Напомним, это произведение написано композитором Константином Данькевичем на сюжет одноименной баллады Тараса Шевченко еще в 1939 году. С «Лилеи» начался долгожданный путь интеграции в балетное искусство национальной литературной классики, в частности произведений Кобзаря, Леси Украинки, Ивана Франко, Михаила Коцюбинского, Олеся Гончара. В разных интерпретациях спектакль «Лилея» неоднократно воплощался на киевской сцене: в 1940 г. — первая постановка Галины Березовой; в 1945 г. — восстановлена в декорациях Анатоля Петрицкого; потом была постановка Вахтанга Вронского в 1956 г., которая легла в основу фильма-балета, созданного Киностудией им. А. Довженко; в 1976-м интересную хореографическую версию сделал легендарный балетмейстер Анатолий Шекера. Все эти постановки пролагали магистральный путь поисков национальной аутентичности украинской классической хореографии, которая заключалась в гармоничном сочетании фольклорной и классической лексики, а каждая из них отдельно демонстрировала достижение ее творцов, в создании самобытного украинского балетного театра.
Последняя постановка была осуществлена Валерием Ковтуном уже во времена независимости Украины, в 2003 г., а возобновление спектакля произошло ныне. Этот спектакль значительно отличается от предыдущих не только в танцевально-драматургическом плане, но и идейным наполнением. Приглушив обостренный социальный фон сюжета, уместный во времена советской власти, постановщики осветили лиризм музыки балета, который отвечает красоте и величию романтичной поэзии Тараса Шевченко. Хореограф, учитывая изменение балетной эстетики, под другим углом увидел произведение, сделав акцент на народном поэтическом мелосе, которым пронизана музыка К. Данькевича, учтя современную эстетику симфоническо-полифонического танца, которая в течение десятилетий утверждалась на современной балетной сцене. Валерий Ковтун предложил историю всепреодолевающей любви, ее преданности и жертвенности — темы, которые пронизывает все творчество Кобзаря.
Авторы обновленной версии постановки (дирижер — Алексей Баклан, художники — Вячеслав Окунев и Ирина Пресс) предложили достаточно радикальные изменения образной и драматургической структуры произведения, которые касаются всех составных частей балета. Новая «Лилея» превратилась из народно— романтической драмы в лирико-поэтическую поэму. Сохранив основной конфликт и развитие событий первоначального либретто, авторы постановки концентрировали сюжет, изъяли целые картины (цыганский лагерь, восстание крестьян). Автор музыкальной редакции А. Баклан, сократив часть авторской партитуры, в то же время расширил ее за счет близких по содержанию и стилю других произведений К. Данькевича — Второй симфонии и поэмы «Тарас Шевченко», что помогло шире раскрыть напряженные моменты спектакля, создать новый лирический эпилог — превращение девушки Лилеи в прекрасный цветок.
Слияние классической лексики с фольклором стало основой для новой постановки, чем балетмейстер продолжил традиции, заложенные Г. Березовой и В. Вронским. Балетмейстер В. Ковтун обогатил хореографическую партитуру классическими вариациями, дав исполнителям возможность продемонстрировать свое мастерство. Особенно это касается партии Лилеи и Степана. Из мимического персонажа в танцующего превратил хореограф и Князя, привнеся в спектакль острохарактерный, экспрессивный сольный танец... Хореографами-репетиторами выступили: Анатолий Козлов и Елена Филипьева.
В юбилейном спектакле-посвящении на сцене сошлись и первые исполнители, которые уже стали опытными мастерами, получили звание заслуженных артистов (Наталья Лазебникова — Лилея, Сергей Сидорский — Степан, Максим Мотков — Князь), и совсем молодые танцовщики (Никита Сухоруков — Парис и Виталий Нетруненко — Парубок).
«Лилея» снова расцвела на киевской сцене, для которой этот балет и был создан, а спектакль ныне украсил театральную афишу.