Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Язык, культура и семья Бураго

6 августа, 1996 - 19:34
ДМИТРИЙ БУРАГО / ФОТО АВТОРА

Недавно состоялась Международная научная конференция «Язык и культура» имени профессора Сергея Бураго. На нее съехалось около 700 ученых и исследователей из 15 стран мира. На протяжении четырех дней они в пленарном и секционном режиме, а также в неформальной атмосфере делились с присутствующими своими находками и достижениями, ставили и пытались решить назревшие проблемы сегодняшнего дня. Мы попросили рассказать о том, как все начиналось, сопредседателя оргкомитета конференции, главного редактора издания «Язык и культура» Дмитрия БУРАГО.

— Дмитрий Сергеевич, что для вас эта конференция? Сколько лет вы ею занимаетесь и почему?

— Конференция возникла в 1991 году. Учредил ее мой отец. Я же занимался, в основном, собственным творческим процессом — в то время я очень много писал. Тогда вышел мой первый поэтический сборник. Я преподавал в Институте повышения квалификации учителей и в гимназии имени Пушкина. И когда отец организовал эту конференцию, я предложил ему, чтобы на нее, кроме его коллег-филологов — преподавателей русского и украинского языков и литературы приехали и мои творческие побратимы. И из многих городов, а теперь уже и из различных стран бывшего Советского Союза на конференцию приехали не только филологи, но еще и писатели и поэты. Это было уникальное собрание: в то время, когда мир меняется, страна распадается, гуманитарии вдруг начинают объединяться. И камертоном этого объединения, противостоянием ненадежности социума, политическим устоям общества и стала, лично для меня, тогда и является сейчас наша конференция. Не зря эмблемой тогдашнего журнала «Коллегиум» и одноименного гуманитарного фонда, вдохновителем которого тогда был отец, стал кораблик. Это тот самый кораблик, который плывет и в штиль, и в бурю — в беспокойное и в спокойное время. Это — определенный эталон, определенный камертон душевного, духовного состояния общества.

Сейчас, озираясь назад и глядя на сотый том материалов конференции — Международного научного издания «Язык и культура», вышедшего в этом году, я хорошо отдаю себе отчет в том, насколько изменился мир. И мне не нужно смотреть за окно, чтобы заметить черты времени, которые отражает на себе наша действительность. Для этого достаточно перелистать эти сто томов, чтобы увидеть: как эволюционировала заинтересованность гуманитариев, как изменились темы докладов, как постепенно от соцреализма мы перешли в серебряный век, а далее, в Украине, к эпохе расстрелянного возрождения. А теперь уже появилась и украинская русистика — чего и представить себе нельзя было еще в 1980—90 егоды. Очень много работ пишется, исследования на стыке различных наук — а изначально конференция и задумывалась именно так — на стыке философии и языкознания, философии и литературоведения, психологии и лингвистики и тому подобное. И мы понимаем, что главное — сохраняется. Сохраняется пиетет перед академической наукой, перед — нам кажется — определенными всечеловеческими ценностями, значительно более ценными, чем сиюминутные, скажем так, социально-политические слабости. Этим и ценна академическая наука.

После ухода отца в 2000 году у меня и мысли не было прекратить деятельность, которая велась вместе с ним, — это издание журнала «Коллегиум» и проведение в бывшей кенасе, а нынешнем Доме актера, этого уникального в г. Киеве явления — «Коллегиума на сцене», и проведение Международной конференции. Конечно, она по праву носит имя своего учредителя и вдохновителя. Поскольку именно отец сумел своим тактом, своим незаурядным талантом и способностью объединять людей создать ту атмосферу, которая — о, чудо! — существует и доныне. Для меня огромная честь участвовать в продолжении этого дела, так же, как каждый из наших конференциалов продолжает это, начатое на заре независимости нашей Украины, дело.

— Что для вас, в моральном и в материальном плане, эта конференция?

— Вы знаете, я меньше всего думал о том, что она даст мне в материальном плане. Потому что, все-таки, сочетать бизнес и то, чему отдаешься душой, — очень сложно... В материальном плане — это инвестиция. Инвестиция в будущее... У меня растет дочка, которая лет с четырех-пяти бывала почти на всех конференциях, она была в этой атмосфере. Она росла в атмосфере музыки, поэзии и любви... Что может быть важнее и дороже? Это и инвестиция в свою, если угодно, духовную опору... Знаете, для того, чтобы издавать книги, заниматься бизнесом, нужна какая-то опора — моральный, духовный фундамент. Как ответ на вопрос: а что ты еще делаешь в этой жизни? И кроме словесного творчества, кроме поэзии, для меня этим фундаментом является и скромное организационное дело, которое мы делаем. Это — конференция, журнал на сцене «Коллегиум», еще целый ряд мероприятий, которые мы осуществляем.

— Я была свидетелем, сколько времени у вас занимает организаторская работа. Когда вы успеваете еще и писать?

— Я сам не знаю, как это получается. Кажется, никогда. Но, однако, что-то пишу.

— Я так понимаю, что вы сами не расслабляетесь и тем, кто рядом с вами, своим примером также не даете возможности этого делать.

— Да, жена преподает английский язык в Лингвистическом университете...

— И кроме этого она — литературный редактор в вашем издательском доме и переводчик, и мать, и — хозяйка...

— Но человек должен что-то делать, должен чем-то заниматься. Потому что самое страшное — это праздность, эта когда человек начинает скучать, думает: чем бы заняться. Чаще всего это добром не заканчивается. Знаете, меня несколько раз в жизни спрашивали: «А что ты делаешь, когда тошно или когда ты один и у тебя есть время?». Я не знаю. Я как-то так умудряюсь организовать свою жизнь, и, к сожалению, жизнь тех, кто рядом со мной, что работы хватает еще на лишних 10-12 часов на сутки.

— А где сейчас ваша дочка?

— Она учится в университете им. Тараса Шевченко, тоже на филологическом факультете, изучает итальянский язык. При этом очень увлекается юриспруденцией, уже замужем. Так что, дай ей Бог, у нее уже начинается ее самостоятельное плавание в этом житейском море. И я надеюсь, что и для нее, так же как и для меня, начинания моего отца, а ее деда, будут тем моральным фундаментом, той пристанью, к которой можно будет всегда пристать в ненастье.

— Ваше жизненное кредо?

— Если есть вопрос — его нужно решить. И мне кажется, что это — правильное построение отношений с миром. Потому что если ждать, что мир как-то повернется к тебе и поможет... Ну, во-первых, можно ждать всегда, во-вторых, дело даже не в том, что ты не дождешься и это будет плохо. Самое худшее в этой ситуации то, что этим ты развращаешь себя. Ты, соответственно, относишься заносчиво к миру и окружающим. Никто никому ничего не должен. Никто мне, вам и т.д. ничего не должен. Мы должны этому миру. И только при такой постановке вопроса что-то может получиться.

— А вот чтобы получилось, спонсирует кто-нибудь конференцию «Язык и культура»?

— Нет. Какое-то время я горевал, что у конференции нет спонсоров. Теперь я горжусь, что у конференции нет спонсоров. Потому что мы не приходим с протянутой рукой, не просим и не «выполняем музыку для того, кто платит деньги», а больше думаем о содержании. И это для меня очень важно.

А большую, особенно моральную, помощь мы получаем от наших информационных спонсоров. На протяжении многих лет нас поддерживает и газета «День». Поэтому, пользуясь случаем, хочу поблагодарить ее коллектив и главного редактора Ларису Алексеевну Ившину, и выразить надежду, что мы будем сотрудничать и впредь, выискивая полезные и интересные для обеих сторон формы работы.

Разговаривала Галина МОИСЕЕВА
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ