Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Вдогонку за летними каникулами

«День» прочитал новинки, которые осенней порой напомнят маленьким читателям о летних каникулах и отдыхе
12 октября, 2012 - 11:48
ФОТО НИКОЛАЯ ТИМЧЕНКО / «День»

СПАСТИ ЧУГАЙСТРА ПЕТРА

Сашко Дерманский. Танок чугайстра. — В.: Теза, 2012. — 158 с.

Покупая книжку Сашка Дерманского, можно быть уверенным — она будет веселой. А еще — доброй и обязательно со счастливым финалом. Тем не менее приключений и поводов поволноваться за главных героев хватает. И «Танок Чугайстра», который впервые с 2008 года переиздало издательство «Теза», не исключение. Главные герои повести — шестиклассники Лилька и Иванко. Мальчик живет в карпатском селе, а Лиля вместе со своим младшим братиком Васьком приезжает сюда каждое лето на каникулы к бабушке. Рядом — густой и мрачный карпатский лес, который прячет множество тайн и опасностей. А еще бабушка рассказывает о чугайстре (с которым дети впоследствии познакомятся лично, заблудившись в дебрях), а недалеко проживает настоящий мольфар. Как здесь не испытать судьбу и не пойти в ночь на Ивана Купала в лес? И не просто так, а чтобы спасти чугайстра, раскрыть тайну мольфаровой внучки Олеси и узнать, куда несколько лет назад исчез влюбленный в нее молодой учитель... А уже здесь придется школьникам натерпеться страху и увидеть множество чудес.

И все это с добрым юмором и оптимизмом, присущими писателю. Взять хотя бы такой пример. Согласно украинской мифологии, подстрелив нявку, чугайстр разрывает ее. У Сашка Дерманского все иначе. Догнав нявку, как объясняет детям чугайстр, «тре файненько полоскотати її, щоб вона засміялася, а від сміху бісиці цвітуть і родять усякою всячиною». Главное — в достаточной степени пощекотать ее для того, чтобы уродили в ее косах плоды, но и не перещекотать, чтобы они не переспели. «Нявки родять то грушками, то яблучками, а одна навіть кавунами вродила».

Единственное предостережение: после прочтения книжки несказанно хочется в Карпаты.

ТРУСЛИВЫЕ ПРОТИВ СИНЕМОРДЫХ

Леся Воронина. Таємне Товариство Боягузів та Брехунів. — К.: Грані-Т, 2012. — 268 с.

Новинка от Леси Ворониной — это уже известна читателям повесть «Таємне Товариство Боягузів, або Засіб від Переляку №9», что увидела свет еще в 2006 году, и ее свежее продолжение — «Пастка для синьоморда, або Таємне Товариство Брехунів». Под одной обложкой и с иллюстрациями талантливого художника Владимира Штанко.

Писательница не раз говорила, что хорошая детская книжка должна быть динамичной, интересной, изобретательной, преисполненной фантастических приключений и неожиданных сюжетных поворотов и обязательно иметь хеппи-энд. Никакого морализаторства или дидактики — ребенок сам разберется что и к чему. И новая повесть «Пастка для синьоморда...» именно такая. На каждой странице с главным героем Климом Джурой, его друзьями и семьей происходят все новые и новые сногсшибательные приключения. Фантазия писательницы достигает других планет и древних цивилизаций.

Джура Клим — самый обычный мальчик, только семья у него, как оказалось, совсем непростая. Бабушка Соля — талантливая изобретательница. Среди ее научных наработок — машина времени, замаскированная под старенький запорожец, мотыльковая почта — быстрая и надежная, и еще ряд разнообразных сверхсовременных изобретений. Его родители — не обычные археологи, как может показаться на первый взгляд, а специальные агенты Тайного Общества Трусливых, чья задача — поиск и обезоруживание самых коварных преступников... Благодаря такой семье Клим постоянно попадает в опасные приключения и именно ему вместе с друзьями придется спасать мир от коварных синемордых пришельцев, которые хотят захватить Землю. Конечно, человечество победит. Вопрос в другом — как именно и какую роль в этом сыграют древние египетские боги?

Надо добавить, что в книжках Леси Ворониной вообще не бывает безвыходных ситуаций. Писательница пользуется понятным и любимым в детском мире приемом: в любой ситуации у героев вдруг находится необходимая вещь или умение. Вот и все. Неправдоподобный для взрослой литературы и подходящий для детской. Попав в древнюю гробницу, ребята вдруг вспоминают о ПУПСе — Производном Универсальном Пространственном Сканере, который показывает, где они находятся и куда должны идти. Или в момент, когда родителям Клима нужно отвлечь пришельцев, они вдруг вспоминают, что у них в рюкзаке имеются специальные бумажные самолетики, которые в воздухе рассыпаются на тысячи бумажных лоскутков, которые засыпают все вокруг. Или случай, когда родители Клима уперлись в стену, отделявшую их от зала с синемордыми, и вспомнили о дыроверте, который двумя натисками пальцев бесшумно и незаметно разрушает стену... Именно такой прием дети часто используют в игре, преодолевая мнимые препятствия с помощью вымышленных налету фантастических вещей.

Книжка Леси Ворониной читается на одном дыхании — приключения и стремительное изменение сюжетных поворотов не дает расслабиться. Кстати, интересно, что взрослые читатели проводят параллели между ситуацией с синемордыми, планирующими захватить власть, вселив в людей страх, и сегодняшней политической ситуацией в Украине.

КАК ПОДРУЖИТЬСЯ С БУХТИКОМ?

Володимир Рутківський. Бухтик з тихого затону. — К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2012. — 240 с.

Недавно издательство А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА потешило юных читателей книжкой лауреата Шевченковской премии и победителя конкурса «Книжка года Би-Би-Си» Владимира Руткивского. В этот раз на полках книжных магазинов — не историческая повесть, а приключенческое произведение для детей младшего школьного возраста «Бухтик з Тихого затону».

 

Написал эту повесть писатель еще в 1975 году. Идея сюжета, где все приключения происходят в детском санатории, возникла во время встречи с читателями. Это позволило ввести в книжку мифологических существ — русалок, водяных, лесовика, и одновременно ограничить участие в сюжете родителей главных героев. Однако в Украине книжку издавать отказались. Тогда писатель, переведя ее на русский язык, отдал в московское издательство «Детская литература», где книжка в 1981 году успешно была напечатана стотысячным тиражом. И только в 1988 году «Бухтик» издается на украинском языке в издательстве «Веселка». И вот благодаря издательству Ивана Малковича современные дети также имеют возможность познакомиться со смешным и искренним «Бухтиком».

У девочки Оли, которая с детства была болезненной и много времени проводила в больнице, трагически погиб папа-летчик, после чего девочка потеряла интерес к жизни и стала угасать. Помочь девочке выздороветь и вернуть вкус к жизни берутся Сергийко, Витька и... удивительное подводное создание Бухтик, которое живет в речке неподалеку от детского санатория. Книжка преисполнена веселых приключений и заселена удивительными созданиями — водяным Барбулой, лесовиком Обертасом, русалками Чарой и Манией, щукой Зубаткой, лягушкой Квакухой Премудрой. Но в книжге — не только приключения и развлечения. Писатель говорит с детьми о таких вещах, как месть, зависть, доверие, страх. Здесь даже есть элементы экологического воспитания, когда дети решают укрепить старую иву на берегу речки... Это повесть о дружбе, доброте, умении помогать другим и о том, насколько важным является интерес к жизни. А это всегда актуально.

Мария СЕМЕНЧЕНКО, «День»
Газета: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ