тем правдиво не сказал об украинской новейшей истории.
Разумеется, люблю поэзию Лины Костенко. Многое знаю наизусть. Одни ее стихотворения — немного афористические. Они наполнены смыслом. Лаконичны. Другие — космические, энергетические, жизнеутверждающие. Третьи — чувственные, женские. Я часто повторяю: «...і якби на те моя воля,/написала б я скрізь курсивами:/ — Так багато на світі горя,/люди, будьте взаємно красивими!» Очевидно, если бы поэтесса жила в какой-то другой европейской стране, она была бы Нобелевским лауреатом. Мы же не научены «продвигать» своих. То из-за длительного отсутствия государства, то из-за молодой демократии.
Я, по-видимому, одна из тех немногих, кто еще ходит в библиотеки. Между прочим, всегда обращаю внимание на то, кто какие пометки или закладки до меня делал и почему. Такая себе история мыслей и впечатлений в руках. Кстати, последнее, что там брала, это «Преступление и наказание» и «Идиот» Федора Достоевского. Стоит в молодом возрасте перечитывать школьную программу — по-другому (очевидно, более зрело) воспринимается то или иное произведение. Также люблю заходить в книжные магазины. В центре есть несколько любимых, где роскошествую. Среди них одна, где продаются раритеты. Кстати, там нашла поэтический сборник Лины Костенко, датированный 80-ми годами. Когда приезжаю во Львов, обязательно посещаю книжный «рынок» под открытым небом возле памятника Федорову. Вот где я отрываюсь! Еще в советское время город Льва был более продвинутый, чем Москва — туда из Европы, в частности Польши, завозили книжки и пластинки, которые нигде нельзя было найти. И сейчас можно натолкнуться на оригинальное книжное ретро.
Да и вообще не представляю жизни без чтения! Даже засыпаю под интересную книжку или хороший фильм.
Игорь ПАСЛАВСКИЙ, доцент кафедры украинской прессы факультета журналистики Львовского национального университета им. И. Франко:
— Как раз зачитываюсь двумя книжками. Первая: «Мифы Второй мировой войны» опытного журналиста Дмитрия Фургала. Ее уникальность в том, что автор собрал 12 наиболее интересных и наиболее распространенных мифов об этой войне. Более того, он взялся их убедительно опровергать. Следовательно, вещи, которые в настоящее время широкая общественность считает неопровержимым фактом, согласно аргументации корреспондента, являются ошибочными. Конечно, жаль, что мы этого не знали в советское время, когда строили «светлое будущее» на крови того лихолетья. Вторая книжка: «Энциклопедия афоризмов, крылатых фраз и цитат» Анатолия Капелюшного. В ней собрано почти 20 тысяч крылатых выражений. Кстати, она написана на безукоризненном украинском языке. В мои студенческие годы, в конце 80-х, нормой было ежедневно на пары брать с собой две-три газеты, которые читались до обеда. Сейчас молодежь предпочитает социальные сети. Но там нельзя научиться мыслить. Кроме того, чтение — лучший способ уберечь себя от морального безделья.