Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

«Иванчики», «зайцы» и «щавье с линьками»

Отдаленные волынские села еще хранят рецепты древней местной кухни
22 апреля, 2010 - 20:03

«Национальным» блюдом в районе Любешовского озера, что в десяти километрах от городка Любешов, является, без сомнения, рыба. В селе Любязь рассказывают, что изредка, но попадают в сети рыбаков даже угри, которые привычно ассоциируются со Свитязем. Откуда они здесь берутся — большая тайна. Для любешовского же озера традиционной рыбой являются сомы. Цепкая детская память не одного местного жителя хранит картины, как приносили рыбаки не сома, а сомище килограммов на двадцать...

Ныне в озере сомики, как и угри, диковинка. Но стало больше раков, значит — чистая вода... В ход (точнее, в кастрюлю) идут лещи и подлещики, окуньки, карасики, щучки... Зимой на столе селян по традиции — уха из рыбы (лучше все-таки из щуки), сушеной на соломе в печи. Но тут мало кто знает, насколько эта сушеная на соломе в печи рыба полезна для людей с недостатком кальция, с проблемами щитовидной железы.

Для местной кухни характерны давние традиции: нигде на Волыни не встречала такого разнообразного меню непосредственно из древнейших блюд, которые готовят здесь испокон веков. Никакие «Порадниці» или «Лизы» с «Полинами» не вытеснили из меню полищуков бульон с ливером, который здесь называют просто — суп.

— Легкие, почки и печеночку отварить, воду слить, порезать потроха на кусочки, хорошо промыть и добавить в суп, в котором только вода и картошка, но ее должно быть немного. Все варится до готовности, заправляется поджаренной мукой, — учительница младших классов Галина Владимировна Кух описывала простое блюдо так аппетитно, что голодному человеку все это слушать опасно...

Она — местная, а мама — с большой, как говорят на Полесье, Волыни, из села под Иванычами. Именно мама Галины Владимировны привезла в Любязь рецепт пирогов из дрожжевого теста. А на Полесье пироги готовили так: тесто замешивали на кислом молоке, добавляли соды, делали длинную «колбаску», ее раскатывали как на вареники, скручивали тесто, резали ножом и выпекали пирожки в печи. Получались, несмотря на простоту, большие и пышные, и маленькая Галя их очень любила, выменивая на улице на «волынские»...

Интересно, что самые популярные в этих краях — вареники с... горохом. Интрига в том, что горохом на волынском Полесье называют фасоль, а собственно горох — здесь «горошек». Фасоль варят, еще теплую перекручивают на мясорубке и делают небольшие шарики. Трут картофель как на деруны, выкладывают на дуршлаг, чтобы стекла вода, а потом шарики из фасоли обкатывают в тертом картофеле. Выходят своеобразные «ежики», которые можно жарить в масле (в пост), можно на смальце, а можно выложить их на противень — и в печь, чтобы зарумянились. Блюдо, говорят, очень питательное, если утром наешься, то только под вечер почувствуешь голод.

Местную кухню пришлось осваивать и Наталье Ивановне Шклёде, еще одной учительнице местной школы. Поскольку у своих свекров, живущих в живописном селе Сваловичи, где еще до сих пор и хаты, и сараи, и даже погреба — крыты камышом, она единственная невестка, поэтому должна свекровь ублажать... Это, конечно, шутка, однако День рыбака в Сваловичах, которые раскинулись прямо на берегу Стохода, и возле многих домов здесь привязаны лодки, настоящий престольный праздник. Один год Наталья с мужем Степаном добирались из Любязя в Сваловичи на грузовой машине, поставив в кузов коляску с месячным ребенком. Не приехать на День рыбака было немыслимо. Самое главное (говорит Наталия: «коронное») блюдо, готовить которое научила ее свекровь, это щавье с линьками. Обычный борщ из щавеля, но на рыбном бульоне и обязательно с линями. Картофель режут большими кусками, когда готов — добавляют линей и молодой щавель, но «дикий», то есть не огородный, а полевой. Казан с готовым щавьем выносится в погреб. Его едят на второй день Пасхи (когда желудки уже устали от мяса и пасок) и в холодном виде! — почти неделю, потому что варят большую кастрюлю.

В сваловичевском и любешовском меню — тушеная с сушеной на соломе в печи рыбой квашеная капуста, картофельная бабка и другая простая и здоровая еда. А гостей здесь любят удивить... «зайцами». Молодую телятину приваривают, перекручивают на мясорубке, выкладывают фарш на мокрую марлю, посередине выкладывают целые вареные очищенные яйца, скручивают тесто рулетом, смазывают желтком, выкладывают на противень — и в печь. Кое-кто, замотав «зайцев» в марлю, еще и отбивает их о стол, будто так получаются вкуснее. А можно, чтобы рулетики не теряли форму, замотать их в «чепец»: так здесь называют сетку из внутреннего свиного жира.

Но действительно коронным блюдом на волынском Полесье считают карук, или иванчики. По крайней мере, в Сваловичах эту вкуснятину называют именно «иванчиками». Это сыровяленое отборное мясо, обычно ветчина, которое режут на кусочки, солят, перчат, добавляют чеснок и утрамбовывают в «мацёк» (свиной желудок). Сначала держат под прессом, а потом вешают на чердаке. Готовят «иванчики» на Рождество, а едят во время косовицы. Однако ныне застать карук на волынском Полесье не так просто, свинья еще по хлеву ходит, а уже поставщики из киевских ресторанов заказали блюдо. Свадьбы в любешовских селах традиционно большие, на столах должны быть мясные блюда, обязательно холодец. Иногда говорят: свадьба была маленькая, человек 300, потому что только свои были... Лишь в этой полесской глубинке еще подают на свадьбах старое-престарое блюдо: сыр с маслом. Домашний сыр держат под гнетом, режут на кубики, выкладывают в небольшие алюминиевые тарелки, заливают («чтоб аж плавало!») растопленным домашним маслом — и в печь!

Рецептам, кажется, не будет конца-края, потому что давние традиции здесь — это просто привычный образ жизни. Учителя в Любязи говорят: если родители их школьников оседлые, почти не выезжают за пределами родного села, района, а когда в семье еще живы дедушка или бабушка, которые дальше церкви в белорусском селе Мохро, что неподалеку, не были, то детки — как говорят, так и пишут. Не «чого», а «чуго», не «коли», а «кули», не «ходила», а «худила»... Местный диалект со временем, конечно, стирается, а вот традиции — сохраняются.

Наталия МАЛИМОН, «День» Луцк
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ