Биографическая драма «Последнее воскресение» (хотя правильнее было бы перевести название как «Последний полустанок», The Last Station) — изначально противоречивый проект. Фильм этот проходит как немецко-российская копродукция, но режиссер Майкл Хоффман, хотя и снимал на своей исторической родине, в Германии (в Саксонии-Анхальт, в Бранденбурге, Тюрингии и Лейпциге) и частично в России, давно уже является голливудским фильммейкером, впрочем, не достигшим особых успехов за океаном. Соответственно, фильм скроен по всем законам коммерческого байопика (так там называют фильмы-биографии) на английском языке, с британскими и американскими актерами.
Сценарий написан по мотивам романа Джея Парини The Last Station, для создания которого, в свою очередь, использовались дневники самого Толстого, членов его семьи и близких друзей и другие биографические документы. Фильм рассказывает о последних неделях жизни Льва Толстого (Кристофер Пламмер) — от приезда к нему нового секретаря и будущего хранителя музея в Ясной Поляне Валентина Булгакова (Джеймс Макэвой) до роковой ноябрьской ночи на железнодорожной станции Астапово.
Сюжет строится на отношениях внутри ближайшего круга писателя; главные фигуры — сам автор «Войны и мира», его супруга, графиня Софья Андреевна (Хелен Миррен), Валентин Булгаков, последовательница учения Толстого, девушка вольных нравов Мария (Кэрри Кондон). Более всего внимания режиссер уделяет, кроме самого Толстого, графине и Булгакову, что неудивительно, поскольку их роли исполняются наиболее узнаваемыми массовым зрителем актерами: у Миррен в послужном списке множество прекрасных ролей и недавний «Оскар», а Макэвой — кандидат в звезды из нового поколения исполнителей.
Заметно, что фильм снимался с самыми лучшими намерениями. Сентиментальная закадровая музыка (Сергей Евтушенко) — в традициях советских исторических постановок. Часть съемок прошла в Ясной Поляне. Старательно воспроизведен быт русской усадьбы 1910 года. Актеры пытаются согласно МХАТовской традиции вживаться в роли. И все же старания остаются втуне.
Есть впечатление хорошо выстроенных декораций, прекрасно сшитых костюмов, но нет ощущения реальной фактуры жизни: все слишком чисто, приглаженно, как на постановочной псевдоисторической фотографии для глянцевого журнала. То же и с работой исполнителей: они все равно остаются современными западными актерами, пытающимися играть жителей дореволюционной России. Как представляется, основные пороки фильма порождены подходом режиссера и сценариста к материалу. Вместо того, чтобы попытаться понять мир гениального писателя передать это средствами кинематографической образности, Хоффман и Парини пошли наиболее банальным и прямолинейным путем: попытались извлечь драматургию из семейных конфликтов в ближайшем окружении Толстого. Конечно, при таком подходе графиня превращается в недалекую фурию (Миррен в этой роли не показывает многое из того, на что способна), Толстой — в сварливого старичка с причудами, а те же Валентин и Мария — в героев типичных американских мелодрам.
Так что вместо трагической истории последних дней Толстого получилась скучная околобиографическая спекуляция. Но в Голливуде, в преддверии 100-летия со дня смерти писателя, сняли хотя бы это. А вот постсоветский кинематограф траурную годовщину попросту проигнорировал.