Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Мова поезії об’єднує

25 жовтня, 2000 - 00:00

Ідею такого публічного літературного змагання було висунуто президентом Центру «Свободи слова» Романом Кухаруком і підтримано відомим поетом, керівником літстудії «Треті ворота» Юрієм Капланом. З боку українських поетів брали участь студенти філологічного факультету Національного університету ім. Т.Г. Шевченка, а також поети, що спеціально приїхали з інших міст. Російську культуру репрезентували студійці Юрія Каплана.

Зрозуміло, що серед двох десятків тих, хто виступали, були абсолютно різні за рівнем літератори, але слухачі самі могли вибрати тих, хто їм більш симпатичний — і за мовою, і за темами, і за майстерністю. Суворе журі відібрало дві п’ятірки тих, хто на цей час виявився серед лідерів. Це Світлана Пашинська, Петро Щербина, Олександр Кусенко, Надія Калиниченко, Олег Здоренко, а також Євгенія Чуприна, Андрій Грязов, Вікторія Тищенко, В’ячеслав Рассипаєв і Олена Москаленко. Роман Кухарук і Юрій Каплан оголосили про бажання до кінця року видати спільний збірник віршів цих десяти поетів, та не простий, а у вигляді білінгви: українські вірші буде перекладено російською мовою, і навпаки, російські — українською, причому переклади розміщуватимуться поряд із оригіналами. У такому вигляді цей збірник може репрезентувати культуру України на поетичних турнірах і в інших країнах.

Поки відомі державні мужі — і України, і Росії — клопочуться, щоб установити бар’єри між двома культурами, «з низів» підіймається абсолютно інша тенденція: наведення між ними мостів, взаєморозуміння, взаємодопомога і згода.

Анатолій ЛЕМИШ, «День»
Газета: 
Рубрика: