Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

«Период неуверенности и мрачных прогнозов»

Швейцария отметила национальный праздник с призывом консолидации политики и общества
3 августа, 1996 - 19:37
САМЫЙ БОЛЬШОЙ ШВЕЙЦАРСКИЙ ФЛАГ РАЗМЕРАМИ 120 НА 120 МЕТРОВ НА ГОРЕ САНТИС, НАХОДЯЩЕЙСЯ НА ВОСТОК ОТ ГОРОДА ШВАГАЛЬПЕ / ФОТО РЕЙТЕР

Швейцарская Конфедерация — одно из самых старых государств в мире, основы которого были заложены еще в 1291 году. В начале августа 1291 года представители трех кантонов — Ури, Швиц и Унтервальден — собрались, чтобы заключить оборонительный союз против могущественного дома Габсбургов и дали клятву объединенными силами защищаться от нападения внешних врагов. Дело происходило на лесной поляне Грютли на берегу Фирвальдштетского озера. Поэтому легендарная «Клятва на Грютли», а с исторической точки зрения — Федеративная хартия, стала рассматриваться как фундаментальный документ, заложивший основу Швейцарского союза, к которому впоследствии присоединились другие города и области, стремившиеся сохранить свою независимость. Текст Хартии составлен на латыни, но его переводы на все национальные языки Швейцарии можно свободно найти на официальном сайте правительства. Старинный документ заканчивается словами «составлено в году 1291 от Р.Х. вначале месяца августа». В 1891 году швейцарские власти решили отметить 600-летие со дня образования Швейцарской Конфедерации. Поэтому предполагаемая дата подписания Федеративной хартии, 1 августа, было провозглашено национальным праздником Швейцарии.

В отличие от церковных праздников, 1 августа в большинстве кантонов было долгое время рабочим днем. Когда в 1916 году группа граждан Швейцарии обратилась к Федеральному совету с просьбой сделать этот день нерабочим, правительство отвергло проект, указывая на то, что «к этому празднику больше подходят размышления об уроках истории, нежели разного рода массовые увеселения». Однако с тех пор многое изменилось. И хотя официально 1 августа было объявлено выходным днем во всей Швейцарии только в 1994 году, праздник уже давно отмечается с большим размахом.

Официальная часть празднования проходит на поляне Грютли, где традиционно президент страны выступает с торжественной речью. А в каждом кантоне празднования проходят в соответствии со старинными традициями своего региона. После речей высокопоставленных и всеми уважаемых «отцов города или деревни» следует богатая культурная программа: музыкальные концерты, народная музыка, танцы, парады, фейерверки. В этот день пекари украшают маленькими швейцарскими флажками свежие булочки, и в местах народных гуляний можно вкусно познакомиться со всем многообразием региональной национальной кухни.

В этом году на исторической поляне Грютли швейцарцев приветствовала госпожа Анмари Убер-Отц — бывший шеф администрации Федерального совета Швейцарии. После того как действовавшего в 2005 году президента Конфедерации освистали во время произнесения официальной речи правые экстремисты, представители руководства страны не часто появляются 1 августа на этом символическом месте.

Поздравление президента Швейцарии прозвучало в полдень по радио, а сам господин Мерц провел день национального праздника в Санкт-Галлене на торжествах по случаю годовщины образования благотворительного общественного фонда Про Патрия, специально учрежденного 100 лет назад для организации праздника 1 августа.

«В этом году праздничное настроение не у всех», — справедливо заметил швейцарский президент. Как видно, экономический кризис не проходит незамеченным в этой самой спокойной и стабильной стране. Швейцарская экономика плавно, но неумолимо также погружается в рецессию. По данным на конец марта, ВВП страны снизился на 2,4%, что представляет собой наихудший показатель за последние 33 года. Кроме того, затянувшееся противостояние швейцарцев американскому фиску в деле выдачи данных о 52 тыс. номерных счетов американских граждан в банке UBS представляет реальную угрозу столь бережно оберегаемой «швейцарской банковской тайне». Несмотря на подписание уже двенадцатого по счету договора о налогообложении в соответствии со стандартами ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития), Швейцария все еще фигурирует в сером списке «налоговых гаваней» этой организации. Стремительное распространение гриппа A/H1N1 внушает реальное беспокойство: 13 млн. доз противогриппозной вакцины должны поступить на аптечные склады не позднее сентября. Пандемия свиного гриппа «съест» у швейцарской экономики 1,1% ВВП. Безработица охватила уже 3,6% трудоспособного населения страны, особенно велик процент безработных среди молодежи.

Чтобы противостоять кризисным последствиям спада производства, Федеральный совет разработал три поэтапных плана оживления экономики, разблокировав для этих целей почти 15,5 млрд. франков. Может быть поэтому г-н Мерц призвал своих соотечественников к сдержанности и альтруизму. «Государство может облегчить преодоление кризисного процесса, но не может разрешить сам кризис», — сказал президент в телевизионном интервью 1 августа. По сравнению с другими странами, Швейцария находится в лучшем положении, и «на горизонте уже видны первые знаки экономического подъема». «Мы должны поощрять экономические субъекты в проявлениях предпринимательской смелости и изобретательности», потому что «кризис представляет для них определенный шанс», — считает президент и министр финансов. Ведь успех маленькой альпийской Швейцарии основан на пяти фундаментальных критериях — благополучие, безопасность, множественность (языков и культур), прогресс и солидарность.

Члены Федерального совета, представители политических партий и официальные лица выступают с праздничными речами по всей стране. Так, например, министр экономики Швейцарии и будущий президент страны (в 2010 г.) госпожа Дорис Лойтхард выступила в день национального праздника сразу в двух местах: немецкоязычном городе Цюрих и в поселке Верье франкоязычного кантона Женева. Федеральная власть свято соблюдает равноправие кантонов и языков. Жители больших городов и маленьких деревушек одинаково заинтересованы в общении с руководителями своей страны. Поэтому госпожа федеральный советник готова ответить на вопросы как цюрихского банкира, так и фермера или винодела из Верье.

Для борьбы с безработицей, по инициативе г-жи Лойтхард, Федеральный совет принял решение выделить дополнительно 600 млн. франков, которые пойдут не только на выплаты пособий, но, главным образом, на финансирование профессиональных стажей и обучения неработающей молодежи, на социальную помощь малообеспеченным семьям — субсидии на медицинскую страховку и жилье.

«При разработке программ по стабилизации экономики мы сделали то, что было наиболее разумным, — считает она. — Необходимо направлять средства в те отрасли, где они будут наиболее эффективны — непозволительно бросать деньги налогоплательщиков на ветер». Отметив, что в «период неуверенности и мрачных прогнозов» понятие «мы» должно победить эгоистичное «я», когда «никто не хочет затянуть пояс потуже во благо других», министр экономики Швейцарии призывает к солидарности, чтобы обеспечить «консолидацию экономики, политики и общества». По ее мнению, пришло время реформ и изменений, и «страна нуждается в новых импульсах, чтобы найти свое место в мире».

Экономические аналитики прогнозируют небольшую активизацию производства в мировой экономике в следующем году. Несмотря на это, ситуация на рынке труда останется сложной. Но министр швейцарской экономики уверена, что «мы хорошо позиционированы для того, чтобы самый ближайший подъем экономического роста принес пользу стране. Рецессия, которую переживает швейцарская экономика, импортирована извне».

Но оставим печальные разговоры о кризисе, и вернемся к праздничному настроению. Мы уже свыкаемся с тем, что любой большой праздник или мероприятие становится коммерческим событием. За два месяца до Рождества полки магазинов заполняются елочными игрушками, накануне Пасхи витрины украшены корзинками, цыплятами и писанками. Не пройдет и года, как все бросятся раскупать символику Евро-2012. Да и национальные праздники не исключение. А швейцарцы, то ли в силу своих разноязычий и многокультурности, очень ценят атрибуты объединения — символы единой нации. Поэтому швейцарский государственный флаг гордо реет не только на балконах и окнах жилых домов, но и является самым популярным символом 1 августа. Шоколад, торты, часы, игрушки, футболки, школьные тетради — можно найти все, что душе угодно с белым крестом на красном фоне. В 1339 году в битве при Лаупене швейцарские солдаты пришивали на кольчуги белые кресты для того, чтобы отличатся от других участников сражения. Интересно, что в мире существует только два флага квадратной формы — швейцарский и ватиканский.

По случаю национального праздника в Берне в Федеральном дворце — место заседания швейцарского парламента — в пятницу и субботу проводились дни открытых дверей. Более 6 тыс. человек прошлись коридорами здания, где вершатся судьбы страны. 1 августа в зале заседаний председатели обеих палат Федеральной Ассамблеи в течение часа отвечали на вопросы собравшихся граждан, которые удобно разместились на местах парламентариев. Кроме того, в день национального праздника все граждане Швейцарии, рожденные здесь, имели возможность за символическую сумму купить железнодорожный билет, чтобы посетить свой родной город или поселок. Власти кантона Женева изощрились в кулинарном искусстве: 500 кг сыра и 170 литров женевского белого вина пошло на приготовление гигантского фондю, которое смогли отведать более 3 000 человек. А вечером практически во всех городах небо озаряли многочисленные фейерверки и музыкальные пиротехнические салюты.

Никакой экономический кризис не уменьшает размах праздника и радости людей, живущих в политически стабильной и безопасной стране.

Эмилия НАЗАРЕНКО, специально для «Дня», Женева
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ