Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Эликсир хорошего настроения

«Люкс для иностранцев» — бульварное искусство и актерский мастер-класс
28 сентября, 2011 - 20:53
БУЛЬВАРНОЕ ИСКУССТВО ТРЕБУЕТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СОВЕРШЕНСТВА АКТЕРОВ. УМЕТЬ БЛЕСТЯЩЕ ВЕСТИ ДИАЛОГИ — КАК ПОЕДИНОК НА РАПИРАХ... НА ФОТО: ИГОРЬ РУБАШКИН (СТЕНЛИ), АННА СЫРБУ (СИМОНА), НАТАЛИЯ СУМСКАЯ (ХЕЛЬГА) И ДЕНИС МАРТЫНОВ (ХАЙНЦ) В СПЕКТАКЛЕ «ЛЮКС ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ» / ФОТО НИКОЛАЯ ТИМЧЕНКО / «День»

Как мало бывает радости в нашей жизни... Но ее может быть больше. Например, от того, чтобы посмотреть новый спектакль театральной компании «Бенюк і Хостікоєв». Эти неутомимые артисты нашли далеко на западе, в самой Канаде, по Интернету смешную пьесу Дэвида Фримена «Люкс для иностранцев», немножко приспособили ее к себе и создали с помощью фирмы «Наша ряба» спектакль, который получит несомненный успех.

Собственно, такого типа драматургию в Париже называют «бульварной». У нас это прилагательное получило негативное значение как что-то вульгарное, дешевое и легкомысленное. Однако о современном французском «бульварном» искусстве уже такого не скажешь. В Париже, как известно, существуют Большие Бульвары. Сто пятьдесят лет назад по ним гуляло (фланировало) быстро и легко разбогатевшее барство, которое не знало, куда девать деньги, как развлекаться и «убивать» время. Представителей этого сословия называли «бульвардье». Благо, на Больших Бульварах появилось множество театров и театриков, куда они могли заглянуть и окунуться в водоворот острословия, пикантных ситуаций и счастливых финалов. Развлечься, как следует поднять себе настроение, порадоваться, что еще кто-то, кроме них, попадает в затруднительные и даже опасные ситуации и все же находит из них остроумный выход. То есть такие «бульварные» спектакли несли в себе чистую радость, просветление и душевное расслабление.

Но такое искусство требует профессионального совершенства актеров. Они должны быть красивыми или оригинальными внешне, уметь блестяще вести диалоги, как поединок на рапирах, держать безумный темпоритм, изысканно двигаться и насыщать роль множеством остроумных и многозначительных деталей... Нам до французов еще далеко, но все же мы «верной дорогой идем, товарищи» и уже почти дошли! Вообразите себя киевскими бульвардье — прогуляйтесь, например, в Киеве по бульвару Шевченко и «сходите налево» по улице Пушкинской к Театру русской драмы им. Леси Украинки, где и увидите своими глазами бульварную драматургию в исполнении украинских артистов.

Вы попадете в старую гостиницу где-то между Францией и Германией, где бурлит фестиваль. В маленьком местечке все гостиницы переполнены — свободным остался однокомнатный «люкс» в гостинице «Хайнца», которая уже на ладан дышит. Из-за ошибки главного швейцара Карак (Василий Мазур) номер заселили двумя... семейными парами: Стэнли и Бренда Паркер (Игорь Рубашкин и Наталья Ярошенко) и Клод и Хельга Филби (Богдан Бенюк и Наталия Сумская). Путаница жен, мужей и любовницы (Симона — Анна Сырбу), старого швейцара гостиницы и молодого менеджера Хайнца (Денис Мартинов), собственно, и составляет сногсшибательный сюжет пьесы. Гостиница старая, вот-вот развалится, а в «люксе» батареи протекают, шкафы не открываются, когда срочно надо, двери обклеены обоями — Нежин, да и только!

Вы увидите семь талантливых актеров, каждый из которых — на своем месте. Сейчас спектакль только что родился, и не все в нем совершенно, но все вполне перспективно. Есть старая театральная истина-шутка: комедию нужно играть громко и, главное, быстро. А в начале этого «люксового спектакля» между репликами диалогов еще случаются лишние миллисекунды. Они тормозят действие, пробуксовывает темпоритм. Еще есть возможность добавления комичных деталей, еще просится более яркое проявление событий драматического действа. Но с вашей помощью, уважаемый зритель, благодаря вашей реакции и аплодисментам спектакль быстро поднимется до необходимого уровня. Тем более, что он и сейчас поддерживается благодаря мастерству искусных актеров.

Осью всего ансамбля является Богдан Бенюк в роли Клода, главы фирмы, производящей бисквиты, который изображает из себя британского дипломата. Актер настолько естественно ведет себя в неожиданных ситуациях, у него до того выразительная мимика, что одним лишь прищуриванием глаз, опусканием щек или поднятыми бровями может передать сложную гаму чувств и впечатлений. С появлением на сцене Бенюка реакции и слова персонажей ускорились, уточнились, оправдались, и спектакль, наконец, уловил волну сложного жанра комедии положений.

Рядом с Богданом Бенюком цветет талант Натальи Сумской. Она играет жену Клода, добродетельную и наивную Хельгу. Актриса просто волшебна со своей легкой картавостью, в том, как она стыдливо пропускает первую букву в слове «секс», как наивно соблазняет мужчину, а затем естественно и громко чихает и сохнет, промокшая, будучи распятой на палке, которая продета в оба рукава какой-то хламиды огородного чучела. И как точно в разговоре приседают под той палкой Бенюк (Клод) и Мартынов (менеджер Хайнц), когда простуженная Хельга поворачивается туда-сюда. У Наталии Сумской открылось новое актерское дыхание после ролей Кайдашихи («Кайдашева сім’я») и Гортензии («Грек Зорба») в ее родном Театре им. И. Франко. И вот третья «характерная» ее роль, вовсе непохожая на предыдущие, но, по-своему, совершенная (в антрепризе театральной компании «Бенюк і Хостікоєв»).

Да и другие актеры нашли для своих героев остроумные детали. Как вот, скажем, Игорь Рубашкин (Стэнли Паркер), который выражает британскую сущность своего героя излишне аккуратным складыванием своих вещей, постоянным наведением порядка у себя в комнате. Зато мягкость души этого «владельца мира» звучит в неловком выдохе его имени... По-своему значительной личностью выглядит в спектакле Василий Мазур в роли главного швейцара этой захудалой гостиницы. Разве что актер слишком акцентирует старость своего героя, а это делает его каким-то тяжеловесным и заторможенным. Но в прошлом Карак еще ого-го какой Дон Жуан. А это племя не стареет! И малыш у него на руках на семейном фото афиши — не его ли?

Спектакль «Люкс для иностранцев» стал знаковым. Он достойно избежал пошлости и вульгарности, этих опасных подводных камней драматургии такого типа. В экстремальных преувеличениях ситуаций и характеров на эти рифы натыкались некоторые «бульварные» театры Парижа и наши, в Украине, — также.

Радует, что после продолжительной и тяжелой болезни в театральное искусство вернулся титан нашей сцены актер Анатолий Хостикоев. Он ищет себя в новом качестве режиссера, хотя, так или иначе, приобщался к этой профессии и раньше. В «Люксе...» он не только придумал красивые мизансцены и смешные трюки, но и сыграл женскую роль миссис Хоффмайер, президента Клуба болгарских леди-велосипедисток, правда, эпизодическую. И все же, в своей режиссуре Анатолий Георгиевич пока еще мыслит по-актерски, отдельными сценами, эпизодами. Сейчас в этом сценическом коктейле пока еще недостаточно ясно звучит сквозная мысль всей истории, случившейся в «люксе для иностранцев». Внимательному глазу заметно, что режиссер интуитивно чувствует заложенное в этой легкомысленной пьесе — умные и даже глубокие мысли можно подать и в легкомысленной форме. А речь идет о ностальгии эмигрантов и одиночестве людей даже в «счастливых» браках. Они инстинктивно ищут близкие души, нуждаются в понимании и доверии. Это может звучать забавно и трогательно во вписанном в спектакль лейтмотиве популярной одно время украинской (все мы иностранцы на этой земле!) песни «Черемшина», которая всюду буйно цветет, об овчаре, которого в садике ждет девушка, верно ждет. Спектакль заканчивается этой популярной мелодией, исполняемой лично Василием Мазуром, в звучании саксофона — инструмента, очень близко передающего человеческое дыхание.

Дышите, люди, дышите свободно, ищите родные души, свое счастье, а радость найдете в «Люксе для иностранцев»!

Валентина ЗАБОЛОТНАЯ, театровед
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ