Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Притча о смысле бытия

Рассказ Марии Матиос «Не плачте за мною ніколи» прочитали на языке театра в Херсоне
3 февраля, 2015 - 11:56
В МОНОСПЕКТАКЛЕ «НЕ ПЛАЧТЕ ЗА МНОЮ НІКОЛИ» БАБА ЮСТЫНА У ЛАРИСЫ КАДЫРОВОЙ ПОЛУЧАЕТСЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЕСТЕСТВЕННОЙ, КАК БУДТО АККУРАТНО «ВЗЯТА» ИЗ КОЛОРИТА УКРАИНСКОГО КРАЯ / ФОТО ДЕНИСА МАКСИМОВА

Идея воплотить рассказ М.Матиос на сцене у  известной артистки Ларисы Кадыровой и режиссера Сергея Павлюка возникла почти одновременно. Так родился общий проект Национального театра им. И.Франко и Херсонского академического муздрамтеатра им. М.Кулиша (художественный руководитель проекта Александр Книга) и премьеры моноспектакля «Не плачте за мною ніколи» по М.Матиос впервые сыграли в херсонском театре.

Действо происходит на большой сцене, где площадка для игры и места для зрителей объединены единым пространством. Сельский двор, огражденный деревянным тыном, посредине стоит что-то, накрытое яркой разноцветной веретой. Медленной старческой поступью выйдет Баба Юстина (Лариса Кадырова), держа в руке самодельный фонарь — банку с пшеницей, в которую засунута свечка. Это живой свет свечи задаст тон искренней откровенности рассказа, который начнет простая сельская женщина. Дело ее здесь во дворе будничное и из-за этой будничности проявится главный жизненный разговор, который поведет Юстына сама с собой, судьбой, своим назначением на земле. Она втянет в собственные размышления всех собравшихся.

Как говорить о смерти? Такой вечный, болезненный вопрос, которого обычно избегают. А вот весело, откровенно, без всяческих опасений... О смерти — с уважением, но без тоски, с пониманием неотвратимости, ведь только благодаря смерти можно понять главнейшее о жизни, узнать, каким придешь к последней черте.

И зритель переживает эмоциональный шок, потому что предметом в центре сцены под веретой, которую Юстына-Кадырова бережно снимает с него, оказывается самый настоящий... гроб. Это тот последний домик Бабы Юстыны, конечное пристанище, которое она себе приобрела и которое должно стать достойным итогом жизни, кстати, любой.

Юстына как будто самые дорогие сокровища из священной скрыни, вынимает из гроба то, что насобирала себе на смерть. На глазах зрителей рождается многомерная образная метафора течения жизни. Колыбель — гроб — печальный челн в вечность... И все же — волшебная шкатулка, таящая невероятные неожиданности.

Вынимает Юстына сорочку-вышиванку, постолы, запаску, поминальную свечу, терновые хустки с яркими узорами, белоснежные вышитые рушники, широкие ленты с национальным орнаментом, букеты из душистых полевых трав, раскладывает все это вокруг на тыну, и как будто «оживает» украинским вышитым килимом жизненный круг этого отдельного двора, отдельного человека, который становится олицетворением вида и сути целой страны.

Лариса Кадырова находит в своем актерском арсенале свежие неожиданные краски. Ее Юстына выходит чрезвычайно естественной, как будто аккуратно «изъятой» из колорита украинского края. Характерный карпатский говор, естественный юмор, склонность к песне, как высказыванию тонких движений души, умение посмеятся над собой и проявить исконную житейскую мудрость. Такой изображена эта украинка с мягким и сильным характером, которая выводами своих жизненных наблюдений стремилась доказать мысль — каждая прожитая жизнь должна быть достойной смерти, что смерть — не просто конец существования, это точка наивысшего духовного смысла.

Из рассказа простой сельской женщины режиссер С.Павлюк, благодаря найденным образным ассоциациям, смог сделать глубокую философскую притчу о содержании бытия, о том, каким образом человеческая жизнь должна приравняться смерти. Вместе с исполнительницей он нашел выразительные параллели этой конкретной истории, созвучные с нынешней ситуацией нашей страны.

Алла ПОДЛУЖНАЯ, театровед
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ