Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

«С чувством большой симпатии к польскому народу»

Львов скорбит по погибшим под Смоленском
12 апреля, 2010 - 20:32

Уже через несколько часов после катастрофы под Генеральное консульство Республики Польша во Львове горожане начали приносить цветы и траурные ленты. Между цветами и лампадками журналист «Дня» увидела лист в прозрачном файлике: «В это время глубокой скорби львовяне разделяют тяжелую боль утраты дружественного польского народа и скорбят вместе с семьями погибших».

— Мы очень огорчены этой вестью, — говорит, возлагая белые и красные, цвета польского флага, гвоздики молодой львовянин Иван Гаврилив. — Единственное, что в настоящий момент мы можем сделать — возложить цветы около Польского консульства.

— Очень тяжело об этом говорить, — вытирает слезы пожилой Петр Савчак. — Такой случай может быть один в тысячу лет. Очень тяжело.

В этот же день в главном храме Львовской архидиецезии римо-католической церкви — Кафедральном соборе Успения Пресвятой Девы Марии состоялись поминальные богослужении. Живые цветы и зажженные лампадки — при входе в храм. Около них постоянно молятся люди. Как и на площади Рынок, 17 — около офисов общественно- культурных обществ «Надсяння», «Холмщина» и «Гуцульщина» и Всеукраинского общества «Лемківщина», где под портретом супругов Марии и Леха Качиньских тоже крест из лампадок и букеты. Отслужили молебен по погибшим и в Армянской церкви Львова.

Вчера в Генеральном консульстве Республики Польша во Львове положили «Книгу скорби», где все желающие могли выразить соболезнование в связи с трагедией.

Сразу же после катастрофы соболезнования польскому народу в связи с гибелью президента выразил от имени общественности Львова и себя лично Львовский городской глава Андрей Садовый: «Это страшное событие стало большим ударом и для львовян. Пусть Бог посылает Вам силу в это сложное время», — говорится в телеграмме городского главы. Телеграммы сочувствия от городского главы посланы в канцелярию президента РП, премьер-министру, генконсулу РП во Львове, Чрезвычайному и Полномочному Послу РП в Украине, а также городским главам городов-побратимов — Люблина, Вроцлава, Пшемысля, Жешова, Лодзя, Кракова, Гданьска, Хожува, Познани и Щецина.

Письмо-соболезнование на имя Генерального Консула Республики Польша во Львове Гжегожа Опалиньского послали глава ЛОГА Николай Кмить и председатель областного совета Мирослав Сеник. «Преждевременная смерть такого количества знаковых для Польши лиц тем более трагична, что она случилась под Катынью — местом массового убийства польских офицеров 1940 года. Катынь опять, через семьдесят лет, стала для Польши местом боли и памяти», — говорится в письме.

Трагедийным отголоском прошлого и предостережением на будущее назвал катастрофу под Смоленском поэт и общественный деятель, заслуженный деятель культуры Республики Польша Роман ЛУБКИВСКИЙ:

— Не только Польша сегодня в скорби — и вне ее пределов каждое польское сердце оплакивает погибших соотечественников как продолжение катыньской трагедии. Через 70 лет после нечеловеческой резни, совершенной сталинскими палачами под Смоленском, эти семьдесят лет поляки упрямо и последовательно добивались признания одного из крупнейших преступлений против человечества. Официальная делегация Польши погибла за шаг до могил невинно убиенных — за шаг до правды. Это ли Случайность — ответит история. Но не случайным является то, что трагедия произошла в атмосфере политической фальши, сатанинского шабаша при участии вчерашних адептов сталинизма. Замученные в Катыни и погибшие около Катыни — кровно родственные жертвы, и предостерегают от разгула сталинского безумия, которое угрожает омрачить сознание не только русских, но и белорусов и нас, украинцев. Смотря трансляции из Польши, глубоко переживая трагическую гибель действительно национально-сознательной власти, деятелей культуры, работников Института национальной памяти, всех, объединенных смертью в жертвенном посвящении родине, понимаешь, что это плачет и страдает единая семья — от премьера и главы парламента до интеллигента и рабочего, от духовенства до молодежи, от пожилых людей до маленьких детишек. Больно и непонятно, почему «наша» власть так сухо и сдержанно высказалась по поводу трагедии народа, с которым украинцы имеют так много близкого и даже общего, хотя и нелегкого в своем соседстве. Почему не выразили соболезнование общественные организации? Почему мы массово не возлагаем цветы к памятникам истории культуры Польши, которые знаменуют благородство польской души в отношении к Украине и украинцам? Давайте сделаем это в настоящий момент. Борьба за справедливость и человечность не знает пределов — ни временных, ни политических. Украинская сочувственность — родная сестра польской скорби.

Обратиться с молитвой к Богу в эти скорбные дни просит правозащитник, вице-ректор Украинского католического университета Мирослав МАРИНОВИЧ:

— Очень трудно спрогнозировать, как сработает в ментальности поляков этот ужасный символизм — вторая Катынь. Весь мир об этом говорит. И все, кто знает польскую историю, просто поражены тем символизмом — и тогда, и в настоящий момент погибла польская элита. Очень трудно спрогнозировать, когда и как польский народ опомнится от того шока, той боли, какие исторические ассоциации, какие исторические боли это вызовет. Я это говорю с чувством большой симпатии к польскому народу, поскольку мы знаем, какой след оставляют трагедии в памяти людей, которые на десятилетия запоминаются и временами дают какие-то неожиданные результаты. Так и здесь — это трагедия, которая войдет в историю Польши и сознание поляков. Поэтому в настоящий момент нужно молиться, чтобы эта трагедия, с одной стороны, вернула людей к Богу, вернула к ощущению того, что не мы руководим историей, а Господь Бог. А с другой стороны, я почему-то хочу верить, я просто убежден, зная польский народ, что эта трагедия объединит его, будет консолидировать его, поскольку в последний период там были значительные внутренние противоречия, споры. Думаю, что на фоне этой трагедии споры отойдут далеко в тень, не будут оставаться в центре внимания. И в этом смысле, возможно, пройдя через эту трагедию, польский народ выйдет из нее консолидированным, мобилизованным на новые свершения.

Татьяна КОЗЫРЕВА, «День», Львов
Газета: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ