Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

«Война требует художественного осмысления»

Поэт и издатель Иван Малкович — о тенденциях на рынке литературы и помощи армии
18 декабря, 2014 - 17:10
«ПРОЩАНИЕ». ИЛЛЮСТРАЦИЯ К «МАЛЕНЬКОМУ ПРИНЦУ» АНТУАНА ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ. ХУДОЖНИК ВЛАДИСЛАВ ЕРКО

Исследование компании GFK Ukraine показало, что тройка лидеров самых известных украинских издательств в этом году не изменилась: «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», «Ранок» и «Клуб семейного досуга». Директор издательства «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» Иван Малкович в беседе с «Днем» рассказал о том, что лично ему помогало не опускать руки в эти тревожные месяцы, поделился воспоминаниями о чтении книжек собственным детям, а также рассказал о последних новинках своего издательства.

— Пан Иван, повлияли ли события последних месяцев на производительность «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ»?

— Очень сложный, тревожный и драматичный год для страны. Из колеи выбило всех, а особенно творческих людей. Например, свою детскую книжку «Дівчинка і бузковий вовк» я так и не успел дописать, хотя она должна быть маленькая и замечательные рисунки Софии Ус для нее уже почти готовы. Однако есть много других очень красивых книжек, которыми я занимался. Знаете, это кропотливый труд, ведь сам редактирую каждое издание и с художниками и дизайнерами плотно работаю, и бумагу для каждой книжки закупаю, и все правки корректоров во все книжки тоже вношу самостоятельно, ведь если бы доверил им, то в книжке осталось бы разве что две тысячи слов... (Смеется. — Авт.)

— Какие из новинок для детей ближе вашему сердцу?

— У меня каждая книжка — особенная. Но поскольку знаменитая сказка Ивана Франко «Фарбований лис», которую нарисовал Кость Лавро, была в этом сезоне последней, то сегодня она — и любимая, и самая авангардная — она всем нам засветила настроение. Кость Лавро «заходил» в эту книжку семь раз — это все были попытки разных техник. Так продолжалось два года — дорисовывал ее окончательно только за день до печати. Еще удосужились на перевод и наконец позабавим детей, которые годами засыпали нас письмами о книжке из серии «Гарри Поттер» «Фантастические звери и где их искать». Что интересно, среди героев там есть и украинский Зализопуз — самый большой дракон в мире. На Форуме издателей наконец «засветили» долгожданного «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери. Первые иллюстрации к этой книжке Владислав Ерко создал еще в 2003-ом. Удивила и художница Екатерина Штанко, которая, забросив рисование, написала интереснейшую повесть «Дракони, вперед!» о киевском мальчике, который любит биологию и неожиданно выращивает у себя в вазоне дракона. У пани Кати открылся просто невероятный писательский дар! Между собой мы теперь ее называем украинской Джоан Роулинг. Еще среди наших новинок потрясающая третья книжка Сашка Дерманского «Чудове Чудовисько і Погане Поганисько», в которой в очень тонкой метафорической форме можно будет узнать события на Майдане, где он, к слову, был активным участником. Знаете, этот автор умеет по-настоящему очаровать словом, иногда мне кажется, что Сашко Дерманский из породы наших веселых классиков — Котляревского, Гоголя, Вишни, Нестайко... Его предыдущая книжка «Чудове Чудовисько в Країні жаховиськ», по-моему, является одной из лучших для детей в Украине вообще, поэтому он понимал, что должен удержаться на уровне. Было сложно, ведь, кроме глобальных революционных событий, которые не стимулировали к творчеству, у него родилась вторая доченька — были очень неопределенные домашние условия, поэтому с марта он ежедневно приходил в издательство, усаживался за редакторский столик и. писал третью часть «Чудовиська...». Кстати, в конце книжки есть акростих с антигероем, имя которого начинается на «П»...

— Если детская книжка о событиях на Майдане у вас вызывает улыбку, то книга из взрослой серии до сих пор неизвестного автора Марка Рудневича «Я из Небесной Сотни», как вы написали в предисловии, вызовет слезы...

— Произошла одна очень интересная и достаточно редкая вещь. Знаете, очень много приходит на почту рукописей и все они, как расписывают сами авторы, гениальные. Но с многолетней редакторской практикой мне, как правило, достаточно двух минут, чтобы понять, насколько это ценно. Так вот, от текста этого автора я действительно не мог оторваться, ведь манера изложения напомнила мне селинджеровского Холдена Колфилда из «Над пропастью во ржи». Конечно, финал повести под названием «Я из Небесной Сотни» предвидеть нетрудно, однако манера повествования и абсолютно не пафосная исповедь пленяют читателя с первого слова. Верю, что каждый читатель еще раз вспомнит и переживет те тревожные февральские дни на Майдане и, по-видимому, будет плакать, и еще долго будет помнить Макса из Смелы — простого парня с искренней душой... Еще мы немного неожиданно для себя издали мемуары Юрия Луценко «По обидва боки колючого дроту», записанные Мустафой Найемом. Оказалось, что Юрий Луценко просто блестящий рассказчик. Это книжка об авгиевых конюшнях украинской политики и тюремной системы. Там множество поражающих эпизодов. Вот, например, как его водят в СИЗО на длинной цепи, как собаку, а в это время вызывают туда его старшего сына и выпускают его в коридор именно в ту минуту, когда там ведут на цепи его отца... Это мемуары, которые тянут на повесть.

— Знаю, что выставка иллюстраций «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ», состоявшаяся прошлой зимой в Нью-Йорке, вызвала фурор...

— Но выставка открывалась в декабре, в моменты, как тогда казалось, наивысшего психологически-политического давления в Украине. Было вовсе не до творчества, но, чтобы не потерять остаток самоуважения, все равно продолжали делать свое дело. Сначала даже хотели отменить, но это никак бы не помогло Майдану. Выставка из 65 иллюстраций вышла очень достойная. Было немало восторженных отзывов от американской публики. Вспоминается и самый крылатый, услышанный от реставратора Метрополитен-музея: «Выставка наивысшего уровня: я вижу здесь максимум качества и минимум понта. А это в наше время редкое явление». Вообще, событие происходило в помещении Украинского центра в Америке, который находится через дорогу от Централ-парка, почти напротив Метрополитен-музея. И поскольку это было Рождественское время, мы везде слышали наш родной «Щедрик» и чувствовали какую-то и свою причастность к этому настроению. А те огромные рождественские постеры к нашей выставке в центре Нью-Йорка — неизгладимые впечатления.

— Знаю, что вы создаете и интерактивные книги для планшетов...

— Я люблю и хочу работать в дальнейшем в рамках классической книжки. Но интерактивные книги — это завтрашний день. Например, в Японии такая наша «Снежная королева» (сегодня она переведена на русский, украинский, английский и японский.  — Авт.) в декабре и январе занимала первое место по продажам. В этой книжке задействованы самые современные технологии просто фантастического уровня. Критика говорит, что сегодня это одна из лучших книжек для детей в мире.

— Нынешние родители практически не читают книжки своим детям, и это большая проблема. Что, интересно, в свое время читали своим вы?

— Младшим, Гордеем, преимущественно занимались жена и няня. Я больше читал старшему, ведь тогда еще было время. Вспоминаю, была роскошная серия в издательстве «Веселка» «Сказки народов мира». Эту книжку Тарас особенно любил. Уже в пять лет мог различить и сравнивать африканские, японские, английские сказки, выискивая в них подобных героев — это было такое любимое наше развлечение, мы долго и увлеченно об этом с ним говорили. В старшем возрасте Тарас увлекся «Карлсоном» и «Хоббитом». Вспоминаю, в конце «Хоббита» он так рыдал, что я не мог его успокоить. Конечно, я понимаю родителей, которые хотят немного времени оставить и для себя, потому что и сам так иногда делал, записывая любимые сказки сыновей на диктофон. Я клал диктофон на грудь, включал, и так мы клевали носом... Но на самом деле неописуемым удовольствием является само общение с ребенком через правильную книжку. Всегда надо помнить, что малыш вырастет и больше трех— или четырехлетним никогда не будет. А книжка, которую вы читаете в это мгновение,   — это то, что останется вам навсегда. Это даже большее удовольствие для вас, эти моменты общего чтения-роскошества, это такой золотой мед для души!

— Как относитесь к ситуации в стране и почему, по вашему мнению, не происходят обещанные реформы?

— Это трудно осознать, поскольку смотрю на все глазами человека вне власти, глазами наших читателей, тех, которые отдают на потребности армии последнее, что имеют. И когда вижу, что чиновники и генералы даже в это время обогащаются на человеческом горе, хочется на их головы какого-то нового Довбуша, который дал бы им немного правильной науки...

— Как книгоиздатели в целом и вы лично отзываетесь на потребности армии?

— Не знаю обо всех издателях, могу сказать разве что о себе. Поскольку издательство в центре Киева, то к нам почти ежедневно заходят с разными просьбами о помощи, с предложениями предоставить лоты на благотворительные акции. Приходят и сами раненные, и волонтеры. Вот недавно покупал аккумуляторы для армейских машин, через американских знакомых занимался поиском камер для отечественных беспилотников. Немало книг передаем бойцам и их детям (стараемся, чтобы это были книжки жизнеутверждающие, с юмором). Наши иллюстрации и их копии на полотне принимают участие в благотворительных аукционах. Рад, что они преимущественно продаются за очень неплохие деньги и все это идет на потребности армии. Но все равно можно делать намного больше...

— Какие тенденции, с вашей точки зрения, будут наблюдаться на книгоиздательском рынке в ближайшее время?

— Сегодня в эру интернета можно опубликовать все. Но, думаю, как и во все времена, актуальным будет то, что по-настоящему талантливо. Об общих тенденциях говорить трудно, все слишком разношерстное. Лично я ожидаю всплеска в художественном осмыслении российско-украинской войны. Сегодня об этой войне говорят по большей части политики, социологи, разные псевдоэксперты, а вот художественного осмысления еще нет (имею в виду повести и романы), еще нужна определенная часовая дистанция. Вспоминаю, как уже через два месяца после Майдана в нашем издательстве появилась повесть «Я из Небесной сотни». Сегодня книжка уже в продаже. Надеюсь, что со временем эта повесть получит более мощную огласку, ведь она уже в списках нескольких литературных премий...

Валентина ОЛЕЙНИК
Газета: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ