Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Где найти «безусловную правду»?

16 июня, 2016 - 19:32

Когда ради общей цели собирается вместе большое количество людей, происходит что-то необычное: единение в общем движении и даже какая-то эйфория от этого единения. Но если вместе собираются журналисты — полного слияния мыслей не ждите. Особенно, если собрались журналисты так называемой «зоны войны». Потому что война для этого сообщества — фактор разновекторный, сложный, провоцирующий и эмоционально тяжелый.

КТО, ГДЕ И ЗАЧЕМ

«Донбасс Медиа Форум», который организовали и провели Донецкий пресс-клуб, Донецкий институт информации и Институт демократии имени Пилипа Орлика, уже во второй раз собрал журналистов со всей Украины, которые работают, так сказать, на передовой. Этим летом журналисты собрались в Мариуполе, за какие-то полторы сотни километров от эпицентра катастрофы, чтобы подчеркнуть свое желание и способность освещать болезненные для страны вопросы ...

Мариуполь встретил гостей тишиной, солнцем и обыденностью. Войны не было слышно. Она притаилась где-то рядом, на востоке от города, создавая иллюзию покоя и мира. К вечеру форумчан развозили по пансионатам Новой Ялты и Юрьевки, где дискуссии продолжались на безлюдных пляжах под плеск моря, с которого в любой момент могла прийти беда. Немногочисленные отдыхающие смотрели на слишком активных и раскованных пришельцев с настороженностью. А они — говорили и говорили, потому что это крайне необходимо: прояснить для себя и для общества сложные вопросы, на которые все еще нет четких и ясных ответов ...

О ЧЕМ ДИСКУТИРОВАЛИ

Редакторы, медиа-эксперты, представители украинских и международных медиа-организаций, сотрудники органов местного самоуправления, журналисты-переселенцы, а также — журналисты, работающие на оккупированных территориях, говорили о преодолении информационной блокады на оккупированных и освобожденных территориях Донецкой и Луганской областей, о методах противостояния дезинформации и пропаганде, о поисках рецептов выживания для локальных медиа, а также — о стандартах журналистики и об опыте работы в так называемых «конфликтно-чувствительных условиях».

Тот трогательный в своей неприкрытой попытке скрыть настоящую войну термин — «конфликтно-чувствительные условия» — и стал лейтмотивом обсуждений, он доводил почти до бешенства часть форумчан, которые уже получили от этих «условий» по полной, а поэтому настаивали на необходимости называть вещи своими именами, а не прятать головы в песок эскапизма.

Модераторы панельных дискуссий и мастер-классов — Елена Стяжкина, Алексей Мацука, Мустафа Найем, Светлана Еременко, Диана Дуцик, Артем Бабак, Сергей Каразий, Иван Каменко, Олег Покальчук, Дмитрий Гнап, Сергей Ильченко и другие — многие говорили об информационной агрессии, борьбе с дезинформацией, противодействии российской пропаганде и о необходимости доносить информацию на оккупированные территории. А еще — о принципах работы журналиста в кризисных регионах, необходимости налаживания диалога и преодолении языка вражды. Важными были и дискуссии о судьбе местных СМИ после окончательного разгосударствления и стратегиях их выживания.

ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ «ЯЗЫКОМ ВРАЖДЫ»?

Кажется, сколько журналистов, редакторов, столько и версий понимания этого важнейшего сейчас термина. Вражда от кого и к кому? В каком смысле? По поводу каких ситуаций, людей и явлений? Является ли «языком вражды» насущная потребность в том, чтобы называть войну — войной, террористов — террористами, коллаборационистов — коллаборационистами, а сепаратистов — сепаратистами? Чтобы понимать — кто есть кто и как с разными «кто» разговаривать?

Горячая дискуссия шла как раз об определении, о необходимости иметь какой-то унифицированный словарь для этого. Говорили о том, что здесь должно значительную роль сыграть именно государство. Ведь если война все еще называется АТО — то и официальная терминология вот такая, которая у нас сейчас есть: неправдивая, «замыливающая», двусмысленная, как наша старая совковая жизнь, от которой мы так стремимся избавиться ...

А еще сейчас возник вопрос, как быть с теми журналистами, которые предали Родину, нужно ли дать им оценку, как предателям?

РАЗГОСУДАРСТВЛЕНИЕ: КАК НЕ ПОТЕРЯТЬ МЕДИА

Об этом тоже шли ожесточенные дискуссии с модераторами темы Дмитрием Климанов, Борисом Родиевским и Александром Лютым.

Говорили о том, что без жертв не обойдется: медиа, это всегда бизнес и те, кто этого не осознает, не приспособится, не станет привлекательным для рекламодателя — после окончательного разгосударствления таки не выживет. Эксперты надежды не теряют, потому что их на позитив вдохновляет статистика: если 4-5 лет назад коммерчески привлекательными были около 20 процентов государственных СМИ, то 2015 год уже 75 процентов из них закончили с прибылью и сейчас наращивают успех. Но что делать тем, кто работает в небольших районах, где просто нет коммерческой базы, а население требует своих СМИ? Государство отвечает: будем поддерживать. На эти цели планируется до 20 млн грн. Да, эти СМИ будут на дотации у государства, но по сути они все же будут независимыми. Так что: кто приспособится — выживет. А кто привык к «халяве» — умрет. И это — объективный процесс.

К ЧЕМУ ПРИШЛИ?

Прежде всего пришли к тому, что дискуссия — это уже демократия! Медиа-форум — это большая дискуссия, это возможность задать и обсудить сложные вопросы и попытаться найти на них ответы. Или хотя бы услышать разные мнения по разным поводам и посмотреть другими глазами на то, что думаешь сам.

После ожесточенного разговора проголосовали рекомендовать организациям журналистского сообщества и государству пересмотреть свое отношение к тем, кто, имея различные почетные журналистские звание, все же предал свою страну.

Пришли к тому, что нам нужен действенный и объективный унифицированный словарь для более адекватного освещения событий.

Пришли к тому, что нужно больше внимания уделять развитию СМИ в прифронтовых регионах, более объективно освещать жизнь на оккупированных территориях, просто необходимо помочь переселенцам в решении их насущных проблем.

Вообще — много еще чего нужно ...

А вот с тем, что такое «язык вражды», что такое пропаганда и контрпропаганда — разобраться не удалось. И хотя общественность проголосовал за то, чтобы журналисты не занимались пропагандой и контрпропагандой, были и такие (автор этих строк тоже среди этих «диссидентов»), которые считают необходимым пропагандировать Украину, наши культурные и духовные ценности, патриотизм и необходимость называть вещи своими именами, даже если кому-то эти имена не нравится. Тоже самое и с контрпропагандой. Ведь нужно же усилия соседа, который стремится поглотить нашу страну — называть агрессией, войной, оккупацией и терроризмом. А тех, кто соседа в этом поддерживает, в лучшем случае — коллаборационистами. И нужно постоянно отвечать на агрессивную пропаганду, на ложь и фейки, прежде всего, высоким качеством медиа-продукта, взвешенным соблюдением журналистских стандартов и безусловной правдой!

Ирина ШЕВЧЕНКО
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ