С 1 января все лекарственные средства в Украине, кроме лекарственных средств, зарегистрированных в Украине до сентября 2000 года, будут продаваться исключительно на доступном для потребителя (русском или украинском) языке, как того требует статья 18 Закона Украины о защите прав потребителя. Напомним, что «языковой вопрос» в фармацевтике пытались решить в приказном порядке еще 2 года назад и большинство фармацевтических фирм-импортеров обязались в реализационных досье перейти на доступные языки. Между тем для многих руководителей фармацевтического рынка, собравшихся вчера в Минздраве, распоряжение оказалось новогодним «сюрпризом».
Заместитель министра МЗ Украины, председатель Госдепартамента по контролю, качеству, безопасности лекарственных средств и изделий медназначения Александр КОРОТКО (не раз разъяснив, что препараты, маркированные на английском, с Нового года продавать можно будет разве что в Лондоне) сообщил также, что в течение года планируется покончить с практикой единых для врача и пациента инструкций к медпрепаратам и перейти к отдельным. При этом к врачам необходимые сведения о лекарственных формах будут доноситься с помощью справочников, бесплатных для больниц и платных для всех остальных. Как в Европе.
В Украине зарегистрировано более 7,5 тыс. импортных препаратов, которые составляют, по данным Украинского фармакологического центра, около 70% емкости украинского фармацевтического рынка. Требования ЕС относительно отмены двойного лицензирования фармпрепаратов в Украине были выполнены — страховая регистрация решением Кабмина отменена, а сохранившаяся регистрация и является лицензированием. В новом году предстоит, по словам А.Коротко, решить ряд таможенных проблем, в частности касающихся ценовых и кодовых вопросов, а также оформления громоздкого и ненужного согласования. В связи с этим предложен временный порядок ввоза лекарственных средств, который будет действовать до 1 апреля 2001 года. Затем согласование будет отменено, а весь процесс регистрации фармпрепаратов компьютеризован и упрощен.
Отвечая на вопрос «Дня» об ожидаемых с Нового года проблемах, медицинский директор представительства фирмы Аventis Pharma в Украине Андрей СОЛОДАРЕНКО отметил, что его тревожит судьба препаратов, ввозимых в Украину в небольшом объеме. По его мнению, компаниям-производителям будет сложно перестроиться на язык страны получателя лекарственных средств. Между тем препараты, среди которых лекарства онкологической и кардиоваскулярной групп, чрезвычайно необходимы людям. Регулирующие инстанции предложили решить вопрос с помощью наклеивания так называемого стикера на украинском языке. Но однозначно, подчеркнул он, проблема еще не решена и ее придется решать «на ходу». При этом А.Солодаренко признал, что компромисс достигнут, и иностранные компании получили достаточно времени (необходимо около 6 месяцев), чтобы переориентировать производственные мощности на украиноязычную упаковку.
Как считают в Минздраве, на объемах импорта и стоимости лекарственных препаратов «языковой фактор» не отразится.