Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Филипп КАЙЛА: Перед Киевским бюро мы ставим задачу показать максимально реальную Украину и ее жизнь

До конца 2012 года Euronews планирует открыть 12 новых бюро
6 октября, 2011 - 20:58

24 августа сего года, в день празднования 20-й годовщины Дня Независимости Украины начала работу Украинская служба Euronews. А на днях главное руководство международного канала побывало в Киеве на открытии украинского бюро известного общеевропейского канала. О планах развития Euronews в мире и Украине в эксклюзивном блиц-интервью рассказал «Дню» председатель совета директоров Euronews Филипп КАЙЛА.

— Сегодня Евросоюз ожидает второй волны экономических испытаний. В известной степени проявляются также признаки политического и «шенгенского» кризисов. Ввиду этих факторов — как будет изменяться стратегия Euronews, претендующего на панъевропейскость?

— Наша главная стратегия — регулярно показывать своим зрителям реальную ситуацию в различных сферах, чтобы все понимали, что происходит в действительности. И она неизменна. Конечно, мы понимаем все вызовы, стоящие перед Европой, поэтому начали изменяться — давать больше репортажей о важных событиях в экономической, политической и других областях жизни.

— Как вы еще планируете улучшить работу службы?

— По всему миру мы будем открывать новые службы и развивать уже существующие.

— В каких странах вы планируете открыть свои представительства в ближайшее время?

— Будем расширять свое присутствие в Европе. А также развивать службы в Турции, Москве, Китае и США. Уже открыто представительство в Киеве. До конца 2012 года планируем открыть 12 новых бюро.

— Вы сказали об Украине. Достаточно ли Европа знает сегодня о нашем государстве, как вы считаете?

— В Европе об Украине знают, но информации все-таки недостаточно. Поэтому, запуская украиноязычный Euronews, мы ставили такую задачу — показать максимально реальную Украину и ее жизнь изнутри. Украина — неотъемлемая часть Европы, она близка к Европе во всех смыслах, она — часть будущей Европы.

— Какого результата вы ожидаете от работы Euronews в Украине?

— Мы ожидаем качественных и правдивых новостей о настоящей Украине.

— Как минимизируется риск искажения информации при переводе ее с одного языка на другой?

— В каждой стране, в том числе в Украине, работает назначенный центральным офисом председатель службы Euronews, следящий за тем, чтобы не было нарушений. Поверьте: то о чем вы говорите, невозможно. Конечно, могут быть определены грамматические расхождения ввиду особенностей перевода с одного языка на другой, но о нарушении содержания и целостности информации, например политической, не может быть и речи.

Наталья БИЛОУСОВА, «День»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ