Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Коротко / УКРАИНА

12 апреля, 2011 - 20:09

Премьер-министр Японии поблагодарил мир за «Кидзуна»

Посольство Японии в Украине распространило письмо премьер-министра Японии Наото Кана, в котором государственный деятель благодарит «все страны и регионы, которые оказали нам помощь» за «Кидзуна», что в японском языке обозначается одним иероглифом и означает «дружеские отношения». «Прошел месяц после мощного землетрясения, такого, с каким Япония не сталкивалась ни разу за всю свою историю. Потеряно много драгоценных жизней, до сих пор более 150 тысяч человек вынуждены жить в убежищах.

В районах, где все было смыто цунами после землетрясения, не было воды, электричества, продовольствия. Люди не могли связаться друг с другом. В этот момент нас ободряла помощь людей из-за рубежа, — сказано в письме японского премьер-министра. — Тарелка супа, одеяло согревали замерзшие сердце и тело. Поисковые отряды всеми силами искали людей в городах, превратившихся в горы руин. Группы медиков самоотверженно лечили раненые души и тела. И сейчас к нам приходят бесчисленные ободрения и пожелания со всего мира. Мы глубоко признательны людям всего мира за проявление Кидзуна. Я искренне благодарю все страны и регионы, которые оказали нам помощь, благодарю Вас. Восстановление уже началось. Мы продолжаем усилия по стабилизации ситуации на АЭС «Фукусима-1», задействовав для этого все силы. Япония обязательно возродится, воскреснет, станет еще сильнее. Мы непременно добьемся этого благодаря потенциалу японского народа и содействию международного сообщества. И мы отблагодарим людей мира за их теплую помощь. Ради этого дня мы будем сплоченно прикладывать все силы для восстановления страны. С искренними чувствами признательности и надежды еще раз от всей души благодарю всех вас» — завершает свое письмо всему миру Наото КАН.

Николай Мельниченко: Если меня закроют в СИЗО, то живым мне оттуда не выйти

Экс-майор Госохраны Николай Мельниченко заявил, что если его посадят в СИЗО, то живым он оттуда не выйдет. Об этом он сообщил во время конференции на портале ЛИГАБизнесИнформ, сообщает «Украинская правда». Отвечая на вопрос, готов ли Мельниченко к тому, что против него возбудят уголовное дело за незаконную запись разговоров высших государственных деятелей, он заявил: «Сегодня в Украине возможно все, и я к этому готов». «Если олигархи, которые стоят возле Януковича, поставят ему условие, — да, меня элементарно могут закрыть в СИЗО и живым оттуда мне практически уже выйти нельзя будет. Я это тоже знаю. И все делаю сознательно», — отметил экс-майор. Кроме того, комментируя вопрос о том, как ему удавалось незаметно менять диктофон в кабинете Кучмы, Мельниченко заявил: «Когда состоялся следственный эксперимент, все ахнули и увидели, как я за четыре секунды меняю диктофон». «И даже камера Генпрокуратуры, на которую все писали, не смогла зафиксировать момент установки и смены диктофона», — добавил он. «Я согласен, что делать записи в главном кабинете государства — не морально, если там сидят моральные люди. Но если там сидят бандиты, то моя обязанность как офицера была разоблачить эту банду, ведь я давал присягу на верность народа Украины», — отметил Мельниченко. Также, отвечая на вопрос, не пиарится ли он на деле Гонгадзе, экс-майор заявил: «Без пиара не будет расследования. Личных счетов с Леонидом Даниловичем я никогда не сводил и сводить не собираюсь». «Я всегда говорил, в том числе и на очной ставке, что у меня нет к нему как к человеку, как к Кучме, негативных эмоций. Но он на должности президента совершал преступления, за которые нужно отвечать», — сказал Мельниченко.

В Каневе откроют памятник Вере Рич

15 апреля на одном из городских кладбищ в Каневе состоится открытие памятника Вере Рич, выдающейся английской переводчице Тараса Шевченко, сообщает Институт литературы имени Т. Шевченко НАН Украины.

Вера Рич (1936 — 2009) — известная в мире переводчица украинской литературы на английский язык; секретарь Англо-украинского общества в Лондоне (1959 — 1960). В течение всей жизни, начиная с 1961 года, Рич переводила произведения Т. Шевченко, И. Франко, Леси Украинки, М. Зерова, П. Филиповича, П. Тычины, В. Стуса, В. Симоненко, Л. Костенко и других выдающихся украинских писателей. Известно, что над переводом некоторых произведений Т. Шевченко она работала в течение 20 лет. В Шевченковском музее в Каневе в экспозиции переводов Т.Г. Шевченко на языки мира есть и англоязычные переводы, которые подготовила Вера Рич. В 1997 году Национальный союз писателей Украины наградил Веру Рич наивысшей наградой за переводы — премией имени Ивана Франко. Премия была вручена за весомый вклад в популяризацию украинской литературы и культуры в англоязычном мире. Осенью 2005 года В. Рич была удостоена почетного звания члена Научного общества имени Тараса Шевченко. В 2006 году ее наградили орденом Княгини Ольги.

Именно в Украине 24 апреля 2006 года Вера Рич отпраздновала свое семидесятилетие. Переводчица, которая не имела никакой «кровной» связи с Украиной, призналась, что ей хотелось, чтобы ее прах упокоился именно здесь, близ Чернечей горы, где могила Тараса Шевченко.

Поэтому памятник, в который вмонтирован прах Веры Рич, будет установлен на одном из действующих кладбищ Канева, так называемом Казацком кладбище.

Допремьерный кинобукет «Французской весны»

14 апреля в кинотеатре «Украина» открывается Фестиваль допремьерных показов. В него не только войдут шесть кинолент, украсивших киноафишу Франции в последние годы, но и некоторые фильмы будут представлять их создатели. Откроется программа фильмом «Турне» (режиссер Матье Амальрик). Комедия полна тонкого юмора, динамики, которые окутаны ностальгическим флером. Этот фильм — призер Каннского фестиваля — за лучшую режиссуру. Но Амальрик не только постановщик, но и исполнитель главной роли в картине. Многие уже читали, наверное, о фильме «Про людей и богов» (режиссер Ксавье Бовуа), обладателе Гран-при фестиваля в Каннах. Этот искренний, основанный на подлинной истории фильм о монахах ордена траппистов в Алжире, также стал обладателем нескольких национальный премий «Сезар». Классический ковбойский вестерн с изысканной приправой французского юмора продемонстрирует «Счастливчик Люк» (режиссер Джеймс Хат). «Отпусти» — фильм режиссера Катрин Корси — очень женская история о женских судьбах. Главную роль в ней сыграла прелестная английская актриса Кетрин Скотт Томас. Режиссер Забу Брайтман лично представит украинским зрителям свой фильм «Но и я», в котором разворачивается щемящая душу история дружбы двух девочек-подростков, которую не разделили ни социальные условия, ни противоположность среды, в которой каждая из них обитает. Завершит показ милая комедия с сексуально-романтическим уклоном — «Счастливы вместе» (режиссер Антонии Крадье). В главной роли — Рошди Зем. Эта картина была в основной конкурсной программе Венецианского фестиваля, сообщает Светлана АГРЕСТ-КОРОТКОВА.

Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ