Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Движение в сторону огня

В помещении Киевской оперетты прошел сенсационный спектакль «У. Б. Н.»
24 мая, 2001 - 00:00

Понятно, что тугая плоть злободневности оставляет очень мало шансов на спокойствие. Здесь- то критику и впору подумать о добродетели. Ибо «У. Б. Н.» во всем, что происходит вокруг него, практически неотличим от реального, внесценического контекста. Складывается ощущение, что художественными качествами этой работы Мирослава Гринишина никто особо не интересуется. Ругать или хвалить «У. Б. Н.» можно только с определенной политической позиции. Попытка проанализировать его как сценическое произведение наверняка чревата атаками со всех сторон. Ну, что ж. Критическая работа равно и опасна, и привлекательна возможностью несвоевременных размышлений.

Пьеса «У. Б. Н.» написана Галиной Тельнюк, в том числе, по мотивам писем и биографии легендарного борца за независимость Украины, Зиновия Красовского. Собственно, текст писем служит чем-то вроде лирических интермедий, исполняемых Зеноном (Федор Стригун) в непрямом диалоге с далекой, воображаемой Синди (Надежда Шпептюк). Такое общение персонажей, разделенных сценографической конструкцией — один их приемов игрового отчуждения, на которых и построен «У. Б. Н.» Структура представления традиционна для всех театров, руководимых режиссерами-шестидесятниками: своего рода монтаж аттракционов, включающий в себя зонги (то есть песни), танцевальные номера, комические приемы и некоторое количество визуальных эффектов. Все же стены и обычаи много значат: хотя Стригун в спектакле номинально — исполнитель главной роли, его негласная, непрямая сорежиссура очень ощутима. Фактически же, у спектакля несколько соавторов. Кроме Стригуна и Гринишина, — это еще и дуэт Леси и Гали Тельнюк. Галина написала пьесу, Стригун, после некоторых доработок, принял ее к постановке в руководимом им театре. Решение, что и говорить, необычное; ведь академические коллективы не очень балуют вниманием современных, тем паче украинских, драматургов. Вина ли самих драматургов, что их пьесы зачастую подвергаются сильнейшему влиянию сверхдраматичной действительности? Нельзя переписать жизнь без убытка для самого письма, можно лишь создать свой, авторский вариант ее в пьесе, романе, спектакле. К сожалению, Галя Тельнюк пошла по первому пути. Она старательно наполнила текст реалиями сегодняшнего дня, явно в ущерб пьесе.

Весь конфликт вращается вокруг одной-единственной проблемы: участвовать или нет в избирательной кампании некоего кандидата с нехорошим советским прошлым. Зенона осаждают родные, друзья, врачи, даже, кажется, призрак его трагически погибшей супруги является все с той же целью... Страсти нагнетаются изо всех сил. Однако, если убрать многочисленные хлесткие фразы и придыхание, с коим они произносятся, получится то, что можно назвать телевизионной драмой. Словно смотришь «ящик», из которого на тебя сыпется обжигающая информация. Но театр-то — не телевизор, у него несколько иные задачи. Как следствие, герои говорят штампами, словно скопированными с передовиц «кризисной» прессы. Местами диалоги напоминают выступления агитаторов, эскапады рассвирепевших идеологов. Театр старательно осваивает материал, но в итоге сцену заполняют плоские, даже одномерные персонажи: карьерист-Сын, филистер- Друг, зловещий Врач, далекая романтичная Синди. Намеренно не называю имен исполнителей — это все классные актеры, но они действуют лишь в том ключе, который им задан, не позволяющем создать хоть какой-то объем психологической убедительности.

Есть в театральных кругах байка, согласно которой на сцене, при необходимом приложении таланта, можно сыграть даже телефонную книгу. Увы, это лишь гипербола во славу Мельпомены. Актер не будет играть с истинной самоотдачей, если не увидит, пусть подсознательно, четкую и художественно убедительную цель. Можно сколько угодно неистовствовать в гражданском пафосе (против которого никто не возражает) и позволять своим убеждениям проникать в самую сердцевину сценической игры — но сама игра от этого страдать не должна. Потому и утомляет «У. Б. Н.», как неоправданно затянувшийся митинг, — ибо труппа использует подмостки как пространство для политического, но никак не для артистического жеста. Зал, соответственно, реагирует не столько на сам спектакль, сколько на острые, перченые, злободневные слова, очень часто, к сожалению, оборачивающиеся хохмочками в стиле плохого юмористического шоу. Все по той же причине максимально убедительно выглядят именно сестры Тельнюк и аккомпанирующая им рок- группа «Всяк випадок». Они прекрасно и мощно играют самих себя, свое негодование и свои взгляды, и в том идут до конца. Именно их энергия плюс великолепное мастерство Федора Стригуна, пробивающееся даже сквозь искусственный, натужный пафос текста, хоть как-то держит на плаву громоздкое, почти трехчасовое представление.

Хотя я и не собирался даже словом упоминать о политических моментах как вне, так и внутри «У. Б. Н.», один эпизод все же застал мою невозмутимость врасплох. Зенон и его Друг обсуждают, «кому в Украине жить хорошо». Зенон называет имена нескольких всем известных олигархов, причисляя к ним и Друга, но последний парирует: «я не той нации». Зал аплодирует. Крайне неприятно то, что подобная, небрежно-щегольская ксенофобия, воспринимается как должное, как удачная и меткая шутка. Неужели авторы спектакля — высокообразованные интеллектуалы, последовательные национал-демократы, не понимают, сколь дурно пахнет подобная риторика и какие козыри она дает их идейным противникам? Очень обидно то, что за такие вещи, в конечном счете, отвечают не артисты (хотя и они тоже), а все та же публика. Выбрасывая в зал ненависть к другой нации, свою нацию сплотить невозможно, и в конечном счете свой народ будет страдать так же, как и те, кого в запале назвали чужаками.

У артистов перед политиками есть неоспоримое преимущество: они способны давать такие свидетельства о времени и людях, живущих здесь и сейчас, какие не под силу создать ни одному державному мужу, будь он даже семи пядей во лбу. В том, что «У. Б. Н.» станет таким свидетельством, уверенности нет. Слишком много здесь художественной неправды, очень символично, кстати, воплотившейся в финальном бутафорском пожаре. Глицериновый дым вкупе с подмигивающей красной лампой не дают настоящего пламени, точно так же как плакат никогда не станет полноценной картиной. Настоящий вызов труппа «У. Б. Н.» бросает отнюдь не политике — но своему цеху. Ведь, судя по событиям вокруг спектакля, публика истосковалась по театру, что будит высокие гражданские чувства, потрясает мощными работами, открывает неожиданные и блистательные имена. И потому в спектакле заньковчан заключена одна, неподдельная надежда — на пламя настоящих страстей.

Дмитрий ДЕСЯТЕРИК, «День»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ