29 июня коллектив Театра им. И. Франко возвращается из гастролей, о которых «День» писал в №105. В Севастополе были показаны пять спектаклей: «Кайдашева семья», «Легенда о Фаусте», «Эдит Пиаф. Жизнь в кредит», «Два цветка цвета индиго» и «Лев и Львица» — это последние работы франковцев за два года (в «Легенде...» и «...Львице» Богдан Сильвестрович исполняет главные роли). «И хотя ныне кризисная пора, не хватает финансов, но мы люди рисковые и все же поехали в Крым. А кризис — ну и что, что кризис? Все равно его обязательно преодолеем», — уверен руководитель франковцев.
Нужно заметить, что Ступка — действительно человек рисковый. Недавно под его опекой родился и прошел I Киевский международный кинофестиваль. Впрочем, первый «киноблин» не всем понравился: в программе было немного фильмов, да и не все конкурсные показы могла посмотреть аккредитованная на форуме кинематографическая братия. В СМИ даже обсуждали: может, не стоило проводить этот помпезный праздник? А еще делались предположения, что «мероприятие» провели, дабы «отмыть деньги на избирательную кампанию». Именно с этой темы мы и начали нашу беседу с Богданом Сильвестровичем.
КИНО, ТЕАТР И ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМ
— В программе было 37 картин, а это совсем не мало, — начинает по пунктам перечислять Ступка. — В Доме кино и кинотеатре «Жовтень» показали 23 фильма, а на конкурсе было 14 картин (их демонстрировали членам жюри в гостинице «Ривьера»). Впрочем, я согласен, были у нас проколы организационного плана, хотя в целом фестивалем я доволен, а ошибки мы в следующий раз обязательно исправим. Мы рисковали, потому что делалось все за пять-шесть месяцев, но правильно сделали, подарив нашей столице еще один кинофестиваль. Резонанс по творческой линии неплохой, а разговоры о том, что я «сбежал с фестиваля и отправился за халтурой за океан» — информация, которая перевернута с ног на голову. Хотя действительно, заканчивался форум без меня, и вручать призы победителям пришлось главе жюри — польскому режиссеру Кшиштофу Занусси (см. «День» № 94). Отсутствовал я по уважительной причине. Еще год назад получил приглашение из Америки принять участие в мероприятиях, посвященных 150-летию со дня рождения классика еврейской литературы Шолом-Алейхема. Отказаться никак не мог. Вместе со мной в Нью-Йорк полетели шесть франковцев. Мы показали фрагменты из спектакля «Тевье-Тевель». На этом мероприятии присутствовала внучка писателя Белл Кауфман (известная американская писательница и педагог). Ей сейчас 98 лет, но она такая интересная личность и энергичная женщина, что просто вызывает восхищение у всех, кто с ней общается. Очень благодарила нас за выступление, вспоминала свои впечатления от Украины — Родины Шолом-Алейхема, даже выпила бокал шампанского. Знаете, ее часто спрашивают о секрете долголетия, а она смеясь говорит: «Я очень любознательна, и мне интересно жить, а еще очень занята, чтобы стареть»! Хотя сейчас госпожа Кауфман ходит с тростью, но еще недавно бегала на высоких каблуках (она призналась, что с 14 до 96 лет ходила только в туфлях на высоких каблуках, обожает танцевать и даже два года назад трижды в неделю ходила заниматься в денс-класс; считает, что танцы лечат ее от болезней). Белл интересно рассказывала о своем знаменитом деде. К примеру, Шолом-Алейхем был очень суеверным и даже страницы своих рукописей никогда не подписывал числом 13, а ставил 12-а, (боялся всего, связанного с «чертовой дюжиной»), и их семья считает, что писатель умер не 13 мая 1916 г., а 12 мая. Шолом-Алейхему было только 57 лет, и он умер в том же возрасте, что и его отец... Кстати, в завещании Шолом-Алейхем просил, чтобы собираясь на каждую годовщину его смерти, люди не плакали, а смеялись, читая его юмористические рассказы. Ныне Белл Кауфман — последний человек в мире, которая еще помнит голос Шолом-Алейхема. Она вспоминала, как-то они с дедом гуляли, и он сказал, что чем крепче внучка держит его за руку, тем лучше он пишет свои произведения, и с юмором добавила: «Если вам нравятся произведения Шолом-Алейхема, то это потому, что я крепко держала его за руку»... Сегодня благодаря Кауфман произведения Шолом-Алейхема знают по всему миру (вместе со своим мужем Сиднеем Глаком она работает в Фонде Шолом-Алейхема)... Мне очень приятно, что госпожа Белла считает нашу театральную версию романа «Тевье-молочник» лучшей. Мы играли отрывки: первую сцену (монолог Тевье), диалог с Перчиком, «сватание» в трактире и финал — когда евреев из села выгоняют, а в конце выступления мы с коллегами импровизировали — приветствовали нашего земляка, выдающегося еврейского писателя Шолом-Алейхема (пошли в зал, где сидела его внучка Белла Кауфман, подарили букет цветов, а все зрители аплодисментами нас поддержали)...
Как видите, по очень уважительной причине мне пришлось отправиться в Америку. А что касается Киевского международного кинофестиваля, то он будет еще долго жить, если даже на первый форум нам удалось пригласить выдающихся кинематографистов: Питера Гринуэя, Кшиштофа Занусси, Марка Рудинштейна, Александра Прошкина и других. Все просчеты мы исправим, проведем в оргкомитете работу над ошибками, и уже второй фестиваль будет намного лучше. Я доволен, что, несмотря на кризис, нашлись средства, а разговоры, что мы «отмывали» деньги под президентскую избирательную компанию — клевета! Какие выборы? Где вы видели политическую рекламу на наших мероприятиях? Я как гражданин Украины пойду на выборы и отдам свой голос за кого-то из претендентов на президентское кресло, но никого и ни за кого агитировать не стану. Я считаю, что наши люди умные, и каждый должен сам определиться и отдать свой голос за того кандидата, чья программа перестройки нашей страны и дальнейший ее курс ему ближе. Ни в какие агитационные туры не поеду, так как считаю, что искусство должно быть вне политики...
Я оптимист, и все у нас будет хорошо! Давно живу на этом свете и прекрасно понимаю, что театр, фестиваль или любой творческий проект нельзя осуществить, рассчитывая лишь на государственные средства. Нужно искать меценатов, спонсоров, людей, любящих украинский театр, кино, культуру и свою Родину, и только объединив наши усилия, можно что-то достойное делать в Украине.
ОТ АВРЕЛИЯ ДО ТАРАСА
В этом году наиболее резонансными кинематографическими работами актера стали фильмы «Сердце на ладони» (режиссера К. Занусси) и «Тарас Бульба» (режиссера В. Бортко), о которых наша газета уже писала. Причем, если первая картина вызвала одобрительные отзывы критиков, и на Римском кинофестивале Богдан Ступка получил главный приз — статуэтку Марка Аврелия за лучшую мужскую роль, то вокруг фильма Владимира Бортко до сих пор не стихают споры и дискуссии. Многие (и к сожалению, небезосновательно) спрашивали: зачем в «этой российской агитке согласился играть лучший украинский актер»? Когда картина еще снималась, на нее возлагалось много надежд, были задействованы лучшие творческие силы России и Украины, а получился очень кровавый блокбастер, воспевающий землю Русскую...
— Когда я снимался у Гофмана в «Огнем и мечом», мне звонили по телефону и говорили, что не стоит играть роль Богдана Хмельницкого в польской картине, а когда в 1999 году фильм вышел в украинский прокат, то даже несколько раз пикетировали показы, — вспоминает Богдан Сильвестрович. — Но чем больше криков «зачем», тем больше я убеждаюсь, что играть нужно. Картина триумфально демонстрировалась в разных странах и континентах. Время прошло, и зрители поняли, что Ежи Гофман — мудрый человек и великий мастер кино. «Огнем и мечом» он завершил свой тридцатилетний труд — экранизацию трилогии Генрика Сенкевича (первые два фильма — «Пан Володыевский» и «Потоп» вышли в 60-е и 70-е годы; и целых 11 лет собирал Гофман деньги, чтобы снять «Огнем и мечом», в котором гетмана Хмельницкого показал как выдающегося полководца и государственного деятеля XVII в.). Кстати, этот фильм Гофмана вызвал в Польше всплеск интереса к истории и к Украине, к связям двух славянских народов-соседей... Я уверен, что картину «Тарас Бульба» Владимира Бортко еще оценят украинцы. За основу режиссер взял вторую редакцию гоголевской повести. Я не согласен с критиками, утверждающими, что в фильме воспевают Россию. Нет там такого, а говорится о Руси — Киевской Руси. Я когда снимался, думал именно о Киевской Руси. Повесть Гоголя — философская притча, и в фильме это есть, а еще есть много батальных сцен, ведь времена, о которых идет речь, были кровавые. Мне не стыдно за роль Бульбы, а главное то, что, посмотрев картину, многие люди не только перечитали первый и второй варианты повести, но и заинтересовалась украинской историей, и за это нужно благодарить Бортко, экранизировавшего Гоголя. Ко мне подходили люди из разных партий — как в Москве, так и в Киеве — и говорили, что картина заставляет их задуматься о наших корнях, поднимает целый пласт морально-этических вопросов (о патриотизме, измене, любви к родной земле и к женщине)...
«Сердце на ладони» показывали в рамках Дней польского кино, а это еще не широкая аудитория, хотя отзывы кинокритиков и фанов кино действительно хорошие. Сейчас картина переводится: не знаю будет дубляж или субтитры — это зависит от того, сколько средств найдут, чтобы фильм осенью вышел на украинские киноэкраны. Я благодарен судьбе за то, что Занусси думает о новых совместных проектах, и уже ведутся переговоры о кинопроекте, а может, он еще что-то поставит на сцене нашего театра (последняя работа пана Кшиштофа с франковцами — спектакль «Маленькие супружеские преступления». — Т. П.). К юбилею Шопена хотим сделать спектакль, который бы поставил Занусси.
ЧТО В ПОРТФЕЛЕ?
— После летнего тайма-аута мы начнем формировать афишу нового сезона, — говорит Б. Ступка. — Уже в работе «В воскресенье рано зелье копала» — спектакль ставит Дмитрий Чирипюк (кстати, на Днях культуры в Познани я встречался с Ежи Гофманом, и он также заинтересовался этим произведением Ольги Кобылянской), а на нашу премьеру пригласим зрителей в сентябре-октябре. К юбилею Владимира Нечепоренко состоится бенефис, и поставится одна пьеса Пристли. Не забудем мы и о своих маленьких зрителях: к Рождественским и Новогодним праздникам покажем сказку «Золушка» (оригинальный текст пишет известный украинский поэт и драматург Юрий Рыбчинский, а музыку — молодой композитор и певица Виктория Васалатий, которую зрители запомнили по мюзиклу «Эдит Пиаф. Жизнь в кредит»). Обновим в нашем репертуаре булгаковского «Мастера и Маргариту», но это будет новое прочтение, которое осуществит Виталий Малахов. Есть в нашем творческом портфеле пьеса Шмитта о знаменитом французском актере Фредерике Леметре, который театру отдал все: личное счастье и даже жизнь, но кумир публики умер на сцене, покинутый всеми. Хотим поставить шекспировскую «Бурю» (это проект Сергея Маслобойщикова). А еще уже много лет я мечтаю, чтобы на нашей сцене был поставлен мюзикл «Украинский романс» о четырех временах года на четыре сюжета. У нас певчая актерская команда, и думаю, что это шоу, где выступают драматические актеры, понравится публике. Этот материал для постановки готовит режиссер Александр Билозуб. Как видите, у нас есть много планов, главное — найти силы и средства, чтобы воплотить их в жизнь.