Последние несколько дней ловлю себя на том, что все время напеваю “Ой у лузі червона калина”.
Отношения с этой песней у меня сложные.
Когда в 1990-91 я выходил на демонстрации Народного Руха, то среди прочего часть манифестантов пела “Ой у лузі”. Однако она оставляла меня равнодушным. Я не понимал текст: что за красная калина, зачем – мы же здесь революцию делаем, проклятых коммуняк сбрасываем, прямее надо, жестче, долой лирику! Протяжная, несколько грустная мелодия тоже сбивала с толку. Моя голова до краев была набита совсем иными ритмами и мотивами. Сплошной рок, рок психоделический и панковский, тяжелый и протестный, британский, американский, иногда украинский, да и, что греха таить, ленинградский – а тут мне предлагают хором петь что-то печальное, медленное, фольклорное, и где – среди города широкого, в колонне повстанцев!
Десятки названий я тогда носил с собой как обереги против советской тоски. Многие из них с тех пор рассыпались в прах, но одно осталось – Pink Floyd. Почему я так зацепился именно за них - сам не знаю. Они были мечтатели, романтики, пели о венках из маргариток и другой стороне Луны, о подушке ветров и атомном сердце матери, о замере пульса Солнца и о безумных бриллиантах, их музыка имеет особенность не просто увлекать, а растворять в себе. Что-то максимально близкое к ощущению рая.
Проходит 30 лет.
И молчавшие с 2014 Pink Floyd записывают свою версию "Красной калины" под названием Hey Hey Rise Up с Андреем Хлывнюком, использовав видео его исполнения на Софийской площади.
Пение Андрея “Гей, гей розвеселимо” звучит в начале и в конце, а объединяет этот рефрен феноменальное (другого слова не доберешь) соло нынешнего лидера группы, Дэвида Гилмора. Его гитарой заслушивается весь мир уже добрых полвека. Дэвид взял мелодию "Калины" и заколдовал ее по-своему, придав блюзовой пронзительности и особой торжественности, на которую способен только он; так получилась маленькая симфония вполне пинфлойдовского размаха, окрашенного нашей горько-сладкой "калиновой" воинственностью.
Я не понимал, о чем "Червона калина", потому что думал, что мы на совсем другой войне - мы, молодые, против стариков, против их морали, музыки, лжи. Но это оказалась не битва, а так, полушутливая схватка в момент затишья, когда основные силы врага скрывались за лабиринтом потрепанных, но привычных и потому таких обманчивых декораций.
А теперь неважно, стар ты или молод, какую музыку слушаешь и насколько потертые джинсы носишь. Важно только, с какой стороны. И давние непонятные песни вспыхивают силой и красотой, которая в них была всегда – просто пришло время.
Марширують наші добровольці у кривавий тан
Визволяти братів-українців з ворожих кайдан.
А ми наших братів-українців визволимо,
А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо!
Не хилися, червона калино, маєш білий цвіт.
Не журися, славна Україно, маєш вільний рід.
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо!