Автор «99 франков» посетил Украину с презентацией своего нового романа «Идеаль».
Француз Фредерик Бегбедер открыл миру глаза на глянцевый рекламный мир. Оказывается, в нем все не так красиво, как выглядит внешне. Его легендарное произведение «99 франков» (которое, кстати, недавно было экранизировано во Франции) должен прочитать каждый, кто хочет связать свою деятельность с рекламным бизнесом. Хотя бы для профилактики...
Фредерик посетил Киев в рамках промо-тура своего нового романа «Идеаль», который фактически является продолжением «99 франков», ставших в 2002 году бестселлером во многих странах мира. Тогда же Бегбедер стал популярным и в Украине. Директор Французского культурного центра Матье Арден отметил, что большинство украинских читателей первым среди современных французских писателей называет Бегбедера. Именно поэтому Фредерика пригласили в Киев в 2003 году и теперь.
— Как бы вы охарактеризовали свой новый роман «Идеаль»?
— Это книга о красоте женщин, которая может свести с ума. О том, как красота стала индустрией — моды, секса и манипуляций женщинами. Роман рассказывает о кризисе 40-летнего мужчины. Герой Октав, так же, как и я, путает свободу с одиночеством. Это правда, что для того, чтобы писать, нужно быть недовольным своей жизнью.
— Насколько ваши герои — это вы?
— В своем творчестве я объединяю собственный опыт и воображение. Хотел бы жить так, как живут мои герои, но у меня для этого не хватает смелости и энергии. Видимо, вы хотели спросить, сплю ли я с 14-летними моделями... Нет.
— Фредерик, вам пришлось посетить Украину четыре года назад. Почувствовали ли вы какую-то разницу, увидев нашу страну сейчас?
— Впервые я был в Киеве еще до оранжевой революции, тогда на пресс-конференции было значительно меньше журналистов, поэтому я делаю вывод, что революция способствовала развитию прессы.
— В «Идеале» события разворачиваются в России. Есть ли для вас разница между Украиной и Россией?
— Мне очень сложно кратко определить разницу между Россией и Украиной, но я четко вижу разницу между Москвой и Киевом. Москва очень анархична и неровна, пейзаж очень фрагментованный, а Киев значительно более теплый город. Я думаю, что самая большая разница — в жителях этих столиц. Мне кажется, что украинцы более клёвые...
— Вам приходилось читать кого-то из украинских писателей?
— Николай Гоголь — украинский или русский писатель? Думаю, это очень грустно, что он сжег свой том «Мертвых душ». Писатели очень впечатлительные личности. Они могут уничтожить свои произведения в приступе тоски. А вообще есть один такой вопрос, который всегда разрушает все: «Зачем?» Я думаю, что роль писателя именно в том, чтобы ставить этот вопрос.