Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Проверено – действует!

«Рецепт» улыбки — в чтении хороших книг
3 марта, 2017 - 12:53
ФОТО НИКОЛАЯ ТИМЧЕНКО / «День»

Малое как старое, старое как малое. Первое звучит, как удивление, а второе — мол, не удивляйтесь. Но оба возрастных состояния должны вызывать восхищение и удивление, потому что это самые чистые периоды в жизни человека. Начало познания жизни и, невзирая на «все эти познания», способность удивляться и познавать до бесконечности. Старое, как и малое, нуждается не только в защите, но и в понимании. Малого обижает, когда ему подчеркивают его «малость». Все, что происходит в жизни ребенка, самое настоящее, это не подготовка к жизни, а уже жизнь. К сожалению, мы иногда не всегда это понимаем. Человек пожилого возраста, почтенного, зрелого, третьего возраста, осеннего, «я ще літо, а в батьків уже зима». Зато слышим: «божі кульбабки», «музейні бабусі», «філармонійні бабусі». Это вызывает не только возмущение, но и сочувствие к тем, кто посоветовал эти «жемчуга», и к тем, кто ими пользуется. Возможно, те бабушки на протяжении всей жизни ходили в музее и филармонии и в настоящий момент не могут снижать градус жизни. Возможно, из тех бабушек уже выпито детьми и внуками все, что можно, и они только сейчас имеют возможность понять, потому что годы летят, «баскими кіньми їх не наздоженеш і не прийдуть вони, як далекі родичі в гості». И еще таких «возможно» очень много. Те бабушки и дедушки — не вчера. Они — сегодня, они не утрачивают интерес к жизни, не притупляют вкус к ней.

Такими моментами, не дающими утратить интерес, пилюлей улыбки, рецептом от печали, собственноручно созданной радости является чтение книг. Сегодня я хочу высказать свое удивление от двух из них. Да, согласна, они не новинки. Книга Галины Кирпы «Ну й гарно все придумав Бог» в 2015 году выдержала уже второе издание, я уверена, что будут и следующие. Книги же шведа Свена Нордквиста издаются с 1984 года. А перевела их все 10 на украинский язык Галина Кирпа. Роскошно, с вкусом. К сожалению, я не владею шведским языком, потому и не могу в полной мере найти профессиональные слова для оценки перевода.

Я завидую тем, кто будет читать «Ну й гарно все придумав Бог» — стихотворения для двоих (а те двое: ребенок и Бог). Никакого морализаторства и сюсюкания. Просто о сложном и духовном.

Раем для маленьких и не очень будут иллюстрации к книге Г.Кирпы, которые создала Виктория Ковальчук. Детское издание стихотворений Лины Костенко «Бузиновий цар» иллюстрировала также В. Ковальчук. То есть что угодно она не будет иллюстрировать.

Так же хорошо вам будет, если вы возьмете в руки книгу С.Нордквиста «Как Финдус заблудился». «Жил себе дедушка, и звали его Петсон. Он проживал в своем небольшом домике на хуторе и имел почти все, чего может хотеть душа старенького человека. Единственная неприятность была в том, что иногда он чувствовал себя одиноким». А Вы, уважаемый читатель, не почувствуете ни одиночества, ни печали, не будете в плохом настроении. Ведь книгами С. Нордквиста «увлекаются все — и те, кому 3 года, и те, кому 99». Это утверждение не только автора аннотации к одной из 10 книг «Финдус уходит из дома», но и моей шестилетней внучки (а читаем С. Нордквиста с 5-и лет), и мои, хотя 99 еще нет.

Об авторе. Родился писатель в г. Хельсинборге, на юге Швеции. По специальности — архитектор. В 1983 году его книга для детей «Агатон Эман и азбука» победила в конкурсе на лучшую книжную иллюстрацию. С тех пор Свен Нордквист становится писателем и иллюстратором в одном лице. Иллюстрации красочные и выписаны до наименьших деталей. Не знаешь, чему отдать преимущество — тексту или иллюстрациям.

Хутор, в котором жили Петсон с Финдусом, С. Нордквист населил доброжелательными людьми, которые на Рождество не оставили Петсона с Финдусом одинокими и голодными, а накрыли роскошный стол («Рождество у Петсона»). И ваши дети и внуки возьмут хороший урок доброты. «Охота на Лиса» научит и старого, и малого тому, что вредного Лиса можно оставить в живых, но отучить делать вред. А костер можно развести не на роскошной опушке и этим ранить ее надолго, а на тропинке. И такое щедрое добро, которое побеждает, на каждой странице, в каждом рисунке. И так убедительно, с такой искренней улыбкой...

Надолго ли эта любовь к Кирпе и Свенсону? Сначала внучка, когда еще не умела читать, любила слушать, рассматривать рисунки. А теперь сама читает, комментирует иллюстрации или мы это делаем по очереди. Это является классическим способом прививания интереса к книге. Можно и так, как предлагает Всеукраинская волна «Взрослые читают детям», как об этом писал «День».

Секрет стихотворений Г. Кирпы в том, что создается впечатление, что секрета творчества совсем нет. Возьму и напишу сама. Моя внучка сочинила свое «стихотворение», свой творческий рисунок о снеге с дождем. На мой взгляд, есть образ, есть и впечатление.

А еще очень важно: формат книг удобен для пользования. Чего не скажешь о, бесспорно, роскошно и дорого напечатанном подарочном трехтомнике народных сказок издательства «А-ба-ба-га-ла-ма-га». Ребенок сам их не удержит, не снимет с полки. А хочется, чтобы ребенок не только «взял в руки книгу», но и не выпускал ее, в прямом и переносном смыслах.

Читайте произведения Г. Кирпы, С. Нордквиста в переводе Г. Кирпы и будете уверены, что сделали что-то, чтобы дети и внуки увидели рай в семейном кругу.

Украинцы, читайте «День», который «вдохновляет на дальнейшее развитие как отдельную личность, так и нацию».

Читайте.

Проверено — действует!

Валентина АСЕКРИТОВА, Киев
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ