Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Чехов по-украински

28 января, 2010 - 19:40

Режиссер Львовского национального академического украинского драматического театра им. М. Заньковецкой Алла Бабенко знает об Антоне Павловиче почти все! Разумно, очень талантливо, интеллигентно, с большим вкусом и уважением к классику делает постановку его произведений.

В ее богатой библиотеке не только полное собрание произведений гениального русского писателя, но и исследование чехововедов (с 1904 года и до нашего времени), рецензии, отечественные и зарубежные, на все постановки по его произведениям. Алла Григорьевна считает Чехова драматургом XXI века и убеждена, что вся европейская драматургия выходит именно из его произведений. Она ставит спектакли для Международного чеховского фестиваля, который проходит в Мелихово — в Литературно-мемориальном музее-заповеднике, где писатель жил и работал с 1892 по 1899 год. Это единственный в России фестиваль, где играют лишь произведения Чехова и о Чехове. Кстати, все постановки львовян проходят с большим успехом! А вот дома, во Львове, эти театральные «жемчужины» зрители очень редко видят, хотя заньковчане имеют в своем репертуаре десять (!) прекрасных камерных представлений, которые уже вошли в театральную чеховскую сокровищницу, они высоко оценены ведущей критикой и театроведами Европы. В одной из рецензий написано: «Когда смотришь сценические версии львовян в постановке Аллы Бабенко, то забываешь, что Антон Павлович писал по-русски — настолько органично на украинском воспринимаются чеховские произведения».

— Произведения Чехова я ставлю на протяжении десяти лет, — рассказала «Дню» режиссер. — Начинала с «Дяди Вани», потом были «Дама з собачкой», «Стрекоза», «Дом с мезонином», «Невеста», «Ариадна», «Ионыч», «Рассказ неизвестного человека» и композиция по «Чайке». Представления мы делаем специально для Международного фестиваля в Мелихово. «Чайку» показывали на осеннем фестивале — это была композиция «Чайка» глазами Эфроса», которую мы играли в усадьбе Антона Павловича в Мелихово и в Музее Чехова в Москве — на Садовом кольце. «Невесту» играли также на фестивале «Русская классика» и на фестивале в Чернигове. А в Крыму «Ариадна» и «Ионыч» (одноактные камерные представления, объединенные под названием «Перечитывая Чехова») завоевали Гран-при на I Международном фестивале «Театр. Чехов. Ялта-2008».

— Откуда у вас такая любовь к творчеству А.П.Чехова?

— Чеховым я занимаюсь еще со студии. Хотя раньше даже и в мыслях не было, что дорасту до того, что буду ставить его произведения. Первая моя работа — «Дядя Ваня», возникла по инициативе художественного руководителя нашего Театра им. М. Заньковецкой Федора Стригуна. Я интересуюсь Чеховым, пытаюсь смотреть все спектакли по его произведениям, имею много рецензий, в том числе — зарубежных. Не секрет, что Антон Павлович был недоволен первыми представлениями по его пьесам во МХТе. В них есть какая-то загадка, которую трудно разгадать постановщикам. У меня немного получилось это в спектаклях «Дядя Ваня», «Дама с собачкой» и «Стрекоза». В чем загадка? Чехов знал, что умирает. Он имел свое мировоззрение, свое виденье жизни, и все это отразилось в его произведениях. Я видела только один спектакль, который поставил польский режиссер Адам Ханушкевич, — «Три сестры», на котором зрители одновременно и смеялись, и плакали. В бывшем СССР режиссеры вытягивали из представлений Антона Павловича социальное, как это делал Георгий Товстоногов, или поэтичность, как это гениально делал Анатолий Эфрос. Но я ни разу не видела фарса, комедийной абсурдности жизни. Чехов — драматург даже не ХХ, а ХХI века.

— Над каким чеховским произведением в настоящий момент работаете?

— Ставлю очень сложную повесть «Моя жизнь» («Рассказ провинциала»). Возможно, читатели помнят экранизацию 1972-го года, когда главную роль в фильме исполнил Станислав Любшин. Нам спектакль заказали для Мелиховского фестиваля (этим форумом интересуются чехововеды не только России, но и Европы). Например, в прошлом году там представлял свой спектакль Театр им. Чехова из Мадрида. Также интересные работы показывали французы и немцы, — вся театральная Европа едет в Мелихово. Я, кстати, в свое время жила в комнате, где до этого жил знаменитый английский режиссер Питер Брук. Понимаете, на этом фестивале особая атмосфера, особенный дух. Именно поэтому наши актеры очень хотят туда поехать, — несмотря на то, что билет нужно покупать за свои деньги, а это в настоящий момент недешево. Мы — единственный театр из Украины, который каждый год бывает в Мелихово.

— Какая из поставленных вами чеховских постановок прошла с наибольшим успехом?

— «Дядя Ваня», что было для меня полной неожиданностью, потому что в зале сидели люди, которую эту пьесу знают наизусть. Но представление прошло удивительно! Мы получили замечательные отзывы. И после выступления мы являемся желанными гостями в Мелихово. А мне лично больше нравится «Стрекоза» с Лесей Бонковской и Тарасом Жирко. Очень хорошо воспринимают зрители Юрия Чекова в постановке «Ионыч». Например, в прошлом году «на ура» прошел спектакль «Рассказ неизвестного» с его участием. А из Ялтинского чеховского фестиваля за «Ионыча» и «Ариадну» («Перечитывая Чехова») мы привезли Гран-при — это в истории нашего театра первая такая высокая награда. «Рассказ неизвестного» мы показывали на Московском международном театральном фестивале «Золотой витязь», откуда, несмотря на невероятную конкуренцию, привезли серебряную награду. Каждый год ставя Чехова во Львове, мы как будто проверяем себя на профессионализм. Гастролей в настоящий момент нет, критики к нам не приезжают, рецензий и обсуждений представлений также нет — живем как будто в замкнутом пространстве. А через чеховские представления мы выходим «в люди», на обсуждение критиков. Например, российский журнал «Театр и кино» опубликовал последнее обсуждение в Мелихово — до чего же оно интересно и содержательно! В нем участвовала и доктор искусствоведения Татьяна Шахазизова — самый известный чехововед современности. Поэтому и для меня, и для актеров, наше участие в чеховских фестивалях — проверка на мастерство. В конечном итоге, возможность узнать, что делается в европейском театральном мире.

— Алла Григорьевна, а какое ваше любимое произведение Чехова?

— Наверное, «Чайка». Я всю жизнь мечтаю ее поставить. К сожалению, во Львове на «Чайку» никто не пойдет. Поэтому нет смысла ее ставить, даже на камерной сцене.

— Произведения Чехова в постановке каких режиссеров вы смотрели?

— «Три сестры» в постановке Немировича-Данченко. Причем не только смотрела, но и выучила наизусть по книге его режиссуру. Многократно смотрела «Чайку», «Трех сестер» и «Вишневый сад» Анатолия Эфроса, все чеховские спектакли, которые шли во МХТе, смотрела в «Современнике» «Чайку» в постановке Олега Ефремова. Также видела представления в постановке гениального чешского режиссера Отомара Крейча, который открыл Антона Чехова для Европы. А еще спектакли Андрея Щербана — американского режиссера румынского происхождения. К сожалению, не видела «Чайку» в постановке гениального поляка Кристиана Люпы и «Вишневый сад» литовца Эймунтаса Някрошюса. А вообще я считаю, что вся европейская драматургия выходит из Чехова.

— Почему в настоящий момент украинские театры нечасто ставят А.П. Чехова?

— Потому что живем во время рыночной экономики. И никто не хочет, как говорят театроведы, выходить «в вертикаль». Все хотят быть «в горизонтали». А о духовности забыли.

Может в Год Чехова что-то у нас изменится? Очень этого хочется!

Татьяна КОЗЫРЕВА, «День», Львов
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ