Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

«Вальдшнепи» Хвылевого дописаны

Уникальный для украинской литературы эксперимент
25 марта, 2010 - 19:39
СОКІЛ А. АГЛАЯ. ХВИЛЬОВИЙ М. «ВАЛЬДШНЕПИ». — К.: СМОЛОСКИП, 2010

Издательство «Смолоскип» только что опубликовало результат уникального для украинской литературы эксперимента — продолжение незавершенного романа классика модернизма Мыколы Хвылевого. История знает примеры дописывания и переписывания выдающихся украинских авторов, но никогда они не выходили в форме отдельного текста — чаще всего такое творчество носило характер обстоятельного редакторского вмешательства. Теперь мы имеем повесть-аллюзию «Аглая», созданную Артемом Соколом в 60-х годах, но изданную лишь сегодня.

Имя Мыколы Хвылевого, одного из, бесспорно, наиболее стоящих украинских прозаиков, на несколько десятилетий было не только вычеркнуто из канона, но и совершенно забыто. Умышленно — ведь он, центральная фигура Расстрелянного Возрождения. Выстрелив себе в висок 13 мая 1933 года, Хвылевой выразил таким образом свой последний протест против системы. Поэтому остался недописанным роман «Вальдшнепи», который, вместе с полемическими статьями писателя, советская пресса назвала откровенным предательством. Поэтому не удивительно, что в 60-х годах, в момент пробуждения национального сопротивления, интеллигенция вернулась к Мыколе Хвылевому. Именно тогда была написана повесть «Аглая» — в то же время и продолжение, и переосмысление «Вальдшнепів».

Автор из украинской диаспоры, который прячется за псевдонимом Артем Сокол, и чье настоящее имя не разглашают, перенес действие повести в Харьков 60-х годов ХХ века. На страницах действует уже следующее поколение, то есть дети персонажей Хвылевого, и это, как утверждает аннотация, — символически изображены шестидесятники. Не следует доверять титульной странице издания, которая называет «Аглаю» «попыткой продолжения», — литературоведы считают текст автономным явлением, лишь навеянным, и никоим образом не продиктованным художественной силой предыдущего романа.

Еще в 1963 году Осип Зинкевич, основатель издательства «Смолоскип» в Балтиморе и большой почитатель творчества Хвылевого, узнал, что существует попытка продолжить незавершенные «Вальдшнепи». Еще тогда он пытался убедить Артема Сокола издать этот текст, но автор не соглашался. До недавнего времени. Теперь украинцы наконец-то могут прочитать повесть, сопоставить ее с самим романом (издатели вместили оба текста под одну обложку) и даже обсудить. Для этого «Смолоскип» запланировал ряд открытых дискуссий в разных городах Украины.

Во время первой, киевской дискуссии, среди реплик о значимости «Аглаї» — для литературы и для украинской нации на ее нынешнем этапе, продолжались споры вокруг художественного уровня повести, ее текстуальных характеристик. Литературовед Виталий Аблицов выразил скептическое мнение, что Артема Сокола не существует и в действительности авторство принадлежит какому-то любителю. Мол, «чтобы дописывать Хвылевого, нужно иметь его художественный уровень. В «Аглаї» Хвылевым, к сожалению, и не пахнет».

— Повесть «Аглая» — документ эпохи, — считает директор издательства «Смолоскип» Ростислав Семкив. — Мы видим, как человек в 60-х годах в Америке представлял себе 60-е годы в Украине. Есть люди, которые в восторге от этого текста, так что мы точно не зря его издавали. Оба произведения являются идеологическими, потому между ними разворачивается своего рода полемика, а молодежь, хоть обычно такого и не любит, отозвалась хорошо. Это свидетельствует положительно и о тексте, и о молодежи. Кроме того, есть лишний повод привлечь внимание к самому Хвылевому.

Настя СИДЕЛЬНИК
Газета: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ