На днях в Донецк с визитом прибыл Блаженнейший Святослав (Шевчук). Это его первый приезд в столицу Донбасса. Во время визита он встретился с представителями Донецко-Харьковского экзархата УГКЦ, жителями Донецка, а также журналистами.
Цель поездки в Донецкую область — перевод Катехизма «Христос — наша Пасха» на русский язык. «УГКЦ сегодня вышла за пределы украиноязычной среды.
Мы живем и проповедуем в разных пространственных контактах, поэтому у нас много верующих, которые не понимают хорошо украинский язык. Мы открытая церковь. Именно поэтому должны учить на том языке, который ближе нашему верующему. Наша задача — нести слово Божье.
Языковой вопрос никогда не был для нас разделяющим фактором, а наоборот, является фактором, который нас объединяет», — заявил на пресс-конференции глава УГКЦ. Кроме того, он отметил, что сегодня Донецк является открытым регионом для УГКЦ.
Это связано как с общественностью города, так и с местной властью, которая с «определенным авторитетом и уважением» относится к Греко-католической церкви. Об этом свидетельствует тот факт, что местная власть Донецка выделила церкви три участка земли, а в некоторых регионах Украины, например Сумах, таких участков вообще нет.
Именно открытость русскоязычного региона, а также уважение местной власти к УГКЦ стало одной из причин перевода официального вероучения УГКЦ.
В конце встречи Блаженнейший Святослав, подчеркнул, что Донбасс является абсолютно необходимым и неотъемлемым элементом Украины, вместе с которым страна должна обретать свою идентичность.