С 26 октября по 3 ноября в столичном арт-холле «Кайрос» экспонируется выставка «Рукописная книга. Каллиграфия. Графика» Юрия Храпая. Здесь впервые представлена рукописная копия Руськой правды, а еще — свыше ста аутентичных копий отдельных писем давних богослужебных и светских манускриптов — шедевров древнеславянской рукописной книжности. Собственно, событие, которое происходит при содействии, в частности, Национальной комиссии Украины по вопросам ЮНЕСКО и украинского МИД, имеет целью показать жемчужины нашего культурного наследия, поскольку большинство древнеукраинских рукописей находятся за рубежом.
Так, копия Руськой правды — древнейшего свода юридических норм Киевской Руси ХІ века — создавалась на протяжении трех лет. Как результат, на бумаге ручного изготовления древним уставным письмом (устав — почерк древних славянских рукописей. — Ред.) на более чем 240 страницах приводится на старославянском языке реконструированный текст. Его украшают оригинальные миниатюры и орнаментальные заставки, выполненные в тогдашних традициях с использованием старинных красок — яичной темперы и твореного золота. Кожаный переплет и латунные замки изготовлены вручную по древней технологии. По словам Юрия Храпая, работая над памятником, он узнал много интересного о том времени. Например, когда умирал смерд (крестьянин, лишенный личной свободы и собственности на Руси ХІ—ХV веков) и у него оставались дочери, приобретенное им при жизни переходило к князю. Или, например, практиковались большие штрафы за оскорбление личности, особенно когда это было сделано при всем народе.
Кроме рукописных копий древних юридических документов («Литовский статут» 1529 года, «Судебник» Ивана IV 1550 года), автор воспроизвел отдельные листы Киевской Псалтири, Оршанского и Луцкого Евангелий, полностью — рукопись «Слова о законе и благодати» митрополита Иллариона, «Слово о полку Игореве», «Сказание о житии и подвиге Михаила Черниговского и его боярина Федора».
— Мое увлечение историей привело к увлечению древнерусской книжностью, — говорит Юрий ХРАПАЙ, кстати, юрист по специальности, а в настоящее время — управляющий партнер юридической фирмы «Юрій Храпай і партнери». — В 1985—1986 годах, когда праздновалось 800-летие «Слова о полку Игореве», захотелось его восстановить. И начались эксперименты. Изучал специальную литературу, прежде всего — о шрифтах. (Как мне кажется, научился восстанавливать древнеславянский устав XIII—XIV веков). Консультировался у киевских шрифтовиков, профессора Харьковской художественной академии Владимира Лисняка... Все больше погружаясь в хобби, понимал, что рукописи нужно воспроизводить и выставлять. Это поможет украинцам осознать свои истоки, богатство и разнообразие культурного наследия. Как говорят, в воздухе витает запрос на более глубокое ознакомление со временами Киевской Руси.
(«День» такой интерес уже почувствовал, издав книгу «Сила м’якого знака, або Повернення Руської правди», ставшую интеллектуальным бестселлером). Одна часть работ Юрия Храпая находится в частных коллекциях, другая — попадет в музеи (как раз продолжаются переговоры).