Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Отголосок серебряного века

В Киевском музее русского искусства звучала музыка и поэзия, а на мольбертах стояли полотна, которые на один вечер выставляются из его запасников
5 декабря, 2007 - 19:14
ЛЮДМИЛА ВОЙНАРОВСКАЯ — СОЛИСТКА АНСАМБЛЯ «КИЕВСКАЯ КАМЕРАТА» / ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

Центральный зал музея превратился в роскошный салон, где возрождаются традиции творческих собраний в барских дворцах и имениях, а также знаменитых «Декабрьских вечеров», начатых Святославом Рихтером в московском Музее им. А. Пушкина. Такие киевские вечера становятся уже традиционными. Их проводят при инициативе Музея русского искусства, Национального музыкального комитета Украины, Международного музыкального совета ЮНЕСКО, Представительства Росзарубежцентра в Украине и при поддержке Посольства РФ в Украине.

Свой новый проект организаторы посвятили «Русской поэзии в украинской музыке»: в трех «Музейных вечерах» будут звучать произведения украинских композиторов на стихи русских поэтов. На первом из них состоялась премьера вокального цикла известного киевского композитора Михаила Степаненко «Памяти серебряного века». Музыкальная интерпретация стихов Анны Ахматовой, Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака в исполнении певицы Людмилы Войнаровской и пианистки Натальи Козиной прозвучала «от сердца к сердцу». В музейном интерьере господствовала атмосфера высокого искусства. Автор музыки, М. Степаненко, известный также как историк и рассказчик, открыл перед гостями музея драматичные страницы жизни Анны Ахматовой (Анны Горенко), которая родилась в Одессе, знала семь иностранных языков, блестяще владела украинским, в частности, перевела поэтический цикл Ивана Франко «Зів’яле листя». В пронизывающем исполнении Людмилы Чижовой звучали стихи поэтов серебряного века. (Чижова является одним из авторов проекта «Музейные вечера»).

На вечере состоялась презентация книги, только что вышедшей в издательстве «Факт», — собрания 20 русских поэтов cеребряного века в украинских переводах. Ее составитель и один из авторов переводов, М. Стриха, был одним из гостей. В финале программы прозвучал голос самой Анны Ахматовой (архивная запись). Нужно отметить, что «Музейные вечера» продолжают исторические связи украинской и русской культур.

Леся ОЛИЙНЫК
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ