Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Интегрирование по-немецки

Как выживают в Германии украинские иммигранты
20 июня, 2007 - 19:07
ФОТО РЕЙТЕР

В немного заносчивый, консервативный, но уютный Мюнхен Валентина Рупперт переехала из Славутича пять лет назад. Машиностроитель по образованию, она также занималась в Украине общественной деятельностью, связанной с немецким меньшинством: одно время участвовала в совете по вопросам национальных меньшинств при Президенте Украины и была президентом Ассоциации немцев в Украине. По мнению Валентины, её адаптация к новым условиям прошла легко потому, что она хорошо знала законы и жизнь Германии, владела немецким языком — в отличие от многих иммигрантов из Украины и других стран бывшего Союза, приезжающих в Германию в эйфории и без реального представления о том, что их там на самом деле ждёт. Многие немцы-переселенцы, сдав с горем пополам обязательный для выезда языковой тест и получив по приезде в Германию, на первый взгляд, достаточно весомую материальную поддержку со стороны государства, расслабляются, привыкают беззаботно жить на этот минимум и не хотят утруждать себя дополнительной работой и усовершенствованием своего немецкого. Хотя, через некоторое время такой жизни, они оказываются перед фактом отсутствия интеграции в общество: круг общения узок, на немецком всё ещё сложно говорить, многие коренные жители смотрят волком, поскольку. не любят «дармоедов», да и потребности со временем увеличиваются. А найти хорошую работу после такого длительного перерыва и не с немецкой квалификацией очень сложно. Часто в семье тот бывает инициатором отъезда, кто не является немцем, и он же страдает от сложной интеграции в новое общество. Валентина Рупперт рассказывает, что каждая пятая семья переселенцев поэтому рушится, и те, кто не является немцем, часто возвращаются назад.

На севере, в интеллигентном, современном и либеральном Гамбурге, живут украинцы Елена и Иван Бублик, представляющие интеллектуальный цвет молодой Германии. Иван был приглашён восемь лет назад одной крупной немецкой фирмой, занимающейся информационными технологиями, как талантливый кибернетик, владеющий немецким языком, — специалист, на которых в Германии дефицит. Сейчас он занимает одну из ведущих должностей в этой компании, Елена получила второе высшее образование, закончив экономический факультет. Они чувствуют себя интегрированными в немецкое общество, сохранив при этом связи с Украиной. Потому, что «вкалывали» в поте лица, «грызли» ещё в Киеве усердно гранит науки и учили несколько языков, перед отъездом были сформированными личностями и профессионалами в Украине и поэтому оказались востребованными в Германии, и были бы желанными не только в этой стране.

В настоящее время в Германии проживает более 15 млн. иммигрантов. Почти каждый пятый житель Германии родом из-за границы либо его родители были иммигрантами. Больше всего выходцев из Украины проживает в землях: Бавария, Баден- Вюрттемберг, Хессен, Северная Рейн-Вестфалия и Нижняя Саксония. Из Украины выезжают, в основном, в качестве поздних переселенцев-немцев, по линии еврейской эмиграции, на высококвалифицированную и не очень (чаще) работу.

Не скажу, что наши герои — скорее исключение, чем правило. Но дыма без огня не бывает, если к иммигрантам в Германии у основной массы отношение от подозрительного до негативного. К сожалению, наши представители маргинализма умеют выделиться своим красноречивым блатнорусским языком вслух и в надписях в общественном транспорте, оставляя клише и клеймо на всей стране, откуда они прибыли. Обычно, это молодежь, выросшая в бывшем Советском Союзе, которой по приезде на их воспетый Запад все двери кажутся открытыми, и они теряют драгоценное время своего развития, тусуясь на улицах с себе подобными. Так и замыкается круг, когда молодые переселенцы и их родители не стремятся изо всех сил влиться в общество, которое потом мстит им захлопнутой дверью ушедшего последнего поезда. Самое обидное, что под эту месть попадают и достойные мигранты. Безработица молодых иммигрантов в 25% вдвое выше, чем коренных молодых немцев. Отношение к ним, как и оплата их труда со стороны работодателей, зачастую бывают предвзятыми. Часто все начинается еще в школе, где детям иммигрантов при распределении в гимназию или главную школу «рекомендуют» идти в главную школу, дабы не усложнять процесс их обучения — мол, не потянут. К сожалению, такая рекомендация хотя бы одного преподавателя является решающей при (не)поступлении ребенка в гимназию, завершение которой даёт право учиться в университетах. А распределение проходит… в четвертом классе. В более поздние годы молодежь может самостоятельно наверстать этот сертификат, но это лишние годы, усилия, деньги. Как показали последние международные исследования (PISA-Studie), уровень и качество образования в Германии, особенно для детей иммигрантов, проблематичны и зависят от настойчивости и образованности самих родителей.

Отношение к иммигрантам у основной массы населения Германии складывается часто субъективным образом. Об украинцах простые жители Европы либо не имеют вообще никакого мнения, до сих пор считая их жителями России, либо их познания ограничены. Помню, в конце восьмидесятых, услышав беседу киевлян и узнав, откуда они, один баварец воскликнул: «Динамо — Блохин — Чернобыль!» Или же, столкнувшись с некоторыми представителями из Украины, не имеющими особого образования и зарабатывающими себе на хлеб сомнительным способом, обыватель ЕС «сохраняет» у себя в памяти образ таких дам и господ, которых в ЕС, как ни странно, часто пропускают совершенно легальным образом. Стоит только вспомнить так называемый «визовый скандал» в Германии, широко освещенный в немецкой прессе, когда обнаружилось, что посольства Германии в некоторых странах СНГ, в частности Украине, после 2000 года несколько лет выдавали визы для посещения Германии туристическим группам, писавшим в графе «цель поездки», что они собираются осматривать Кельнский собор. Конечно, эти любители культуры и искусства до собора не доезжали, а исчезали на неопределенное время в Германии или других странах Шенгена.

Есть иммигранты, которые даже после серьезных попыток интегрироваться в немецкое общество не могут найти себя в нем и испытывают острую ностальгию. Прожив какое-то время в Германии, не найдя достойную работу и не совладав с языковыми сложностями, такие иммигранты решаются вернуться обратно. Тенденция увеличивается. По словам Фолькера Тегелера, координатора проекта «Родной сад» («Heimatgarten»), разработанного немецкими благотворительными организациями для поддержки беженцев и реинтеграции иммигрантов в их прежних странах, за последние годы из Германии вернулись несколько сотен иммигрантов: «Где-то на 90% — это переселенцы-немцы, на 10% — беженцы и те, кто попросил в Германии политического убежища. Возвращаются пожилые люди, желающие умереть там, где они родились и прожили большую часть жизни, а еще больше возвращаются те, кто никак не может найти достойную своей квалификации работу, из-за горького опыта подтверждения квалификации». Фолькер Тегелер и «Родной сад» работают над тем, чтобы помогать возвращенцам начать новую полноценную жизнь в новой старой стране вместо того, чтобы дальше существовать на социальную помощь в Германии. Германия не обязана помогать своим гражданам, желающим ее покинуть, а своих средств на такой шаг у решившихся часто не бывает. Как правило, возвращенцы — это получатели социального пособия. Сколько вернулось самостоятельно — неизвестно, далеко не все хотят афишировать это, боясь укоров в неудаче, переживая новый перелом, да и просто, чтобы уже домашние обыватели не смотрели на них «как на сумасшедших». Запад все еще продолжают воспевать, забывая сравнить то, что можешь предложить ты, с тем, что смогут предложить тебе. Совковая привычка принимать все как должное и любовь к «шаре» не проходит там, где действуют законы экономики.

Но хотя в Германии, в силу устаревшей социализации системы, такие здоровые законы экономики действуют и не так безоговорочно, как, например, в англосаксонских странах, люди все равно продолжают туда уезжать, хотя уже и в меньшем количестве. По данным министерства, занимающегося социальными вопросами Хессена, с начала 1950 года из бывшего Советского Союза в Германию выехало 2,2 млн. немцев-переселенцев. По данным общего исследования министерства внутренних дел Германии и землячества немцев из России «Немцы из России сегодня и вчера», в восьмидесятых годах резко увеличилось число переселенцев из бывших республик Советского Союза в Германию. Рост увеличивался ежегодно практически сотней тысяч, достигнув своего апогея в 1996 году (209 409 переселенцев при 14 488 в 1986 году). Спад усилился в 2000 году (94 558). После ужесточения въездных правил и нового иммиграционного закона Германии 2005 года число переселенцев резко упало, достигнув в 2006 году 5 983. Во многом сложности относят к введенному обязательному языковому тесту в стране отправления.

Хорошо интегрированные переселенцы охотно общаются со своими бывшими соотечественниками, собираясь раз в три года на федеральную встречу. Последняя состоялась 26 мая в Визбадене, федеральная земля Хессен, где собралось, несмотря на высокую цену входного билета (десять евро), более пяти тысяч «русских немцев», как называют всех переселенцев из стран бывшего Советского Союза. И снова на встрече прозвучали слова о важности владения немецким языком для успешной интеграции. Ведь есть местности в Германии, где селили вместе целые поселения. Конечно, так у них не возникает естественной необходимости штудировать немецкий, уже не являющийся родным для большинства из них. Хотя, по мнению федерального председателя землячества немцев из России (включающее и переселенцев из других стран бывшего Союза) Адольфа Фетча, значение знания немецкого при выдаче разрешения на переселение или воссоединение семей преувеличено. Возможно, такие высказывания — своего рода стремление лоббировать упрощение жестких правил, повысить признание в обществе, независимо от знаний языка. В любом случае, иммигранты-переселенцы все еще не ощущают, что их достаточно признают в немецком обществе. По злой иронии судьбы, созданной искусственно и в бывшем Союзе, и в Германии, после испытанных переселенцами или их предками гонений в советское время многие не могут чувствовать себя по-настоящему дома ни в Украине, ни в Германии.

Наталия БРАУН
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ