«Наш человек из Нью-Йорка» — так называют друзья Игоря Афанасьева — режиссера, продюсера и писателя. Свою трудовую деятельность он начал на сцене киевского Театра оперетты, затем возглавил Мюзик-холл. А с 1982 по 90-е годы работал на сцене Театра им. И. Франко, поставив спектакли: «Фронт», «Конотопская ведьма», «Бунт женщин», «Дом, в котором переночевал Бог». В биографии Афасьева был период, связанный с рождением Театра эстрады, но наступила перестройка, работы в Украине стало мало. Игорь прошел кастинг, и его пригласили поработать в Америке. С 1994 г. он был ведущим «Новостей» Нью- йоркского русского телеканала. Потом стал автором и режиссером Русскоязычного ТВ, директором Украинского канала в США. Последние четыре года — продюсер Нью- йоркского театра «Миллениум», организовывает гастроли коллективов из стран бывшего СССР. В частности, прошлым летом, с легкой руки Афанасьева, прошли гастроли Театра им. И. Франко в Америке, а нынешней весной «Варшавская мелодия-2» (со знаменитой Адой Роговцевой в главной роли) покорила заокеанских зрителей.
Поставить гоголевского «Ревизора» — давняя мечта режиссера Афанасьева. 14 и 16 франковцы приглашают на эту премьеру.
— Игорь Яковлевич, можно ли считать, что американский период вашей жизни закончился и вновь начался украинский?
— Мне бы хотелось, чтобы эти периоды не распадались на разные куски. Работая десять лет в Америке, я постоянно контактировал с Украиной. Например, создал Украинское телевидение в США. Есть масса планов, связанных с Киевом. У нас еще не привыкли, что можно жить в США, а работать в Украине и наоборот. Ведь никого не смущает, что футболист Андрей Шевченко играет в Италии, а боксеры братья Кличко живут в Германии. Я живу в Америке. Организовываю там гастроли театров, ставлю спектакли в Киеве, что же здесь плохого?
— Свое 50-летие вы отмечаете в Киеве. Зрители увидят три ваши новые работы. Об успехе «Варшавской мелодии-2» наша газета подробно писала. Расскажите о «Ревизоре» и «Школе Донжуанов», премьеры которых состоятся 16 и 17 ноября.
— Для меня Гоголь — доминанта. Я ставил его «Рождественскую ночь» и близкого к нему автора Квитку-Основьяненко — в частности, «Конотопскую ведьму». По своей природе я — человек мистический, хотя ко многому отношусь иронично. Давно хотел поставить Гоголя. Эту мечту даже описал в своем романе «Phantom@love.com» — главный персонаж возвращается к театру через Гоголя. К «Ревизору» я готовился давно, но раньше, возможно, спектакль был ни ко времени. А тема ревизии нашего внутреннего мира, общества — вечна. Я «Ревизора» увидел по- своему: на грани буффонады и цирка. Наша сегодняшняя жизнь похожа на трагикомедию. Режиссеры, как правило, видят в пьесе социальный подтекст, сатиру. А мне кажется, что в ней больше юмора. Приключения Хлестакова вызывают у зрителей смех и улыбку. И действительно, «Над кем смеемся? Над собой смеемся». Мы же себя любим. Поэтому хочется улыбнуться, увидеть какие-то вещи, которые сегодня происходят в обществе. В моем «Ревизоре» перепутаны времена. Мы живем в обстоятельствах Гоголя, но у нас есть реклама, мобильные телефоны, велосипед и другие современные атрибуты.
Театр им. Франко — Клондайк талантов. Я по своей манере не являюсь режиссером-деспотом. Мне нужны актеры-партнеры. Веду свою «генеральную» линию, но и даю возможность актеру самому творить. Городничего играет Василий Мазур, а Богдан Ступка тихо «просачковал» репетиционный период (был занят на киносъемках) и войдет в спектакль весной. Наталья Сумская нашла интересные краски для образа Анны Андреевны. Ее героиня еще молода, жаждет любви, соперничая с дочерью. К сожалению, получила травму Людмила Смородина и в постановку войдет позднее. Необычный Хлестаков получается у Остапа Ступки. Запомнятся зрителям пройдохи Добчинский и Бобчинский (Назар Заднипровский и Анатолий Гнатюк). У этой великолепной тройки нет дублеров. Лесь Заднипровский играет слугу Хлестакова. В спектакле Осип — один из основных персонажей. У меня этот герой делает «тонкий намек на толстые обстоятельства». И недаром звучит музыка Чайковского — лейтмотив отношений хозяина и господина. Лесь — блестящий актер, обладающий внутренней иронией и тонким юмором. Роль Марии Антоновны репетируют две молодые актрисы, у которых блестящее театральное будущее, две Татьяны — Шляхова и Михина...
— В «Ревизоре» необычные костюмы, декорации. Это было ваше решение или художника?
— Сценографию создал Михаил Глейзер. В Киеве я встретился с потрясающим художником Надеждой Кудрявцевой. Мы вместе сделали «Ревизора», а затем «Школу Донжуанов» — следующую премьеру. Репетиции начинали в «Сузирье», а выпустим спектакль в Театре им. И. Франко. Покажу на юбилее, а затем мы поедем на гастроли в Америку. В планах — показать эту антрепризу в Украине и в России.
— В «Школе Донжуанов» вы выступаете не только режиссером и продюсером, но и автором пьесы. На главную роль пригласили грузинскую певицу Нуцу, которую как актрису открыл Роман Виктюк.
— Нуцу до Виктюка открыл Михаил Ефремов. А вообще-то она из актерской семьи и выросла за кулисами. Нуца по образованию художник, плюс музыкант, певица, актриса и безумно талантливый человек. Несколько лет работала в шоу Бориса Моисеева. Там получила хорошую эстрадную закалку. Ее заметила Алла Пугачева и презентовала одну из своих песен. У Виктюка Нуца прекрасно сыграла и спела роль Эдит Пиаф в одноименном спектакле. Я ее увидел во время гастролей в Америке. Желание поработать вместе исходило от актрисы. Она прочла мою пьесу «Школа Донжуанов», позвонила и предложила сотрудничество. Нуца играет две роли: женскую и мужскую. Жанр спектакля — водевиль (комедия с переодеванием, куплетами и песнями). Сюжет забавный. Один ученый клонолог-сексопатолог решил спасти человечество, превращая мужчин в женщин и наоборот. В необычную клинику проникает девушка-папараци. В наказание за то, что та влезла не в свои дела, доктор решает провести на ней эксперимент. Но происходит путаница, и он сам выпивает «снадобье»... В результате разных комбинаций его помощнику удается вернуть коллегу. Правда, по психологии он мужчина, но остается в женском теле... Кроме Нуцы, в спектакле заняты актеры: Олеся Власова (ее зрители запомнили по роли молодой Гелены в «Варшавской мелодии-2»), Екатерина Кистень, Александр Рубашкин из Театра на Печерске, актриса Театра им. И. Франко Анжелика Савченко и шесть человек балета (мимы и клоуны).
— Вы поставили водевиль, а почему не новомодное веяние — мюзикл?
— Я считаю, что классический (бродвейский) мюзикл неприемлем для славянской культуры. Говорю как человек, 10 лет живущий в США. У нас разная с американцами психология. Нам только кажется, что мы похожи. Кстати, ближе всего к мюзиклу был печально известный российский «Норд- Ост». Я знаю, как ставить мюзиклы. Постараюсь, если будут силы, здоровье и серьезные предложения, реализовать этот проект. Традиции украинского музыкального театра позволяют нам сделать спектакли более близкими по жанру к американскому мюзиклу.
— 50 лет для мужчины — это этап или только строчка в биографии?
— Это серьезный этап. Я занимался спортом. Бегал на 100 и 200 метров. Мой тренер говорил: «Ты можешь хорошо стартовать, пробежать средину хуже или лучше, но ты должен «накатить» на финише». Нужно трезво оценивать оставшееся судьбой активное время. Силы еще есть. Хочется их потрать с умом.