Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Язык поэзии объединяет

25 октября, 2000 - 00:00

Идея такого публичного литературного состязания была выдвинута президентом Центра «Свободы слова» Романом Кухаруком и поддержана известным поэтом, руководителем литстудии «Третьи ворота» Юрием Капланом. Со стороны украинских стихотворцев принимали участие студенты филологического факультета Национального университета им. Т.Г. Шевченко, а также специально приехавшие поэты из других городов. Русскую культуру представляли студийцы Юрия Каплана.

Разумеется, среди двух десятков выступавших были совершенно разные по уровню литераторы, но слушатели сами могли выбрать тех, кто им более симпатичен — и по языку, и по темам, и по мастерству. Строгое жюри отобрало две пятерки тех, кто на сегодняшний день оказался среди лидеров. Это Светлана Пашинская, Петро Щербина, Александр Кусенко, Надия Калиниченко, Олег Здоренко, а также Евгения Чуприна, Андрей Грязов, Виктория Тищенко, Вячеслав Рассыпаев и Елена Москаленко. Роман Кухарук и Юрий Каплан объявили о желании до конца года издать совместный сборник стихов этих десяти поэтов, да не простой, а в виде билингвы: украинские стихи будут переведены на русский язык, и наоборот, русские — на украинский, причем переводы займут свои места рядом с оригиналами. В таком виде этот сборник может презентовать культуру Украины на поэтических турнирах и в других странах.

Пока известные государственные мужи — и Украины, и России — хлопочут о возведении барьеров между двумя культурами, «с низов» подымается совершенно другая тенденция: наведение между ними мостов взаимопонимания, взаимопомощи и согласия.

Анатолий ЛЕМЫШ, «День»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ